background image

 

www.auga.nl

 

 

24 

English

 

 

 

Only pumps with a maximum pressure of 10 m (1 bar) may be 
connected. 

 

Protect the UV-C lamp against strong sunlight. 

 

The UV-C unit is only suitable for fresh water, without any chemical 
additives and with a min. temperature of 0°C and a max. temperature of 
35°C.  

 

Position the UV-C unit with integrated ballast on a non-flammable, 
sturdy surface and in a correctly ventilated room. Avoid overheating of 
the ballast and lamp. 

 

Commissioning the UV-C 

(figures 1 to 7): 

Important: The UV-C lamp may not run dry as this may cause damage. 

 

Only pumps with a maximum pressure of 10 m (1 bar) may be 
connected. 

 

Secure the UV-C unit so that is cannot overflow. Use the foot with ballast 
(11) and, with the VarioClean Pro 75, also the feet (23) to secure the 
UV-C. 

 

Decide which side you would like the water to flow in and out of the UV-
C. Choices can be made with regard to caps (8) and connectors (6, 19, 
20 and 21) and coupling nuts (7). Use the large flat seals (5) to mount 
the cap (8), large transparent connector (20) or the black threaded 
flange (6) to the entry and exit points (12) in a watertight manner. 

 

The entry and exit points (12) on the UV-C unit can be rotated 360° by 
undoing the clamp nuts (26) on the stainless steel pipe (27). Do up the 
clamp nuts (26) by hand securely after setting up. 

 

Connect the transparent connectors (20 and 21) or black wire (6) and 
hose connectors (19) from the UV-C to your filter system and pump. 
Make sure it is watertight.  

 

The transparent connectors (20 and 21) can be glued with PVC 
pipes. Choose the suitable Ø of connector. 

 

A threaded connector can also be used on the small transparent 
connector (21). The seal (supplied) can be used to waterproof 
this connection. 

 

The seal (supplied) and threaded connector can be connected to 
the black threaded flange (6). 

 

The hose socket (19) can be mounted on the threaded flange 
(6) in a watertight manner using the small flat seal (supplied) 
(18). Cut the hose socket (19) to the appropriate hose 
diameter. 

 

In order to ensure that the UV-C is completely filled with water, the exit 
side must be on top. 

 

The entry side of the UV-C must be connected to the pump. 

 

A filter can be connected to the exit side or on a return pipe direct to the 
pond, waterfall, etc. 

 

In order to ensure that the dead algae do not remain in the pond, we 
advise you to use a filter to remove them from the water. 

 

Before the VarioClean Pro is switched on, all nuts and connectors must 
be checked to ensure that they are secure and watertight. 

 

The VarioClean Pro can be switched on by first turning on the pump so 
that water flows through the UV-C, and then switching on the VarioClean 
Pro itself. 
 

 

Содержание VarioClean 36

Страница 1: ...Strahler UV c devices VarioClean Pro G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n...

Страница 2: ...ruiksaanwijzing NL 6 Instructions d utilisation F 11 Bedienungsanleitung D 17 Operation instructions GB 23 Garantiecertificaat Certificat de garantie Garantie Zertifikat Guarantee certificate 28 Speci...

Страница 3: ...www auga nl 3 2 1 3 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures...

Страница 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures www auga nl 5 6 7 a VarioClean Pro 36 55W...

Страница 5: ...www auga nl 5 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures VarioClean Pro 75W 7 b...

Страница 6: ...entie UV C straling is schadelijk voor de ogen en de huid Gebruik de UV c lamp uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door de transparante aanslu...

Страница 7: ...alleen pompen aangesloten worden met een max druk van 10 meter 1 Bar Bevestig de UV C unit zo dat deze niet kan overstromen Gebruik de voet met ballast 11 en bij de VarioClean Pro 75 ook de voeten 23...

Страница 8: ...en ballast 11 verkorten Neem de veiligheidsvoorschriften in acht 1 De UV C en pomp van het stroomnet scheiden door de stekkers uit het stopcontact te nemen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen 2 Z...

Страница 9: ...tsglasbuis 13 weer terug in de UV c zorg dat de kwartsglasafdichting 4 weer goed om het plastic deel van de kwartsglasbuis 13 zit Zorg bij de 75W dat de dop 25 op de kwartsglasbuis zit 10 Plaats het z...

Страница 10: ...voor de aankoopbon als bewijs te bewaren Schade aan de UV c binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er wordt een vervangend product aangeb...

Страница 11: ...l Consignes de s curit Attention les rayons UV C sont nocifs pour les yeux et la peau Utilisez exclusivement la lampe UV C dans l appareil ferm Le bon fonctionnement de la lampe est facile effectuer g...

Страница 12: ...La lampe UV C ne peut pas fonctionner sec Cela pourrait endommager l unit UV C Seules des pompes d une pression maximum de 10 m tres 1 Bar peuvent tre raccord es Fixez l unit UV C de fa on ce qu elle...

Страница 13: ...UV C 16 chaque jour afin de garantir le bon fonctionnement continu de l unit UV C L unit UV C est pr vue pour fonctionner en continu 24 heures par jour Des mise sous et hors tension r p t es peuvent r...

Страница 14: ...ard 3 de l unit UV C 5 D posez le tuyau en verre de silice 13 de l unit UV C 6 Nettoyez le tuyau en verre de silice 13 avec une ponge douce en vitant de le rayer et s chez le tuyau en verre de silice...

Страница 15: ...l unit UV C comme d crit plus t t avant de la rentrer limination et stockage des d chets Les appareils lectriques qui sont utilis s dans le m nage doivent tre limin s conform ment aux directives EU L...

Страница 16: ...e de silice l usure naturelle le fonctionnement sec les erreurs d utilisation les d p ts calcaires le manque d entretien le gel les r parations non professionnelles et les d g ts dus une mauvaise util...

Страница 17: ...n fachkundigen Installateur Sicherheitsvorschriften Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Augen und Haut Verwenden Sie die UV C Lampe ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontroll...

Страница 18: ...em gut bel fteten Raum Verhindern Sie eine berhitzung des Vorschaltger tes und Lampe Inbetriebnahme der UV C Abbildung 1 bis 7 Wichtig Die UV C Lampe darf nicht trockenlaufen Ein Schaden an dem Ger t...

Страница 19: ...s Wasser durch den UV C Strahler str mt anschlie end kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undi...

Страница 20: ...eder einschalten Quarzglasrohr reinigen Abbildung 7 Das Quarzglasrohr 13 wird durch das Teichwasser verschmutzt so dass die UV C Einstrahlung abnimmt daher muss das Quarzglasrohr 13 regelm ig gereinig...

Страница 21: ...an Pro eingeschaltet werden 18 Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undichtigkeit aus und beheben Sie diese bevor Sie die Pumpe und den UV...

Страница 22: ...es beginnt Bitte bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Beleg auf Schaden der innerhalb der Garantiefrist an dem UV C Strahler entsteht und durch einen Produktions und oder Materialfehler verursacht wird...

Страница 23: ...UV C pump may only be used if the garden pond and the corresponding protected zone meets relevant statutory requirements If in doubt consult a qualified installer The UV C may only be connected to a s...

Страница 24: ...less steel pipe 27 Do up the clamp nuts 26 by hand securely after setting up Connect the transparent connectors 20 and 21 or black wire 6 and hose connectors 19 from the UV C to your filter system and...

Страница 25: ...17 8 Make sure that the o ring 14 sits properly in the groove on the plastic part of the quartz glass tube 13 9 Place the UV C lamp 16 and the lamp fitting cap 17 back in the UV C Make sure that the p...

Страница 26: ...the plastic part of the quartz glass tube 13 sits in the hole on the safety switch in the lamp fitting cap 17 Check the markings on the plastic part of the quartz glass tube 13 ad the lamp fitting ca...

Страница 27: ...er More information on local landfill sites can be obtained from the municipality in which you live Warranty conditions The UV C is covered by a 24 month warranty from the date of purchase Please keep...

Страница 28: ...n met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t f...

Отзывы: