
4
RUS
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-
цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед
включением изделия проверьте, соответствуют ли технические
характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам
электросети. Некорректное использование может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить
вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых
целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие
не предназначено для коммерческого применения. Используй-
те изделие только по прямому его назначению. Не используйте
изделие в непосредственной близости от кухонной раковины
на улице и в помещениях с повышенной влажностью воздуха.
Всегда отключайте изделие от электросети, если Вы его не ис-
пользуете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. Из-
делие не должно быть без присмотра, пока оно подключено к
сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых
кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание пора-
жения электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и
ремонтировать изделие. При отключении изделия от электро-
сети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекру-
чивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не
предназначено для приведения в действие внешним таймером
или отдельной системой дистанционного управления. Изделие
не предназначено для использования лицами с пониженными
физическими, чувственными или умственными способностя-
ми, а также при отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем либо не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность.Не разрешайте детям использовать изделие в качестве
игрушки. Не используйте принадлежности, не входящие в ком-
плект поставки.
ВНИМАНИЕ!
Не позволяйте детям играть с по-
лиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА
УДУШЬЯ!
ВНИМАНИЕ!
Не используйте изделие вне помещения.
ВНИМАНИЕ!
Будьте особенно внимательны, если поблизости от
работающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с
ограниченными возможностями.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте
изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и са-
мовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие рядом
с газовой или электрической плитой, а также другими источни-
ками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых сол-
нечных лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться
к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время
работы изделия. Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдер-
жать при комнатной температуре не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ!
При подключении изделия к электрической сети не используй-
те переходник.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать перегрузки сети
питания не подключайте изделие одновременно с другими
мощными электроприборами к одной и той же линии электро-
сети.
ВНИМАНИЕ!
Максимальная температура продуктов для
переработки не должна превышать 40°С.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы из-
бежать перегрева не эксплуатируйте изделие более 30 секунд,
и обязательно делайте перерыв не менее 2 минут.
ВНИМАНИЕ!
В случае затруднения вращения ножа-измельчителя, отключите
изделие от электросети, и только после этого можно извлечь
ингредиенты, которые мешают вращению ножа.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к корпусу моторного блока, сетевому шнуру и к
вилке сетевого шнура мокрыми руками. По завершении работы,
прежде, чем извлекать из чаши продукты и насадку, отключите
моторный блок от электросети и дождитесь полной остановки
электродвигателя. Во избежание поражения электрическим
током и возгорания, не погружайте моторную часть и сетевой
шнур в воду или другие жидкости и не мойте моторную часть
под струей воды. Если это произошло, немедленно отключите
изделие от электросети и, прежде чем пользоваться им в даль-
нейшем, проверьте работоспособность и безопасность изделия
в авторизированном сервисном центре.
ВНИМАНИЕ!
Запре-
щается снимать насадки во время работы. Чтобы не повредить
лезвия, не перерабатывайте очень твердые продукты, такие как:
крупы, рис, приправы, зерна кофе, лед, твердые сорта сыров,
замороженные продукты. Если работа с насадкой затруднена,
добавьте небольшое количество воды. Перед началом процес-
са измельчения/смешивания рекомендуется очистить фрукты
от кожуры, удалить несъедобные части, косточки, и порезать
продукты кубиками размером около 1,5х1,5 см.
ВНИМАНИЕ!
Режущие лезвия очень острые и представляют опасность. Обра-
щайтесь с ними крайне осторожно!
ВНИМАНИЕ!
Не прикасай-
тесь к вращающимся частям изделия.
ВНИМАНИЕ!
Для допол-
нительной защиты в цепь питания целесообразно установить
устройство защитного отключения с номинальным током сра-
батывания, не превышающим 30 мА. Для установки устройства
обратитесь к специалистам.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
НАСАДКА-БЛЕНДЕР
Насадка-блендер подходит для приготовления супов-пюре,
различных соусов и подливки, а также детского питания, сме-
шивания различных коктейлей. Перед сборкой убедитесь в том,
что изделие не подключено к электрической сети. Установите
насадку в моторный блок и зафиксируйте ее. Убедитесь, что
сборка изделия выполнена должным образом. Подключите мо-
торный блок к электросети. Во избежание выплескивания сме-
си, перед включением погрузите насадку в продукты которые
необходимо переработать. Для включения устройства нажмите
и удерживайте кнопку «On». Данный режим работы подходит
для смешивания жидких продуктов. При нажатии и удержании
кнопки «On» изделие будет работать на максимальной скорости.
Этот режим работы подходит для совместной обработки жидких
и твердых продуктов.
НАСАДКА-ВЕНЧИК
Используйте насадку-венчик только для взбивания крема, при-
готовления бисквитного теста или перемешивания готовых
десертов. Перед сборкой убедитесь в том, что изделие не под-
ключено к электрической сети. Установите насадку в моторный
блок и зафиксируйте ее. Убедитесь, что сборка изделия выпол-
нена должным образом. Подключите моторный блок к электро-
сети. Продукты помещайте в ёмкость до включения изделия.
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку «On».
Данный режим работы подходит для смешивания жидких про-
дуктов.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте насадку-венчик для заме-
шивания теста. При нажатии и удержании кнопки «On» изделие
будет работать на максимальной скорости.
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
ВНИМАНИЕ!
Устанавливайте чашу измельчителя на сухой, ров-
ной и устойчивой поверхности.Измельчитель идеально подхо-
дит для измельчения зелени ,овощей, сыра, большинства сортов
орехов, сухофруктов. Крупные продукты, такие как мясо, мягкие
сорта сыров, лук, морковь предварительно необходимо наре-
зать. С орехов удалить скорлупу, мясо отделить от костей и сухо-
жилий. Измельчитель не подходит для колки льда, измельчения
очень твердых продуктов, таких как кофейные зерна, мускатные
орехи, злаки.
ВНИМАНИЕ!
Лезвие ножа для измельчения очень
острое! Держитесь только за верхнюю пластиковую часть! Поме-
стите нож для измельчения на центральный штифт чаши. Загру-
зите в чашу продукты. Установите насадку для измельчения на
чашу до фиксации. Вставьте моторный блок в крышку-редуктора
до фиксации. Подключите изделие к электросети. Для включе-
ния устройства нажмите и удерживайте кнопку «On». При нажа-
тии и удержании кнопки «On» изделие будет работать на макси-
мальной скорости. Для отключения изделия отпустите кнопку.
В процессе измельчения одной рукой держите моторный блок,
другой – чашу для измельчения. После использования в первую
очередь дождитесь полной остановки ножей и отсоедините
моторный блок. Далее отсоедините крышку-редуктора от чаши.
Осторожно извлеките нож для измельчения. Только после этого
выложите измельченные продукты из чаши.
РАБОТА
Распакуйте изделие и удалите все упаковочные материалы. Корпус и все комплектующие тщательно протрите мягкой, слегка влажной тканью.
После этого, вытрите их насухо.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ