Auga VarioClean 36 Скачать руководство пользователя страница 15

 

www.auga.nl

 

 

15 

Français

 

 

16.

 

Avant de mettre le VarioClean Pro en service, il convient de vérifier 
minutieusement tous les manchons et raccords pour s'assurer qu'ils sont 
bien serrés et raccordés de façon étanche. 

17.

 

Le VarioClean Pro peut être mis en service en actionnant d'abord la 
pompe afin que de l'eau s'écoule dans l'unité UV-C, puis en mettant le 
VarioClean Pro en marche. 

18.

 

Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. En cas de fuite, arrêtez l'unité UV-C 
et la pompe et résolvez le problème avant de remettre la pompe et 
l'unité UV-C en marche.

 

 
Description des pièces : 

(figure 7)

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
Vous pouvez commander les pièces de rechange chez votre revendeur. Veuillez 
mentionner le numéro du plan, la description et le type d'unité UV-C lors de votre 
commande. 

 
Période hivernale 

 

À l'approche de l'hiver, l'unité UV-C doit être démontée pour être 
protégée du gel. Elle doit ensuite être rangée à l'abri du gel. 

 

Laissez l'unité UV-C se vider à l'automne et stockez-la à l'abri du 
gel. 

 

Nettoyez l'unité UV-C comme décrit plus tôt, avant de la rentrer. 

 

Élimination et stockage des déchets 

Les appareils électriques qui sont utilisés dans le ménage doivent être éliminés 
conformément aux directives EU. L'appareil ne peut pas être évacué avec les 
déchets ménagers normaux, mais il doit être collecté à part. Vous devez veiller à 

ce que l’appareil soit ramené à un endroit de collecte adéquat pour y être 

démonté et recyclé dans le respect de l'environnement. 
Vous trouverez de plus amples informations sur les points locaux de collecte des 
déchets auprès de la mairie où se situe votre habitation. 
 

 
 
 
 
 

 

Description

 

 

Capuchon de manchon 

Capuchon 

Regard 

Joint 

 

Joint plat, grand   

Bride filetée 

Manchon 

Capuchon 

Vis  

10 

Patte de fixation, grande 

11 

Pied avec ballast 

12 

Entrée et sortie 

13 

Tuyau en verre de silice  

14 

Joint torique d'étanchéité 

 

 

 

 

Description

 

 

 

15 

Support de lampe 

16 

Lampe UV-C 

17 

Culot de lampe 

18 

Tulle de tuyau 

19 

Joint plat, petit 

20 

Raccord ttransparent, grand 

21 

Raccord ttransparent, petit 

22 

Joint torique d'étanchéité, petit 

23 

Pied (uniquement avec 75W) 

24 

Patte de fixation, petite 
(uniquement avec 75W) 

25 

Bouchon 

26 

Manchon de serrage 

27 

Tuyau en inox 

Содержание VarioClean 36

Страница 1: ...Strahler UV c devices VarioClean Pro G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n...

Страница 2: ...ruiksaanwijzing NL 6 Instructions d utilisation F 11 Bedienungsanleitung D 17 Operation instructions GB 23 Garantiecertificaat Certificat de garantie Garantie Zertifikat Guarantee certificate 28 Speci...

Страница 3: ...www auga nl 3 2 1 3 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures...

Страница 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures www auga nl 5 6 7 a VarioClean Pro 36 55W...

Страница 5: ...www auga nl 5 Afbeeldingen Figure Bilder Pictures VarioClean Pro 75W 7 b...

Страница 6: ...entie UV C straling is schadelijk voor de ogen en de huid Gebruik de UV c lamp uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door de transparante aanslu...

Страница 7: ...alleen pompen aangesloten worden met een max druk van 10 meter 1 Bar Bevestig de UV C unit zo dat deze niet kan overstromen Gebruik de voet met ballast 11 en bij de VarioClean Pro 75 ook de voeten 23...

Страница 8: ...en ballast 11 verkorten Neem de veiligheidsvoorschriften in acht 1 De UV C en pomp van het stroomnet scheiden door de stekkers uit het stopcontact te nemen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen 2 Z...

Страница 9: ...tsglasbuis 13 weer terug in de UV c zorg dat de kwartsglasafdichting 4 weer goed om het plastic deel van de kwartsglasbuis 13 zit Zorg bij de 75W dat de dop 25 op de kwartsglasbuis zit 10 Plaats het z...

Страница 10: ...voor de aankoopbon als bewijs te bewaren Schade aan de UV c binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er wordt een vervangend product aangeb...

Страница 11: ...l Consignes de s curit Attention les rayons UV C sont nocifs pour les yeux et la peau Utilisez exclusivement la lampe UV C dans l appareil ferm Le bon fonctionnement de la lampe est facile effectuer g...

Страница 12: ...La lampe UV C ne peut pas fonctionner sec Cela pourrait endommager l unit UV C Seules des pompes d une pression maximum de 10 m tres 1 Bar peuvent tre raccord es Fixez l unit UV C de fa on ce qu elle...

Страница 13: ...UV C 16 chaque jour afin de garantir le bon fonctionnement continu de l unit UV C L unit UV C est pr vue pour fonctionner en continu 24 heures par jour Des mise sous et hors tension r p t es peuvent r...

Страница 14: ...ard 3 de l unit UV C 5 D posez le tuyau en verre de silice 13 de l unit UV C 6 Nettoyez le tuyau en verre de silice 13 avec une ponge douce en vitant de le rayer et s chez le tuyau en verre de silice...

Страница 15: ...l unit UV C comme d crit plus t t avant de la rentrer limination et stockage des d chets Les appareils lectriques qui sont utilis s dans le m nage doivent tre limin s conform ment aux directives EU L...

Страница 16: ...e de silice l usure naturelle le fonctionnement sec les erreurs d utilisation les d p ts calcaires le manque d entretien le gel les r parations non professionnelles et les d g ts dus une mauvaise util...

Страница 17: ...n fachkundigen Installateur Sicherheitsvorschriften Achtung UV C Strahlung ist sch dlich f r Augen und Haut Verwenden Sie die UV C Lampe ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontroll...

Страница 18: ...em gut bel fteten Raum Verhindern Sie eine berhitzung des Vorschaltger tes und Lampe Inbetriebnahme der UV C Abbildung 1 bis 7 Wichtig Die UV C Lampe darf nicht trockenlaufen Ein Schaden an dem Ger t...

Страница 19: ...s Wasser durch den UV C Strahler str mt anschlie end kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undi...

Страница 20: ...eder einschalten Quarzglasrohr reinigen Abbildung 7 Das Quarzglasrohr 13 wird durch das Teichwasser verschmutzt so dass die UV C Einstrahlung abnimmt daher muss das Quarzglasrohr 13 regelm ig gereinig...

Страница 21: ...an Pro eingeschaltet werden 18 Kontrollieren Sie ob es keine Undichtigkeit gibt schalten Sie den UV C Strahler und die Pumpe bei Undichtigkeit aus und beheben Sie diese bevor Sie die Pumpe und den UV...

Страница 22: ...es beginnt Bitte bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Beleg auf Schaden der innerhalb der Garantiefrist an dem UV C Strahler entsteht und durch einen Produktions und oder Materialfehler verursacht wird...

Страница 23: ...UV C pump may only be used if the garden pond and the corresponding protected zone meets relevant statutory requirements If in doubt consult a qualified installer The UV C may only be connected to a s...

Страница 24: ...less steel pipe 27 Do up the clamp nuts 26 by hand securely after setting up Connect the transparent connectors 20 and 21 or black wire 6 and hose connectors 19 from the UV C to your filter system and...

Страница 25: ...17 8 Make sure that the o ring 14 sits properly in the groove on the plastic part of the quartz glass tube 13 9 Place the UV C lamp 16 and the lamp fitting cap 17 back in the UV C Make sure that the p...

Страница 26: ...the plastic part of the quartz glass tube 13 sits in the hole on the safety switch in the lamp fitting cap 17 Check the markings on the plastic part of the quartz glass tube 13 ad the lamp fitting ca...

Страница 27: ...er More information on local landfill sites can be obtained from the municipality in which you live Warranty conditions The UV C is covered by a 24 month warranty from the date of purchase Please keep...

Страница 28: ...n met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t f...

Отзывы: