background image

MANUEL DE SÉCURITÉ, D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT

MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX

®

AVANCIS

18

©2013  |  AVANCIS GmbH & Co. KG  |  Solarstrasse 3  |  04860 Torgau  |  Allemagne  |  E-Mail: [email protected]  |  www.avancis.de  |  Janvier 2013

Sécurité incendie

• Respectez les prescriptions, les codes et

les spécifications locales relatives à la sé-
curité incendie.

• La mise en place d’une installation PV

sur un bâtiment peut influencer la sé-
curité incendie du bâtiment.

• En  cas  de  mise  en  place  sur  un  toit,

l’installation  PV  doit  être  montée  sur
une couverture ininflammable conçue
pour  une  telle  application  (en  dehors
des États-Unis et du Canada).

• N’installez pas ou n’utilisez pas les mo-

dules PowerMax

®

à proximité d’endroits

dangereux où des gaz ou vapeurs in-
flammables peuvent être générés ou se
concentrer.

• Les  modules  PowerMax

®

montés  sur

des bâtiments produisent une tension
continue, dangereuse également dans
les conditions suivantes  :
• Faible intensité lumineuse
• Liaison interrompue entre les modules

PV et l’onduleur

• Modules PV détruits en partie ou en 

totalité

• Câble de courant continu détruit

• Tenez-vous à l’écart de l’installation PV

avant et après un incendie.

• Informez les pompiers des dangers par-

ticuliers présentés par un système PV.

• Après un incendie, confiez la remise en

état de fonctionnement sûr de l’instal-
lation PV à votre installateur (si possi-
ble).

Installation mécanique

• Installez les modules PowerMax

®

avec

une inclinaison d’au moins 10 degrés.
Selon l’installation, des mesures appro-
priées  doivent  être  prises  pour  éviter
toute accumulation d’eau, de saletés et
d’autres substances.

• Le  montage  des  modules  en  position

oblongue est autorisée. Dans le cas d’un
montage  parallèle  à  la  pente  de  toit,
l’autocollant apposé à la face arrière du
module  doit  se  trouver  à  l’extrémité
 supérieure du module PowerMax

®

. Tous

les modules doivent être montés dans
le même sens afin d’obtenir une surface
homogène.  Cela  signifie  que  les  éti-
quettes  qui  se  trouvent  au  verso  des
modules doivent être tournées dans le
même sens et que les câbles se trouvent
de l’autre côté des modules.

• Les  modules  PowerMax

®

doivent  être

fixés de façon sûre grâce à l’utilisation
de systèmes de montage adaptés pour
les applications PV et pour résister aux
contraintes locales maximum de vent et
de neige. Respectez les instructions des
différents fournisseurs.

• Assurez-vous que les modules Power-

Max

®

ne  soient  pas  exposés  à  des

contraintes de vent ou de neige supé-
rieures aux données maximum admissi-
bles  visées  dans  la  fiche  technique
 PowerMax

®

actuellement en vigueur.

• Assurez-vous que les modules Power-

Max

®

ne  soient  pas  soumis  à  des

contraintes exagérées engendrées par
l’allongement  thermique  de  la  char-
pente d’appui.

• Pendant l’installation et l’utilisation, la

charpente d’appui ne doit pas entraîner
de flexion ou de rotation exagérée du
module PowerMax

®

.

• Prévoyez sous un module PowerMax

®

une ventilation arrière adaptée pour le
refroidissement  et  l’évacuation  de  la
condensation ou de l’humidité.

• En raison de l’allongement thermique du

module PowerMax®, il est nécessaire de
respecter un écart de 2 cm/0,78 pouce
ou plus entre les modules dans le cas d’un
montage par l’avant. Pour le montage par
l’arrière, une plus petite distance mini-
male entre module de 0,5 cm / 0,2 pouce
est prescrite afin d’améliorer la perfor-
mance de la rangée.

• Maintenez toujours la surface arrière,

ou toute autre partie du module Power-
Max

®

, libre d’objets ou d’éléments de

constructions étrangers qui pourraient
entrer en contact avec lemodule et l’en-
dommager.

• Assurez-vous que les orifices d’évacua-

tion d’eau situés dans le cadre et dans
la traverse (sur la face arrière du module
PowerMax

®

entre  les  deux  éléments

longitudinaux du cadre) ne soient pas
obturés afin que l’eau puisse s’écouler
librement.

• Ne percez aucun orifice supplémentaire

dans  le  cadre  ou  dans  la  traverse  et
n’agrandissez pas le diamètre des ori-
fices déjà percés. Ceci pourrait détério-
rer l’intégrité mécanique du module Po-
werMax

®

et/ou engendrer des risques

électriques ou de corrosion.

• AVANCIS  prescrit  que  les  modules

Power Max

®

soient  montés  dans  les  4

zones  de  montagese  trouvant  sur  les
éléments longitudinaux du cadre (voir
également les illus-trations).

Installation électrique

• Les modules PV de différentes configu-

rations et présentant des puissances no-
minales différentes ne doivent pas être
utilisés  dans  la  même  installation  PV,
sauf si les onduleurs sont prévus à cet
effet.

• Les modules PowerMax

®

sont équipés

en série de câbles électriques et d’élé-
ments  de  raccordement  pour  pouvoir
les raccorder en série facilement.

• Utilisez des connecteurs TPCB-4 iden-

tiques pour relier les modules PV. S’il est
nécessaire de coupler des connecteurs
fournis  par  différents  fabricants,  la
connexion doit faire l’objet d’une auto-
risation écrite des deux fabricants. 

• Des rallonges de câble électrique four-

nies  par  l’utilisateur  peuvent  s’avérer
nécessaires pour connecter les modules
PowerMax

®

.

• Pour la connexion du système, utilisez

des  câbles  présentant  des  sections  et
des éléments de connexion adaptés ho-
mologués pour une utilisation avec le
courant de retour maximum (I

r

) du mo-

dule PowerMax

®

.

• Veillez à ce que les polarités des câbles

électriques et des bornes de raccorde-
ment coïncident lorsque vous réalisez
les liaisons ; dans le cas contraire, cela
pourrait  endommager  le  module
Power Max

®

.

• Réalisez une protection parafoudre et

contre la surtension adaptée en confor-
mité  avec  les  normes  et  prescriptions
applicables (également celles des com-
pagnies d’assurance).

• Assurez-vous  que  toutes  les  liaisons

électriques sont établies de façon ferme
et sécurisée.

• L’un des 2 boîtiers de raccordement du

module PowerMax

®

contient une diode

en parallèle. Cette diode ne peut pas
être remplacée par l’utilisateur. Le boî-
tier de raccordement ne doit pas être
ouvert sur site.

• Le  nombre  maximum  des  modules

 PowerMax

®

raccordés en série doit être

calculé de manière conforme aux pres-
criptions applicables afin que la tension
de système maximum indiquée (V

sys

) du

module PowerMax

®

et de tous les au-

tres composants électriques à courant
alternatif ne soit pas dépassée en mode
de circuit ouvert.

• Il ne faut pas raccorder en parallèle plus

de 2 modules PowerMax

®

ou rangées

de modules sans utilisation d’une pro-
tection adaptée contre le retour de cou-
rant (dans le cas contraire, la spécifica-
tion maximale I

r

pourrait être dépassée

et  le  module  pourrait  subir  des  dom-
mages).

Information du Underwriters Labora tory
pour les États-Unis et le Canada :

• Dans  des  conditions  normales,  les

modules  PowerMax

®

peuvent  pro-

duire  une  tension  et/ou  un  courant
supérieurs  à  ceux  déterminés  dans
des  conditions  normées.  Il  est  donc
recommandé  pour  l’assignation  de
conduites,  de  câbles,  de  fusibles  et
d’éléments de régulation et de com-
mande, de multiplier les valeurs I

SC

et

V

OC

par respectivement 1,25 et 1,10.

• Cf. la section 690-8 du National Elec-

tric Code (NEC) au sujet d’un facteur
de multiplication supplémentaire de
125  %  (réduction  de  puissance  à
80 %)  qui  pourrait  éventuellement
être utilisé.

Содержание PowerMax Strong

Страница 1: ...AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO ...

Страница 2: ... POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Français Page 15 MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Español Página 21 MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Nederlands Pagina 27 FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING It...

Страница 3: ...DEUTSCH AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIK MODULE SICHERHEITS INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH ...

Страница 4: ... bei Verdacht auf Probleme von einem Fachmann vom PV System abzuhängen und zur Inspektion und anschließenden Maßnahmen gemäß Beschreibung in AVANCIS EINGE SCHRÄNKTER GARANTIE FÜR PV MODULE an AVANCIS zurückzusenden Inhalt Seite Allgemeine Informationen 5 Handhabungssicherheit 5 Installationssicherheit 5 Brandsicherheit 6 Mechanische Installation 6 Elektrische Installation 6 Erdung von PowerMax Mod...

Страница 5: ...as Mo dul hart auf einer Fläche abgesetzt wird besonders ist das Aufsetzen auf Modul ecken zu vermeiden Beschädigen oder zerkratzen Sie die Oberflächen des PowerMax Moduls nicht Verwenden Sie die Anschlussdosen elektrischen Kabel oder Steckverbinder nicht als Griffe zur Handhabung der PowerMax Module Lassen Sie ein PowerMax Modul nie mals ohne Abstützung oder ungesichert und verhindern Sie dass Mo...

Страница 6: ...ionselementen die mit dem Modul in Berührung kommen und Schäden verursachen können Sorgen Sie dafür dass die Entwässe rungsöffnungen im Rahmen und in der Traverse an der Rückseite des Power Max Moduls zwischen den zwei lan gen Rahmenteilen nicht verstopft sind damit Wasser abfließen kann Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in den Rahmen oder die Traverse und ver größern Sie nicht den Durchmesser ...

Страница 7: ... von der speziellen Marke und vom Typ der Wechselrichter ab die in der PV Anlage zu verwenden sind AVANCIS fordert dass nur diejenigen Wechselrichter und zugehörigen Erdungskits oder Erdungs lösungen die von den Wechselrichter herstellern empfohlen werden verwen det werden um Anlagen mit AVANCIS PowerMax Modulen elektrisch zu erden Schraube Mutter Sicherungsscheibe Schraube Sicherungsscheibe Klemm...

Страница 8: ...aftung für Verluste Schäden Verletzun gen oder Kosten aus die durch diese Handhabung Installation den Betrieb die Verwendung und Wartung der AVANCIS PowerMax Module entstehen oder auf ir gendeine Weise damit zusammenhängen AVANCIS übernimmt keine Haftung für die Verletzung von Patenten oder ande ren Rechten Dritter die durch die Verwen dung der PowerMax Module verursacht werden kann Es wird weder ...

Страница 9: ...ENGLISH AVANCIS POWERMAX PHOTOVOLTAIC MODULES SAFETY INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ...

Страница 10: ...uspected problem should be removed from the PV system by a qualified person and be re turned to AVANCIS for inspection and subsequent actions as described in the AVANCIS LIMITED WARRANTY FOR PV MODULE S Content Page General Information 11 Handling Safety 11 Installation Safety 11 Fire Safety 12 Mechanical Installation 12 Electrical Installation 12 Grounding of PowerMax Frames 13 Functional Groundi...

Страница 11: ...ularly when placing it on a module corner Do not damage or scratch the Power Max module surfaces Do not use the junction boxes electrical cables or connectors as a grip to handle the PowerMax modules Never leave a PowerMax module un supported or unsecured and prevent modules from sliding down any sur faces On a sloped roof for example this could be done by fixing two M6 or sim ilar size stainless ...

Страница 12: ...s in the frame and crossbar located at the PowerMax module backside between the two long frame parts are not blocked in order to allow water to drain Do not drill any additional holes in the frame or crossbar and do not increase the diameter of pre drilled holes Doing so could compromise the mechanical integrity of the PowerMax module and or cause electrical hazards or cor rosion AVANCIS requires ...

Страница 13: ...arth The inverter supplier s specific guidelines for the negative pole s earthing must be followed The guidelines will depend on the specific make and type of inverters which are to be used in the PV system AVANCIS requires that only the inverters and associated grounding kits or solutions recommended by the inverter manufac turers are used to electrically ground sys tems with AVANCIS PowerMax mod...

Страница 14: ...ility for loss damage injury or expense arising out of or in any way connected with such handling installation opera tion use or maintenance of the AVANCIS PowerMax modules AVANCIS assumes no responsibility for any infringement of patents or other rights of third parties that may result from use of the Power Max modules No licence is granted im plicitly or otherwise under any patent or patent righ...

Страница 15: ...FRANÇAIS MODULES PHOTOVOLTAÏQUES POWERMAX AVANCIS MANUEL DE SÉCURITÉ D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT ...

Страница 16: ... qualifiée et être renvoyés à AVANCIS afin que cette dernière procède à l inspection et effectue les actions requises dans le cadre de la GARANTIE LIMITÉE POUR MODULES PHOTOVOLTAïQUES AVANCIS Sommaire Page Informations générales 17 Sécurité de manipulation 17 Sécurité d installation 17 Sécurité incendie 18 Installation mécanique 18 Installation électrique 18 Mise à la terre des cadres PowerMax 19 ...

Страница 17: ...ber des objets sur les modules Ne faites pas tomber les modules Po werMax et évitez que le module soit posé brutalement sur une surface évi tez surtout les heurts sur les coins des modules N endommagez pas et ne rayez pas les surfaces du module PowerMax N utilisez pas les boîtiers de raccorde ment câbles électriques ou connecteurs comme poignées pour la manipulation des mo dules PowerMax Ne laisse...

Страница 18: ...ibre d objets ou d éléments de constructions étrangers qui pourraient entrer en contact avec lemodule et l en dommager Assurez vous que les orifices d évacua tion d eau situés dans le cadre et dans la traverse sur la face arrière du module PowerMax entre les deux éléments longitudinaux du cadre ne soient pas obturés afin que l eau puisse s écouler librement Ne percez aucun orifice supplémentaire d...

Страница 19: ... Les directives dépendent tout spécialement de la marque et du type de l onduleur qui doit être utilisé dans l installation PV Pour mettre électriquement à la terre les instal lations équipées de modules PowerMax AVANCIS exige l utilisation exclusive des onduleurs et kits correspondants de mise à la terre ou solutions de mise à la terre recommandés par les fabricants d ondu leur Boulon Ecrou Ronde...

Страница 20: ...te responsabilité pour les pertes dommages blessures ou coûts ré sultant de la manipulation l installation le fonctionnement l utilisation et l entre tien des modules PowerMax AVANCIS ou qui y seraient reliés de quelque ma nière que ce soit AVANCIS décline toute responsabilité pour le non respect de bre vets ou d autres droits détenus par des tiers découlant de l utilisation des mo dules PowerMax ...

Страница 21: ...ESPAÑOL MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AVANCIS POWERMAX MANUAL DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ...

Страница 22: ...CIS para su inspección y acciones subsiguientes tal como se describe en la GARANTÍA LIMITADA DE AVANCIS PARA MÓDULOS FOTOVOLTAICOS Índice Página Información general 23 Seguridad en el manejo 23 Seguridad en la instalación 23 Seguridad contra incendios 24 Instalación mecánica 24 Instalación eléctrica 24 Conexión a tierra de los marcos PowerMax 25 Puesta a tierra funcional 25 Montaje por la cara pos...

Страница 23: ... a los módulos Power Max ni pise sobre ellos impida que puedan caer objetos sobre los módulos No deje caer los módulos PowerMax y evite depositar el módulo con fuerza so bre una superficie especialmente por las esquinas No dañe ni raye las superficies del mó dulo PowerMax No emplee las tomas de corriente ca bles eléctricos o conectores a modo de asa para manejar los módulos Power Max No abandone n...

Страница 24: ...PowerMax libre de objetos o elementos constructivos que puedan entrar en contacto con el mó dulo y dañarlo Procure que los orificios de desagüe en el marco y el travesaño situados en la cara posterior del módulo PowerMax entre los dos lados largos del marco no están atascados para que pueda fluir el agua No realice orificios adicionales en el marco o el travesaño ni aumente el diá metro de los ori...

Страница 25: ...l polo negativo Las directrices dependen de la marca y el tipo de convertidor a utilizar en la instalación FV en cuestión AVANCIS obliga a utilizar exclusivamente los convertidores y kit de puesta a tierra correspondiente o solucio nes para la puesta a tierra recomendados por los fabricantes para la puesta a tierra eléctrica de instalaciones con módulos AVANCIS PowerMax Perno Tuerca Arandela de se...

Страница 26: ...de responsabilidad ni garantía en caso de pérdidas daños lesiones o costes derivados del manejo la instalación puesta en funcionamiento utilización y el mantenimiento de los módulos AVANCIS PowerMax o relacionados con ellos AVANCIS no se hace responsable de la violación de patentes u otros derechos de terceros que pueda producirse con el uso de los módulos PowerMax No se otorga explícitamente ni e...

Страница 27: ...NEDERLANDS FOTOVOLTAÏSCHE AVANCIS POWERMAX MODULE VEILIGHEIDS INSTALLATIE EN BEDRIJFSHANDLEIDING ...

Страница 28: ...en gekwalificeerde persoon uit het PV systeem verwijderd worden en voor een inspectie en voor de maatregelen die in de AVANCIS GARANTIE VOOR FOTO VOLTAïSCHE MODULES beschreven zijn naar AVANCIS opgestuurd worden Inhoud Pagina Algemene informatie 29 Veiligheid bij de handling 29 Veiligheid bij de installatie 29 Brandveiligheid 30 Mechanische installatie 30 Elektrische installatie 30 Aarding van Pow...

Страница 29: ...eergezet worden Let er vooral op dat de modules niet op hun hoeken neergezet worden Beschadig of bekras het oppervlak van de PowerMax module niet Gebruik junction boxes elektrische ka bels of stekkeraansluitingen niet als handgrepen voor de handling van de PowerMax modules Laat een PowerMax module nooit zon der ondersteuning of onbeveiligd staan en voorkom dat modules kunnen weg glijden op de onde...

Страница 30: ...vreemde objecten of constructie elementen die met de module in aanra king komen en deze zouden kunnen beschadigen Zorg ervoor dat de afwateringsopenin gen in het frame en de traverse aan de achterzijde van de PowerMax module tussen de twee lange framedelen niet verstopt zijn zodat water kan weglopen Boor geen extra gaten in het frame of de traverse en vergroot niet de diameter van voorgeboorde ope...

Страница 31: ...ichter op voor de aarding van de nega tieve pool De richtlijnen zijn afhankelijk van het specifieke merk en het type van de omvormers die in het PV systeem gebruikt zullen worden AVANCIS stelt verplicht dat voor de elektrische aarding van systemen met AVANCIS PowerMax modules alleen die omvormers en de bijbehorende aardsets of aardoplossingen worden gebruikt die aanbevolen worden door de producent...

Страница 32: ...ntwoor delijkheid en aansprakelijkheid voor ver liezen schades letselschades of kosten die ontstaan bij handling installatie in zet gebruik en onderhoud van Power Max modules of die daar op welke wijze verband mee houden AVANCIS aan vaardt ook geen aansprakelijkheid voor inbreuken op patenten of andere rechten van derden die veroorzaakt kunnen wor den door gebruik van de PowerMax mo dules Er wordt...

Страница 33: ...ITALIANO MODULO FOTOVOLTAICO AVANCIS POWERMAX MANUALE DI SICUREZZA INSTALLAZIONE E USO ...

Страница 34: ...V da un tecnico qualificato e ri spediti ad AVANCIS per l ispezione e gli interventi successivi come descritto nella GARANZIA LIMITATA PER I MODULI FV AVANCIS Sommario Pagina Informazioni generali 35 Sicurezza nella manipolazione 35 Sicurezza nell installazione 35 Sicurezza antincendio 36 Installazione meccanica 36 Installazione elettrica 36 Messa a terra dei telai per PowerMax 37 Messa a terra fu...

Страница 35: ...di posare violentemente il modulo su una superficie prestando particolare attenzione ad evitare di ap poggiarlo sugli angoli Non danneggiare o graffiare la superfi cie del modulo PowerMax Non utilizzare le prese di collegamento i cavi elettrici o i connettori come mani glie per la manipolazione dei moduli PowerMax Non lasciare mai un modulo Power Max senza un sostegno o un assicura zione e preveni...

Страница 36: ...pi estranei o da elementi strutturali che potrebbero venire in con tatto con il modulo danneggiandolo Verificare che le aperture per il drenag gio dell acqua presenti nel telaio e nella traversa sul retro del modulo Power Max tra i due elementi lunghi del te laio non siano ostruite e consentano il deflusso dell acqua Non praticare alcun altro foro nel telaio o nella traversa e non allargare il dia...

Страница 37: ...endono dalla specifica marca e dal tipo di inverter da utilizzare nel proprio impianto FV Per la messa a terra elettrica degli impianti di moduli PowerMax AVANCIS raccomanda di utilizzare esclusivamente l inverter e il relativo kit o soluzione di messa a terra raccomandati dal produttore dell inverter Bullone Dado Rondella di fissaggio Bullone Rondella di fissaggio Staffa di bloccaggio Zona di mon...

Страница 38: ... sono soggette alla sua influenza e al suo con trollo AVANCIS non si assume alcuna re sponsabilità ed esclude qualsiasi garanzia in caso di perdita danni lesioni o costi derivanti da tale manipolazione installa zione funzionamento uso e manuten zione dei moduli AVANCIS PowerMax o ad essi in qualsiasi modo correlati AVAN CIS non si assume alcuna responsabilità per la violazione di brevetti o altri ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ... Neem bij vragen contact op met In caso di domande rivolgersi a AVANCIS GmbH Co KG Solarstraße 3 04860 Torgau Germany Telefon 49 0 3421 7388 0 Fax 49 0 3421 7388 111 E Mail service avancis de www avancis de Mat Nr 2008913 Gu ltig ab Januar 2013 Valid from January 2013 Valable du Janvier 2013 Va lido de Enero 2013 Geldig vanaf Januari 2013 Valido da Gennaio 2013 ...

Отзывы: