background image

AU 3270

Hair Straightener & Curling

RU

6

Прежде чем приступать к работе, необходимо 

вымыть волосы. Для достижения наилучших 

результатов пользуйтесь кондиционером для 

волос. После мытья высушите волосы.
Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос 

слишком продолжительный период времени 

во избежание повреждения волос.

Для сохранения здоровья волос пользуйтесь 

термозащитными средствами для укладки.
Делая укладку, обрабатывайте все пряди во-

лос равномерно.
Для сохранения укладки нанесите на каждую 

прядь волос небольшое количество закрепля-

ющего средства для укладки.

СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

РАБОТА

Полностью размотайте шнур питания.
Подключите изделие к электросетию.
Включите изделие вывключателем, при этом 

должен загореться световой индикатор рабо-

ты.

ВЫПРЯМЛЕНИЕ

Разделите волосы на небольшие пряди. Для 

выпрямления зажмите волосы между пласти-

нами и плавно протяните от корней до кончи-

ков 2-4 раза. 

ЗАВИВКА

Перед завивкой тщательно расчешите волосы 

и разделите их на пряди шириной около 5 см.
Для завивки распределите волосы на неболь-

шие пряди, зафиксируйте их зажимом и накру-

тите на щипцы. Удерживайте щипцы в таком 

положении 2-3 секунды. 
При необходимости повторите процедуру для 

достижения нужного результата.
Не расчесывайте волосы сразу же после за-

вивки, подождите, пока они остынут.
При завивке волос вблизи корней будьте осто-

рожны, избегайте контакта рабочей поверхно-

сти прибора с кожей головы.
После окончания завивки отключите прибор 

от электросети.

НАСАДКА-ЩЕТКА

При помощи данной насадки Вы можете рас-

чесать или выпрямить волосы. Установите на-

садку на корпус щипцов, подключите изделие 

к электросети.

ЧИСТКА И УХОД

Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть.
Протрите щипцы снаружи влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства.

Содержание AU 3270

Страница 1: ...AU 3270 ONLY FOR HOUSEHOLD USE Fashion style www aurora ua com www aurora tm com HAIR STRAIGHTENER CURLING ...

Страница 2: ...7 Вимикач 8 Корпус 9 Захист шнура від перекручування 10 Насадка розчіска 1 Tip 2 Working surface 3 Clamp 4 Stand 5 The handle clamp 6 Operation indicator 7 Switch 8 Body 9 Cord swivel protection 10 Trimming comb 1 Наконечник 2 Рабочая поверхность 3 Зажим 4 Подставка 5 Ручка зажима 6 Световой индикатор работы 7 Выключатель 8 Корпус 9 Защита шнура от перекручивания 10 Насадка расческа 2 6 1 4 3 5 8 ...

Страница 3: ...у особою відповідальною за їх безпеку Діти повинні перебувати під контролем для не допущення гри з виробом Не залишайте включений виріб без нагляду Не використовуйте приладдя що не входять в комплект Не переносьте виріб за шнур або петельку для підвішування Не можна використовувати виріб з пошкодже ним шнуром живлення та або вилкою Щоб уникнути небезпеки пошкоджений шнур жив лення повинен бути зам...

Страница 4: ...х затискачем і накрутіть на щипці Утримуйте гребінь в такому положенні 2 3 секунди При необхідності повторіть процедуру для до сягнення потрібного результату Не розчісуйте волосся відразу ж після завивки почекайте поки вони охолонуть При завивці волосся поблизу коріння будьте обережні уникайте контакту робочої поверхні приладу з шкірою голови Після закінчення завивки відключіть прилад від електром...

Страница 5: ...а лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с изделием Не оставляйте включенное изделие без при смотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект данного изделия Не переносите изделие за шнур или петельку для подвешивания Нельзя использовать изделие с поврежден ным шнуром питания и или вилкой Во избе жание опасности поврежденный шнур...

Страница 6: ...яди Для выпрямления зажмите волосы между пласти нами и плавно протяните от корней до кончи ков 2 4 раза ЗАВИВКА Перед завивкой тщательно расчешите волосы и разделите их на пряди шириной около 5 см Для завивки распределите волосы на неболь шие пряди зафиксируйте их зажимом и накру тите на щипцы Удерживайте щипцы в таком положении 2 3 секунды При необходимости повторите процедуру для достижения нужн...

Страница 7: ...ener Curling RU 7 ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Храните прибор в прохладном недоступном для детей сухом месте Электропитание 220 240 Вольт 50 Герц Мощность 45 Ватт ...

Страница 8: ...cord or loop for hanging Do not use the product with a damaged cord and or plug To avoid the risk of damage to the power cord must be replaced by an authorized service center Do not attempt to repair the product or replace any parts When problems are detected contact the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product was some time at temperatures below 0...

Страница 9: ...chieve the desired result Do not brush the hair immediately after curling wait until they cool down When a wave of hair near the roots be careful avoid contact of the working surface of the in strument with the scalp After the end of a wave power off the unit HEAD BRUSH Using this accessory you can comb or straighten your hair Place the extension on the body for ceps connect the product to an elec...

Страница 10: ...AU 3270 Hair Straightener Curling 10 ОПИС ОПИСАНИЕ COMPONENTS IDENTIFICATION УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ENGLISH 2 3 5 8 ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT ...

Отзывы: