background image

5

UKR

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, 

щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням 

виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристики ви-

робу, позначені на наклейці, параметрам електромережі. Не-

правильне використання може призвести до поломки виробу, 

завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю 

користувача. Використовувати тільки в побутових цілях згідно 

з цим Керівництвом по експлуатації. Прилад не призначений 

для комерційного застосування. Використовуйте виріб тільки 

за прямим його призначенням. Не використовуйте виріб в без-

посередній близькості від кухонної раковини, на вулиці і в при-

міщеннях з підвищеною вологістю повітря. Завжди відключайте 

виріб від електромережі, якщо він не використовується, а також 

перед складанням, розбиранням і чищенням. Виріб не повинен 

бути без нагляду, поки він підключений до мережі живлення. 

Слідкуйте, щоб мережевий шнур не торкався гострих кромок 

меблів і гарячих поверхонь. Щоб уникнути ураження електро-

струмом не намагайтеся самостійно розбирати і ремонтувати 

виріб. При відключенні виробу не тягніть за шнур живлення, 

беріться за вилку. Не перекручуйте і ні на що не намотуйте ме-

режевий шнур. Прилад не призначений для приведення в дію 

зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного ке-

рування. Прилад не призначений для використання особами зі 

зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, 

а також при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не 

знаходяться під контролем або не проінструктовані про ви-

користання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не 

дозволяйте дітям використовувати виріб в якості іграшки. Не 

використовуйте приладдя, що не входять в комплект поставки. 

УВАГА! 

Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакета-

ми або пакувальною плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! 

УВАГА! 

Не ви-

користовуйте виріб поза приміщенням. 

УВАГА!

 Будьте особливо 

уважні, якщо поблизу від працюючого виробу знаходяться діти 

молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями. 

УВА-

ГА!

 Не використовуйте виріб поблизу горючих матеріалів, ви-

бухових речовин і самозаймистих газів. Не ставте виріб поруч з 

газовою або електричною плитою, а також іншими джерелами 

тепла. Не піддавайте виріб дії прямих сонячних променів. 

УВА-

ГА!

 Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися до корпусу, 

до кабеля живлення і до місця підключення кабеля живлення 

під час роботи виробу. Якщо виріб деякий час перебував при 

температурі нижче 0ºC, перед включенням його слід витримати 

при кімнатній температурі не менше 2 годин. 

УВАГА! 

Не беріться 

за шнур живлення і за вилку мокрими руками. 

УВАГА!

 Вимикай-

те виріб від електричної мережі кожен раз перед чищенням, а 

також в тому випадку, якщо Ви ним не користуєтесь. При під-

ключенні виробу до електричної мережі не використовуйте 

перехідник. 

УВАГА!

 Вилка шнура живлення має провід і контакт 

заземлення. Підключайте виріб тільки до відповідних зазем-

леним розеток. 

УВАГА!

 Щоб уникнути перевантаження мережі 

живлення, не намагайтеся підключати виріб одночасно з іншими 

потужними електроприладами до однієї лінії електромережі. 

УВАГА! 

Регулярно очищайте чайник від накипу. Несправності, 

що виникли через появу накипу на складових деталях виробу, 

не є гарантійним випадком. 

УВАГА!

 Якщо чайник тільки закипів 

і автоматично вимкнувся, а Вам необхідно знову підігріти воду, 

почекайте 5 хвилин перед повторним включенням. Перед вклю-

ченням переконайтеся, що чайник встановлений на підставці 

без перекосів. Використовуйте тільки ту підставку, яка входить в 

комплект поставки. Не вмикайте чайник без води. Не наливайте 

воду в чайник, що стоїть на підставці. Не використовуйте чайник 

з нещільно закритою кришкою. Щоб уникнути отримання опіків 

гарячою парою не нахиляйтеся над носиком працюючого чайни-

ка. Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння 

води. Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника, беріться 

тільки за ручку. Будьте обережні при перенесенні чайника, на-

повненого окропом. 

УВАГА! 

Під час роботи корпус нагрівається! 

УВАГА! 

Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння води, забо-

роняється підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини. Виріб 

повинен розміщуватися на стійкій, сухій, рівній поверхні. 

УВАГА! 

Регулярно очищайте чайник від накипу. Несправності, що ви-

никли через появу накипу на складових деталях вироби, не є 

гарантійним випадком. Не вмикайте чайник без води. Не нали-

вайте воду в чайник, що стоїть на підставці. Не використовуйте 

чайник з нещільно закритою кришкою. Щоб уникнути отриман-

ня опіку гарячою парою не нахилятися над носиком працюючо-

го чайника. Забороняється відкривати кришку чайника під час 

кип’ятіння води. Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника, 

беріться тільки за ручку. Будьте обережні при перенесенні чай-

ника, наповненого окропом. 

УВАГА!

  Для додаткового захисту 

в ланцюг харчування доцільно встановити пристрій захисного 

відключення з номінальним струмом спрацьовування, що не пе-

ревищує 30 мА. Для установки пристрою зверніться до фахівців.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Зніміть чайник з підставки. Залийте воду в чайник через но-

сик або відкривши кришку. Щоб запобігти перегріву чайника 

не слід наливати воду нижче мітки «Мin». Не наливайте воду 

вище позначки «МАХ», інакше вода може виплеснутися під час 

кип’ятіння. Поставте чайник на базу живлення і підключіть шнур 

живлення до мережі. Перед тим як включити чайник переко-

найтеся, що кришка щільно закрита, інакше не спрацює система 

автоматичного відключення при закипанні. Натисніть на кнопку 

включення, при цьому загориться світловий індикатор роботи. 

Не знімайте чайник з підставки під час роботи, спочатку ви-

мкніть його. Не вмикайте чайник без води. Після закипання води 

в чайнику, нагрівальний елемент відключиться, а підсвічування 

згасне. Зніміть чайник з підставки. Залийте воду в чайник через 

носик, або відкривши кришку. Щоб запобігти перегріву чайника 

не слід наливати воду нижче мітки «Мin». УВАГА! Чайник осна-

щений захистом включення без води. Якщо сталося автоматичне 

відключення і чайник повторно не увімкнувся через 10 хвилин, 

то подальша його експлуатація неможлива. Даний випадок не є 

гарантійним. Не наливайте воду вище позначки «МАХ» інакше 

кипляча вода може виплеснутися під час кип’ятіння. Поставте 

чайник на базу живлення й підключіть шнур живлення до ме-

режі. Перед тим як вмикати чайник переконайтеся, що кришка 

щільно закрита, інакше не спрацює система автоматичного 

відключення при закипанні. Натисніть на кнопку включення, 

при цьому загориться світловий індикатор роботи. Не знімайте 

чайник з підставки під час роботи, спочатку вимкніть його. Не 

вмикайте чайник без води. Після закипання води в чайнику, на-

грівальний елемент відключиться, а підсвічування згасне.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Перед очищенням завжди відключайте чайник від мережі, злий-

те воду і дайте йому охолонути. Не мийте чайник і базу живлення 

під потоком води. Протирайте корпус і базу живлення вологою 

тканиною. Не використовуйте металеві щітки, абразивні і жорсткі 

очисники для чищення виробу — це може пошкодити поверхню. 

Протирайте фільтр м’якою щіткою. Для видалення накипу вико-

ристовуйте спеціальні засоби, призначені для електрочайників. 

Для видалення накипу не використовуйте столовий оцет.

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

Перед зберіганням переконаєтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

Тримайте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

ЗБЕРІГАННЯ

 Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом із 

звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем 

збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу 

на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.

Содержание AU 3512

Страница 1: ...AU 3512 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com KETTLE Cordless jug Electric ...

Страница 2: ...zejny 6 Podstawka ENG Components identification 1 Cover opening button 2 On button 3 Filter 4 Handle 5 Heating element 6 Stand LTU Prietaiso schemos aprašymas 1 Dangtelio atidarymo mygtukas 2 Įjungimo mygtukas 3 Filtras 4 Rankenėlė 5 Kaitinimo elementas 6 Stovelis LVA Ierīces shēmas apraksts 1 Vāciņa atvēršanas poga 2 Ieslēgšanas poga 3 Filtrs 4 Rokturis 5 Sildelements 6 Paliktnis EST Seadme skeem...

Страница 3: ...nly grasp the handle Be careful when carrying a teapot filled with boiling water ATTENTION During op eration the kettle body heats up ATTENTION Use the kettle only for boiling water do not heat or boil any other liquids The product should be on a stable dry smooth surface ATTENTION Regularly clean the kettle from scum Malfunctions caused by the scum ap pearance on the component parts of the produc...

Страница 4: ...чения воды Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника беритесь только за ручку Соблюдайте осторожность при пере носе чайника наполненного кипятком ВНИМАНИЕ Во время работы корпус нагревается ВНИМАНИЕ Используйте чайник только для кипячения воды запрещается подогревать или ки пятить любые другие жидкости Изделие должно находиться на устойчивой сухой ровной поверхности ВНИМАНИЕ Регуляр но очищай...

Страница 5: ...оверхонь чайника беріться тільки за ручку Будьте обережні при перенесенні чайника на повненого окропом УВАГА Під час роботи корпус нагрівається УВАГА Використовуйте чайник тільки для кип ятіння води забо роняється підігрівати або кип ятити будь які інші рідини Виріб повинен розміщуватися на стійкій сухій рівній поверхні УВАГА Регулярно очищайте чайник від накипу Несправності що ви никли через появ...

Страница 6: ...a uchwyt Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia czajnika napełnionego wrzątkiem UWAGA Podczas działania korpus nagrzewa się UWAGA Używaj czajnika wyłącznie do gotowania wody zabronione jest podgrzewanie lub gotowanie w nim jakiekolwiek innych płynów Wyrób powinien znajdować się na stabilnej suchej równej powierzchni UWAGA Regularnie oczyszczaj czajnik z osadu Niesprawności powstałe z powodu poja...

Страница 7: ...lį kuriame yra karštas vanduo DĖMESIO Veikimo metu korpusas įkaista DĖME SIO Virdulį naudokite tik vandens virimui Draudžiama naudoti kitų skysčių šildymui arba virimui Prietaisas turi stovėti ant tvirto sauso ir lygaus paviršiaus DĖMESIO Reguliariai valykite virdulyje susida riusias kalkių nuosėdas Garantija netaikoma gedimams atsiradu siems dėl ant prietaiso dalių susikaupusių kalkių nuosėdų Nej...

Страница 8: ...kannu kurā ir verdošs ūdens UZMANĪBU Darbības laikā korpuss sakarst UZMANĪBU Izmantojiet tējkannu tikai ūdens vārīšanai tē jkannā ir aizliegts sildīt vai vārīt citus šķidrumus Ierīce ir jānovieto uz stabilas sausas un līdzenas virsmas UZMANĪBU Regulāri attī riet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm Bojājumi kas radušies uz ierīces daļām kaļķakmens nogulšņu dēļ nav garantijas gadījums Neslēdziet tējkan...

Страница 9: ... korpus kuumeneb TÄHELEPANU Kasutage veekeetjat ainult vee keetmise jaoks keelatud on soojendada või keeta mistahes muid vedelikke Seade peab asuma tugeval kuival tasasel pinnal TÄHELEPANU Pu hastage veekeetjat regulaarselt katlakivist Rikked mis on tekkinud katakivi seadme koostisosadele kogunemise tagajärjel ei kuulu ga rantiijuhtumite hulka Ärge lülitage veekeetjat sisse ilma veeta Ärge kallake...

Страница 10: ...losiţi fierbătorul cu un capac ce nu este închis ermetic Pentru a evita opărirea cu aburi fierbinţi să nu vă aplecaţi deasupra ciocului fierbătorului în funcţiune Este interzis de deschis capacul fierbătorului în timpul fierberii apei apucaţi vă doar de mâner Fiţi precauţi atunci când duceţi fierbătorul plin cu apă clocotită ATENŢIE În timpul lucrului carcasa se încălzeşte ATENŢIE Folosiţi fierbăt...

Страница 11: ...Е ЗМІСТ ZAWARTOŚĆ TURINYS SATURS SISU CONȚINUT COMPONENTS IDENTIFICATION ОПИСАНИЕ ОПИС OPIS APRAŠYMAS APRAKSTS KIRJELDUS DESCRIERE ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROMÂNESC 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Отзывы: