background image

 

www.auga.nl

 

 

12 

Français

 

 

 

Avant de travailler sur l'unité UV-C, retirez toujours la fiche de l'unité 
UV-C et de la pompe branchée sur l'unité UV-C de la prise murale afin 
d'interrompre l'alimentation électrique de l'unité UV-C et de la pompe. 

 

L'unité UV-C ne peut être mise en marche que si elle est complètement 
remplie d'eau et si le débit d'eau dans l'unité UV-C est suffisant.

 

 

 

Important :

 S'il y a des personnes dans l'eau, la lampe UV-C et les 

autres appareils électriques peuvent uniquement être utilisés si le 
système technique dans son ensemble est construit selon les 
prescriptions techniques d'un étang de baignade. 

 

N'immergez jamais l'unité UV-C dans l'eau et protégez-la contre 
l'inondation. L'unité UV-C présente un indice de protection IPX4. 

 

Seules des pompes d’

une pression maximum de 10 mètres (1 Bar) 

peuvent être raccordées. 

 

Protégez la lampe UV-C contre les rayonnements du soleil. 

 

L'unité UV-C convient uniquement pour l'eau douche, sans additifs 
chimiques et présentant une température min. de 0°C et une 
température max. de 35°C.  

 

Placez l'unité UV-C avec son ballast intégré sur un support ininflammable 
et dans une pièce bien ventilée. Évitez la surchauffe du ballast et de la 
lampe. 

 

Mise en service de l'unité UV-C 

(figure 1 à 7) : 

Important : La lampe UV-C ne peut pas fonctionner à sec. Cela pourrait 
endommager l'unité UV-C. 

 

Seules des pompes d’une pression maximum de 10 mètres (1 Bar) 

peuvent être raccordées. 

 

Fixez l'unité UV-C de façon à ce qu'elle ne puisse pas déborder. Utilisez 
le pied avec ballast (11) ainsi que , pour le modèle VarioClean Pro 75, 
les pieds (23) pour fixer l'unité UV-C. 

 

Choisissez de quel côté l'eau doit entrer et sortir de l'unité UV-C. Vous 
pouvez faire votre choix avec les capuchons (8) et raccords (6, 19, 20 et 
21) à l'aide des manchons de serrage (7). Utilisez le grand joint plat (5) 
pour monter de façon étanche le capuchon (8), le grand raccord 
transparente (20) ou la bride filetée noire (6) sur l'entrée et la sortie 
(12). 

 

L'entrée et la sortie (12) de l'unité unité UV-C peuvent pivoter de 360° 
en desserrant les manchons de serrage (26) du tube en inox (27). Une 
fois le réglage effectué, resserrez solidement les manchons de serrage 
(26) à la main. 

 

Raccordez de façon étanche les raccords transparents (20 et 21) ou la 
bride filetée noire (6) et les raccords de tuyau (19) de l'unité UV-C avec 
le système de filtration et la pompe.  

 

Les raccords transparents (20 et 21) peuvent être collés avec 
des conduits en PVC. Choisissez le Ø adéquat pour le 
raccordement. 

 

Un accouplement fileté peut également être branché sur le petit 
raccord transparent (21). Ce dernier peut être monté de façon 
étanche à l'aide du joint fourni. 

 

Un accouplement fileté peut être branché à l'aide du joint fourni 
sur la bride filetée noire (6). 
 
 

 

 

Содержание VarioClean 36

Страница 1: ...Strahler UV c devices VarioClean Pro G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n...

Страница 2: ...ruiksaanwijzing NL 6 Instructions d utilisation F 11 Bedienungsanleitung D 17 Operation instructions GB 23 Garantiecertificaat Certificat de garantie Garantie Zertifikat Guarantee certificate 28 Speci...

Страница 3: ...www auga nl 3 2 1 3 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures...

Страница 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures www auga nl 5 6 7 a VarioClean Pro 36 55W...

Страница 5: ...www auga nl 5 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures VarioClean Pro 75W 7 b...

Страница 6: ...entie UV C straling is schadelijk voor de ogen en de huid Gebruik de UV c lamp uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door de transparante aanslu...

Страница 7: ...alleen pompen aangesloten worden met een max druk van 10 meter 1 Bar Bevestig de UV C unit zo dat deze niet kan overstromen Gebruik de voet met ballast 11 en bij de VarioClean Pro 75 ook de voeten 23...

Страница 8: ...en ballast 11 verkorten Neem de veiligheidsvoorschriften in acht 1 De UV C en pomp van het stroomnet scheiden door de stekkers uit het stopcontact te nemen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen 2 Z...

Страница 9: ...tsglasbuis 13 weer terug in de UV c zorg dat de kwartsglasafdichting 4 weer goed om het plastic deel van de kwartsglasbuis 13 zit Zorg bij de 75W dat de dop 25 op de kwartsglasbuis zit 10 Plaats het z...

Страница 10: ...voor de aankoopbon als bewijs te bewaren Schade aan de UV c binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er wordt een vervangend product aangeb...

Страница 11: ...l Consignes de s curit Attention les rayons UV C sont nocifs pour les yeux et la peau Utilisez exclusivement la lampe UV C dans l appareil ferm Le bon fonctionnement de la lampe est facile effectuer g...

Страница 12: ...La lampe UV C ne peut pas fonctionner sec Cela pourrait endommager l unit UV C Seules des pompes d une pression maximum de 10 m tres 1 Bar peuvent tre raccord es Fixez l unit UV C de fa on ce qu elle...

Страница 13: ...UV C 16 chaque jour afin de garantir le bon fonctionnement continu de l unit UV C L unit UV C est pr vue pour fonctionner en continu 24 heures par jour Des mise sous et hors tension r p t es peuvent r...

Страница 14: ...ard 3 de l unit UV C 5 D posez le tuyau en verre de silice 13 de l unit UV C 6 Nettoyez le tuyau en verre de silice 13 avec une ponge douce en vitant de le rayer et s chez le tuyau en verre de silice...

Страница 15: ...l unit UV C comme d crit plus t t avant de la rentrer limination et stockage des d chets Les appareils lectriques qui sont utilis s dans le m nage doivent tre limin s conform ment aux directives EU L...

Страница 16: ...e de silice l usure naturelle le fonctionnement sec les erreurs d utilisation les d p ts calcaires le manque d entretien le gel les r parations non professionnelles et les d g ts dus une mauvaise util...

Страница 17: ...n fachkundigen Installateur Sicherheitsvorschriften Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Augen und Haut Verwenden Sie die UV C Lampe ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontroll...

Страница 18: ...em gut bel fteten Raum Verhindern Sie eine berhitzung des Vorschaltger tes und Lampe Inbetriebnahme der UV C Abbildung 1 bis 7 Wichtig Die UV C Lampe darf nicht trockenlaufen Ein Schaden an dem Ger t...

Страница 19: ...s Wasser durch den UV C Strahler str mt anschlie end kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undi...

Страница 20: ...eder einschalten Quarzglasrohr reinigen Abbildung 7 Das Quarzglasrohr 13 wird durch das Teichwasser verschmutzt so dass die UV C Einstrahlung abnimmt daher muss das Quarzglasrohr 13 regelm ig gereinig...

Страница 21: ...an Pro eingeschaltet werden 18 Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undichtigkeit aus und beheben Sie diese bevor Sie die Pumpe und den UV...

Страница 22: ...es beginnt Bitte bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Beleg auf Schaden der innerhalb der Garantiefrist an dem UV C Strahler entsteht und durch einen Produktions und oder Materialfehler verursacht wird...

Страница 23: ...UV C pump may only be used if the garden pond and the corresponding protected zone meets relevant statutory requirements If in doubt consult a qualified installer The UV C may only be connected to a s...

Страница 24: ...less steel pipe 27 Do up the clamp nuts 26 by hand securely after setting up Connect the transparent connectors 20 and 21 or black wire 6 and hose connectors 19 from the UV C to your filter system and...

Страница 25: ...17 8 Make sure that the o ring 14 sits properly in the groove on the plastic part of the quartz glass tube 13 9 Place the UV C lamp 16 and the lamp fitting cap 17 back in the UV C Make sure that the p...

Страница 26: ...the plastic part of the quartz glass tube 13 sits in the hole on the safety switch in the lamp fitting cap 17 Check the markings on the plastic part of the quartz glass tube 13 ad the lamp fitting ca...

Страница 27: ...er More information on local landfill sites can be obtained from the municipality in which you live Warranty conditions The UV C is covered by a 24 month warranty from the date of purchase Please keep...

Страница 28: ...n met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t f...

Отзывы: