background image

8

LV

A

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai iz-

vairītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai 

tās tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā 

tīkla parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var ras-

ties materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot 

tikai sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums 

nav paredzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai 

paredzētajam mērķim. Nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvu-

mā, ārpus telpām un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. 

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī 

pirms salikšanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci nedrīkst atstāt bez 

uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārliecinieties, ka vads 

nesaskaras ar asām mēbeļu malām un karstām virsmām. Lai izvairī-

tos no elektriskās strāvas trieciena, nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un 

remontēt ierīci. Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, 

bet gan satveriet aiz kontaktdakšas. Nelociet vadu un netiniet to uz 

priekšmetiem. Ierīce nav piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot tai-

meri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. Ierīci nav ieteicams izmantot 

personām, kuru fiziskās un garīgās spējas ir pazeminātas, kā arī ja 

personām nav zināšanu vai pieredzes ierīces izmantošanā, ja vien 

tās neatrodas personas, kura ir atbildīga par to drošību, kontrolē vai 

ir instruētas par izstrādājuma lietošanu.Neļaujiet bērniem rotaļāties 

ar izstrādājumu.Neizmantojiet piederumus, kuri nav iekļauti ierīces 

komplektācijā. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polieti-

lēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZ-

MANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci ārpus telpām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši 

piesardzīgi, ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas bērni, kuri ir jau-

nāki par 8 gadiem, vai personas ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪ-

BU!

 Neizmantojiet ierīci degošu materiālu, sprāgstošu vielu un viegli 

uzliesmojošu gāzu tuvumā. Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai 

elektriskajai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. Nepieļaujiet, ka ierī-

ce atrodas tiešos saules staros. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem, kuri 

ir jaunāki par 8 gadiem, pieskarties korpusam, vadam un kontakt-

dakšai ierīces darbības laikā. Ja ierīce kādu laiku ir atradusies tem-

peratūrā, kas ir zemāka par 0°C, pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet 

to istabas temperatūrā vismaz uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 Neaizska-

riet vadu un kontaktdakšu ar slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr 

atvienojiet ierīci no elektriskās strāvas padeves pirms mazgāšanas, 

kā arī tad, ja ierīci neizmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, ne-

izmantojiet adapteri. 

UZMANĪBU!

 Barošanas vada kontaktdakšai ir 

vada un kontakta zemējums. Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām 

ar atbilstošu zemējumu. 

UZMANĪBU! 

Lai izvairītos no barošanas tīk-

la pārslodzes, nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā 

vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces. 

UZMANĪBU!

 

Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm. Bojājumi, kas 

radušies uz ierīces daļām, kaļķakmens nogulšņu dēļ nav garantijas 

gadījums. 

UZMANĪBU!

 Ja ūdens ir uzvārījies, un tējkanna ir automā-

tiski izslēgusies, taču Jums ir nepieciešams uzsildīt ūdeni no jauna, 

pagaidiet 5 minūtes, pēc tam ieslēdziet tējkannu atkārtoti. Pirms 

ieslēgšanas pārliecinieties, ka tējkanna atrodas taisni uz pamatnes. 

Izmantojiet tikai to pamatni, kas ir iekļauta ierīces komplektācijā. 

Neslēdziet tējkannu, ja tajā nav ūdens. Nelejiet ūdeni tējkannā, kura 

novietota uz pamatnes. Neizmantojiet tējkannu, ja tās vāks nav cieši 

aizvērts. Lai izvairītos no karstā tvaika radītajiem apdegumiem, ne-

liecieties pāri tējkannas snīpim laikā, kad ierīce darbojas. Aizliegts 

atvērt tējkannas vāku ūdens vārīšanās laikā. Neaizskariet tējkannas 

karstās virsmas, ņemiet to tikai aiz roktura. Esiet uzmanīgi, pārnesot 

tējkannu, kurā ir verdošs ūdens. 

UZMANĪBU!

 Darbības laikā korpuss 

sakarst! 

UZMANĪBU!

 Izmantojiet tējkannu tikai ūdens vārīšanai, tē-

jkannā ir aizliegts sildīt vai vārīt citus šķidrumus. Ierīce ir jānovieto 

uz stabilas, sausas un līdzenas virsmas. 

UZMANĪBU!

 Regulāri attī-

riet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm. Bojājumi, kas radušies uz 

ierīces daļām kaļķakmens nogulšņu dēļ, nav garantijas gadījums. 

Neslēdziet tējkannu, ja tajā nav ūdens. Nelejiet ūdeni tējkannā, kura 

novietota uz pamatnes. Neizmantojiet tējkannu, ja tās vāks nav cieši 

aizvērts. Lai izvairītos no karstā tvaika radītajiem apdegumiem, ne-

liecieties pāri tējkannas snīpim laikā, kad ierīce darbojas. Aizliegts 

atvērt tējkannas vāku ūdens vārīšanās laikā. Neaizskariet tējkannas 

karstās virsmas, ņemiet to tikai aiz roktura. Esiet uzmanīgi, pārnesot 

tējkannu, kurā ir verdošs ūdens. 

UZMANĪBU! 

Papildu aizsardzībai 

barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgšanas ierīce ar 

nominālo nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 30 mA. Lai 

uzstādītu ierīci, vērsieties pie speciālistiem.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet tējkannu no elektriskās 

strāvas padeves, izlejiet ūdeni un ļaujiet ierīcei atdzist. Nemazgājiet 

tējkannu un tās pamatni zem tekoša ūdens. Notīriet korpusu un pa-

matni ar mitru drānu. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet metāla birstes, 

abrazīvus un agresīvus tīrīšanas līdzekļus, jo šādi līdzekļi var sabojāt 

virsmu. Tīriet filtru ar mīkstu birsti. Kaļķakmens noņemšanai izman-

tojiet speciālus, elektriskajām tējkannām piemērotus līdzekļus. Kaļķak-

mens noņemšanai neizmantojiet galda etiķi.

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA

Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠANA. 

Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā.

GLABĀŠANA

Ielejiet tējkannā ūdeni caur snīpi vai, atverot vāku. Lai tējkanna 

nepārkarstu, ielejiet tajā ūdeni vismaz līdz atzīmei “МIN”. Nelejiet 

vairāk ūdeni, kā līdz atzīmei “МАХ”, jo karstais ūdens vārīšanās laikā 

var izšļakstīties. Novietojiet tējkannu uz pamatnes un pievienojiet 

ierīci elektrotīklam. Pirms tējkannas ieslēgšanas pārliecinieties, ka 

vāks ir cieši aizvērts, pretējā gadījumā nedarbosies automātiskās iz-

slēgšanās sistēma, ūdenim uzvāroties. Nospiediet ieslēgšanas pogu, 

iedegsies gaismas indikators. Nenoņemiet tējkannu no pamatnes 

tās darbības laikā, vispirms izslēdziet to. Neslēdziet tējkannu, ja 

tajā nav ūdens. Kad ūdens tējkannā būs uzvārījies, sildelements 

atslēgsies un apgaismojums izslēgsies. Noņemiet tējkannu no pa-

matnes. Izmantojot snīpi vai atverot vāciņu, ielejiet tējkannā ūdeni. 

Lai novērstu tējkannas pārkaršanu, ielietā ūdens līmenis nedrīkst 

būt zemāks par zīmi “MIN”.  

UZMANĪBU! 

Tējkanna ir aprīkota ar 

aizsargmehānismu, kas novērš tukšas tējkannas ieslēgšanu. Ja no-

tikusi automātiska izslēgšanās, un tējkanna vairs neieslēdzas pēc 10 

minūtēm, tās ekspluatācija nav iespējama. Garantija neaptver šādu 

gadījumu. Lai novērstu ūdens šļakstīšanos vārīšanās laikā, neielejiet 

ūdeni augstāk par zīmi “МАХ”. Uzlieciet tējkannu uz barošanas pa-

matnes un pieslēdziet elektrības vadu pie elektrotīkla rozetes. Pirms 

tējkannas ieslēgšanas pārliecinieties, ka vāciņš ir kārtīgi aizvērts, pre-

tējā gadījumā vārīšanās laikā nenostrādās automātiskās izslēgšanās 

sistēma. Nospiediet ieslēgšanas pogu, iedegsies darbības gaismas 

indikators. Darbināšanas laikā nenoņemiet tējkannu no pamatnes, 

vispirms izslēdziet to. Neieslēdziet tējkannu bez ūdens. Kad ūdens 

uzvārās tējkannā, sildelements izslēdzas un izgaismojums nodziest.

EKSPLUATĀCIJA 

Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē, ka nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces, kā arī baterijas nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās ir jānodod 

īpašos pieņemšanas punktos. Lai iegūtu papildu informāciju par spēkā esošo atkritumu savākšanas kārtību, vērsieties pie vietējiem varas orgāniem. Pareiza utilizācija 

palīdzēs saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritu-

miem dēļ.

Содержание AU 3512

Страница 1: ...AU 3512 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com KETTLE Cordless jug Electric ...

Страница 2: ...zejny 6 Podstawka ENG Components identification 1 Cover opening button 2 On button 3 Filter 4 Handle 5 Heating element 6 Stand LTU Prietaiso schemos aprašymas 1 Dangtelio atidarymo mygtukas 2 Įjungimo mygtukas 3 Filtras 4 Rankenėlė 5 Kaitinimo elementas 6 Stovelis LVA Ierīces shēmas apraksts 1 Vāciņa atvēršanas poga 2 Ieslēgšanas poga 3 Filtrs 4 Rokturis 5 Sildelements 6 Paliktnis EST Seadme skeem...

Страница 3: ...nly grasp the handle Be careful when carrying a teapot filled with boiling water ATTENTION During op eration the kettle body heats up ATTENTION Use the kettle only for boiling water do not heat or boil any other liquids The product should be on a stable dry smooth surface ATTENTION Regularly clean the kettle from scum Malfunctions caused by the scum ap pearance on the component parts of the produc...

Страница 4: ...чения воды Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника беритесь только за ручку Соблюдайте осторожность при пере носе чайника наполненного кипятком ВНИМАНИЕ Во время работы корпус нагревается ВНИМАНИЕ Используйте чайник только для кипячения воды запрещается подогревать или ки пятить любые другие жидкости Изделие должно находиться на устойчивой сухой ровной поверхности ВНИМАНИЕ Регуляр но очищай...

Страница 5: ...оверхонь чайника беріться тільки за ручку Будьте обережні при перенесенні чайника на повненого окропом УВАГА Під час роботи корпус нагрівається УВАГА Використовуйте чайник тільки для кип ятіння води забо роняється підігрівати або кип ятити будь які інші рідини Виріб повинен розміщуватися на стійкій сухій рівній поверхні УВАГА Регулярно очищайте чайник від накипу Несправності що ви никли через появ...

Страница 6: ...a uchwyt Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia czajnika napełnionego wrzątkiem UWAGA Podczas działania korpus nagrzewa się UWAGA Używaj czajnika wyłącznie do gotowania wody zabronione jest podgrzewanie lub gotowanie w nim jakiekolwiek innych płynów Wyrób powinien znajdować się na stabilnej suchej równej powierzchni UWAGA Regularnie oczyszczaj czajnik z osadu Niesprawności powstałe z powodu poja...

Страница 7: ...lį kuriame yra karštas vanduo DĖMESIO Veikimo metu korpusas įkaista DĖME SIO Virdulį naudokite tik vandens virimui Draudžiama naudoti kitų skysčių šildymui arba virimui Prietaisas turi stovėti ant tvirto sauso ir lygaus paviršiaus DĖMESIO Reguliariai valykite virdulyje susida riusias kalkių nuosėdas Garantija netaikoma gedimams atsiradu siems dėl ant prietaiso dalių susikaupusių kalkių nuosėdų Nej...

Страница 8: ...kannu kurā ir verdošs ūdens UZMANĪBU Darbības laikā korpuss sakarst UZMANĪBU Izmantojiet tējkannu tikai ūdens vārīšanai tē jkannā ir aizliegts sildīt vai vārīt citus šķidrumus Ierīce ir jānovieto uz stabilas sausas un līdzenas virsmas UZMANĪBU Regulāri attī riet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm Bojājumi kas radušies uz ierīces daļām kaļķakmens nogulšņu dēļ nav garantijas gadījums Neslēdziet tējkan...

Страница 9: ... korpus kuumeneb TÄHELEPANU Kasutage veekeetjat ainult vee keetmise jaoks keelatud on soojendada või keeta mistahes muid vedelikke Seade peab asuma tugeval kuival tasasel pinnal TÄHELEPANU Pu hastage veekeetjat regulaarselt katlakivist Rikked mis on tekkinud katakivi seadme koostisosadele kogunemise tagajärjel ei kuulu ga rantiijuhtumite hulka Ärge lülitage veekeetjat sisse ilma veeta Ärge kallake...

Страница 10: ...losiţi fierbătorul cu un capac ce nu este închis ermetic Pentru a evita opărirea cu aburi fierbinţi să nu vă aplecaţi deasupra ciocului fierbătorului în funcţiune Este interzis de deschis capacul fierbătorului în timpul fierberii apei apucaţi vă doar de mâner Fiţi precauţi atunci când duceţi fierbătorul plin cu apă clocotită ATENŢIE În timpul lucrului carcasa se încălzeşte ATENŢIE Folosiţi fierbăt...

Страница 11: ...Е ЗМІСТ ZAWARTOŚĆ TURINYS SATURS SISU CONȚINUT COMPONENTS IDENTIFICATION ОПИСАНИЕ ОПИС OPIS APRAŠYMAS APRAKSTS KIRJELDUS DESCRIERE ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROMÂNESC 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Отзывы: