Auga VarioClean 36 Скачать руководство пользователя страница 21

 

www.auga.nl

 

 

21 

Deutsch

 

 

11.

 

Achten Sie darauf, dass der O-Ring (14) wieder gut in der Rille des 
Sichtglases (3) sitzt. 

12.

 

Setzen Sie die Endkappe (2) zurück und ziehen Sie die Überwurfmutter 
(1) an der Endkappe wieder fest an. 

13.

 

Achten Sie darauf, dass der O-Ring (14) gut in der Rille des Plastikteils 
des Quarzglasrohrs (13) sitzt. 

14.

 

Setzen Sie die UV-C-Lampe (16) gemeinsam mit der Lampenfittingkappe 
(17) wieder in den UV-C Strahler. Achten Sie darauf, dass der Pin des 
Sicherheitsschalters im Plastikteil des Quarzglasrohrs (13) im Loch des 
Sicherheitsschalters an der Lampenfittingkappe (17) sitzt. Achten Sie auf 
die Markierung auf dem Plastikteil des Quarzglasrohrs (13) und der 
Lampenfittingkappe (17). 

15.

 

Drehen Sie die Überwurfmutter an der Endkappe (1) fest an. 

16.

 

Vor Inbetriebnahme der VarioClean Pro müssen zunächst alle 
Überwurfmuttern und Anschlüsse darauf hin kontrolliert werden, ob sie 
gut festgezogen und wasserdicht angeschlossen sind. 

17.

 

Die VarioClean Pro kann in Betrieb genommen werden, indem zunächst 
die Pumpe eingeschaltet wird, so dass Wasser durch den UV-C Strahler 
strömt, anschließend kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden. 

18.

 

Kontrollieren Sie, ob es keine Undichtigkeit gibt, schalten Sie den UV-C 
Strahler und die Pumpe bei Undichtigkeit aus und beheben Sie diese, 
bevor Sie die Pumpe und den UV-C Strahler wieder einschalten.

 

 
Beschreibung Teile: 

(Abbildung 7)

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
Die Teile können bei Ihrem Händler bestellt werden. Bitte geben Sie die 
Zeichnungsnummer, Beschreibung und den Typ des UV-C Strahlers bei Ihrer 
Bestellung an. 

 
Winterzeitraum 

 

Schützen Sie die Pumpe bei nahendem Frost vor dem Einfrieren, bauen 
Sie falls notwendig die Pumpe aus dem System aus oder nehmen Sie sie 
aus dem Wasser. 

 

Lassen Sie den UV-C Strahler im Herbst leerlaufen und lagern Sie sie 
frostgeschützt ein. 

 

Reinigen Sie den UV-C Strahler wie oben beschrieben, bevor Sie die 
Beleuchtung für den Winter einlagern. 

Nr.

 

Beschreibung

 

 

1

 

Überwurfmutter Endkappe 

2

 

Endkappe 

3

 

Sichtglas 

4

 

Dichtung

 

 

5

 

Ebene Dichtung groß

 

 

6

 

Gewindeflansch 

7

 

Überwurfmutter 

8

 

Kappe 

9

 

Schraube 

10

 

Klemmbügel groß 

11

 

Fuß mit Vorschaltgerät 

12

 

Ein- und Ausgang 

13

 

Quarzglasrohr 

14

 

O-Ring 

 

 

Nr.

 

Beschreibung

   

 

15

 

Lampenhalter 

16

 

UV-C-Lampe 

17

 

Lampenfittingkappe 

18

 

Schlauchtülle 

19

 

Ebene Dichtung klein 

20

 

Transparenter Anschluss groß 

21

 

Transparenter Anschluss klein 

22

 

O-Ring klein 

23

 

Fuß (nur bei 75W) 

24

 

Klemmbügel klein (nur bei 75W) 

25

 

Deckel 

26

 

Klemmmutter 

27

 

Edelstahlrohr 

Содержание VarioClean 36

Страница 1: ...Strahler UV c devices VarioClean Pro G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n...

Страница 2: ...ruiksaanwijzing NL 6 Instructions d utilisation F 11 Bedienungsanleitung D 17 Operation instructions GB 23 Garantiecertificaat Certificat de garantie Garantie Zertifikat Guarantee certificate 28 Speci...

Страница 3: ...www auga nl 3 2 1 3 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures...

Страница 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures www auga nl 5 6 7 a VarioClean Pro 36 55W...

Страница 5: ...www auga nl 5 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures VarioClean Pro 75W 7 b...

Страница 6: ...entie UV C straling is schadelijk voor de ogen en de huid Gebruik de UV c lamp uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door de transparante aanslu...

Страница 7: ...alleen pompen aangesloten worden met een max druk van 10 meter 1 Bar Bevestig de UV C unit zo dat deze niet kan overstromen Gebruik de voet met ballast 11 en bij de VarioClean Pro 75 ook de voeten 23...

Страница 8: ...en ballast 11 verkorten Neem de veiligheidsvoorschriften in acht 1 De UV C en pomp van het stroomnet scheiden door de stekkers uit het stopcontact te nemen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen 2 Z...

Страница 9: ...tsglasbuis 13 weer terug in de UV c zorg dat de kwartsglasafdichting 4 weer goed om het plastic deel van de kwartsglasbuis 13 zit Zorg bij de 75W dat de dop 25 op de kwartsglasbuis zit 10 Plaats het z...

Страница 10: ...voor de aankoopbon als bewijs te bewaren Schade aan de UV c binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er wordt een vervangend product aangeb...

Страница 11: ...l Consignes de s curit Attention les rayons UV C sont nocifs pour les yeux et la peau Utilisez exclusivement la lampe UV C dans l appareil ferm Le bon fonctionnement de la lampe est facile effectuer g...

Страница 12: ...La lampe UV C ne peut pas fonctionner sec Cela pourrait endommager l unit UV C Seules des pompes d une pression maximum de 10 m tres 1 Bar peuvent tre raccord es Fixez l unit UV C de fa on ce qu elle...

Страница 13: ...UV C 16 chaque jour afin de garantir le bon fonctionnement continu de l unit UV C L unit UV C est pr vue pour fonctionner en continu 24 heures par jour Des mise sous et hors tension r p t es peuvent r...

Страница 14: ...ard 3 de l unit UV C 5 D posez le tuyau en verre de silice 13 de l unit UV C 6 Nettoyez le tuyau en verre de silice 13 avec une ponge douce en vitant de le rayer et s chez le tuyau en verre de silice...

Страница 15: ...l unit UV C comme d crit plus t t avant de la rentrer limination et stockage des d chets Les appareils lectriques qui sont utilis s dans le m nage doivent tre limin s conform ment aux directives EU L...

Страница 16: ...e de silice l usure naturelle le fonctionnement sec les erreurs d utilisation les d p ts calcaires le manque d entretien le gel les r parations non professionnelles et les d g ts dus une mauvaise util...

Страница 17: ...n fachkundigen Installateur Sicherheitsvorschriften Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Augen und Haut Verwenden Sie die UV C Lampe ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontroll...

Страница 18: ...em gut bel fteten Raum Verhindern Sie eine berhitzung des Vorschaltger tes und Lampe Inbetriebnahme der UV C Abbildung 1 bis 7 Wichtig Die UV C Lampe darf nicht trockenlaufen Ein Schaden an dem Ger t...

Страница 19: ...s Wasser durch den UV C Strahler str mt anschlie end kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undi...

Страница 20: ...eder einschalten Quarzglasrohr reinigen Abbildung 7 Das Quarzglasrohr 13 wird durch das Teichwasser verschmutzt so dass die UV C Einstrahlung abnimmt daher muss das Quarzglasrohr 13 regelm ig gereinig...

Страница 21: ...an Pro eingeschaltet werden 18 Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undichtigkeit aus und beheben Sie diese bevor Sie die Pumpe und den UV...

Страница 22: ...es beginnt Bitte bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Beleg auf Schaden der innerhalb der Garantiefrist an dem UV C Strahler entsteht und durch einen Produktions und oder Materialfehler verursacht wird...

Страница 23: ...UV C pump may only be used if the garden pond and the corresponding protected zone meets relevant statutory requirements If in doubt consult a qualified installer The UV C may only be connected to a s...

Страница 24: ...less steel pipe 27 Do up the clamp nuts 26 by hand securely after setting up Connect the transparent connectors 20 and 21 or black wire 6 and hose connectors 19 from the UV C to your filter system and...

Страница 25: ...17 8 Make sure that the o ring 14 sits properly in the groove on the plastic part of the quartz glass tube 13 9 Place the UV C lamp 16 and the lamp fitting cap 17 back in the UV C Make sure that the p...

Страница 26: ...the plastic part of the quartz glass tube 13 sits in the hole on the safety switch in the lamp fitting cap 17 Check the markings on the plastic part of the quartz glass tube 13 ad the lamp fitting ca...

Страница 27: ...er More information on local landfill sites can be obtained from the municipality in which you live Warranty conditions The UV C is covered by a 24 month warranty from the date of purchase Please keep...

Страница 28: ...n met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t f...

Отзывы: