Problème
Cause
Réparation
La commande de vitesse ne
fonctionne pas
1. L'émetteur ou le récepteur n'est pas allumé.
1. Allumez.
2. Les batteries ne sont pas complètement rechargées.
2. Rechargez les batteries.
3. Mauvaise installation radio.
3. Réinstallez-les correctement.
Le moteur ne fonctionne pas
1. Les batteries ne sont pas complètement rechargées.
1. Rechargez les batteries.
2. Mauvaise installation radio.
2. Réinstallez-les correctement.
3. Desserrez la connexion du câble du moteur.
3. Vérifiez les connexions.
4. Moteur endommagé.
4. Remplacez ou réparez.
1. L'arbre de flexion et/ou les roulements sont sales.
1. Nettoyez et regraissez.
Le moteur tourne mais le bateau ne bouge pas.
L'hélice ne tourne pas librement lorsqu'elle est
détachée du moteur.
1. La vis de réglage du coupleur de moteur est desserrée.
1. Serrez la vis de réglage.
Dépannage
GARANTIE
Avertissements
Le produit réel peut différer de l’illustration du produit.
Politiques de garantie générales
Atomik™ garantit que ce produit est exempt de défauts matériels et de fabrication lorsqu’il est neuf. Atomik™, à sa seule discrétion, se chargera gratuitement des réparations ou du
remplacement des composants défectueux dans les 90 jours à compter de la date d'achat ou dans les 30 jours pour l’ensemble des composants électroniques. La présente garantie
ne couvre pas l’usure, les chutes, les modifications, le défaut de réalisation de l’entretien régulier ou tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation. L’ensemble des
réclamations de garantie doivent être adressées au Service client de Atomik™ au 1-800-705-0620 (208-762-0620)ou à l’adresse email : [email protected].
GARANTIE
L’ensemble des produits sont vérifiés et réglés séparément avant de quitter le fabricant et sont garantis exempts de tout défaut matériel et de vice de fabrication.
Avis important
Atomik™ assume l’entière responsabilité de ses produits. Par conséquent, les vendeurs ne sauront être concernés par tout problème de garantie. L’ensemble des réclamations de
garantie doivent être adressées au Service client de Atomik™. Avant de renvoyer tout produit défectueux, veuillez contacter le Service client de Atomik™ au 800-705-0620
(208-762-0620)ou à l’adresse email : [email protected] afin de recevoir un Numéro d’autorisation de retour de marchandise. Tout produit retourné dans le cadre de
la garantie devra être accompagné d’un reçu de vente daté et détaillé.
Cet appareil n'est pas destiné à l'usage des personnes (enfants y compris) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque à moins qu'ils aient été
donnés la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté.
La charge ou la décharge de piles comporte des risques de blessures graves ou de dommages matériels. En faisant l’acquisition de ce produit, l’utilisateur convient que ces risques
relèvent entièrement de sa responsabilité, et qu’il tiendra Atomik™, ses filiales, ses fabricants, ses distributeurs ou ses partenaires commerciaux responsables d’aucun accident,
d’aucune blessure corporelle ou d’aucun dommage matériel résultant de l’utilisation de ce produit.
La supervision d’un adulte est requise pendant l’utilisation de ce produit. Ce produit doit être assemblé par un adulte avant utilisation. Un adulte doit vérifier que le produit a été
correctement assemblé avant toute utilisation. Ce produit doit faire l’objet d’un examen périodique effectué par un adulte en vue d'identifier tout danger potentiel. Toute pièce
présentant des dangers doit être réparée ou remplacée.
Ce produit peut comporter des bords ou des objets tranchants qui peuvent provoquer des coupures ou d’autres blessures corporelles. Evitez tout contact avec les bords ou objets
tranchants afin de prévenir toute coupure ou toute autre blessure corporelle.
Ce produit contient des produits chimiques qui, selon l’état de California, sont susceptibles de provoquer un cancer, des malformations congénitales ou d’affecter le système
reproductif. Soyez responsable, mettez ce produit correctement au rebut.
Mise en garde de la FCC :
FCC ID: V6KCY300
ATTENTION : Atomik™ ne saurait être tenu responsable de toute interférence radio ou TV causée par toute modification non autorisée apportée à ce produit. Tout changement ou
modification non autorisé par Atomik™ entraînera l’annulation de toutes les garanties.
REMARQUE :
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limites sont conçues afin d’offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner un brouillage préjudiciable des
communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne peut être garantie pour une installation donnée. Si ce produit entraîne des interférences préjudiciables à la réception
radiophonique ou télévisuelle (événement identifiable en éteignant puis en rallumant l’appareil), corrigez les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
- brancher l’équipement dans une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ;
- consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Notification de droits
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite de quelque manière que ce soit ou transmise sous quelque forme que ce soit – électronique,
mécanique, sous forme de photocopie ou d’enregistrement, ou autrement – sans obtenir l’autorisation écrite préalable de Atomik™. Pour obtenir des informations concernant
l’obtention de l’autorisation de toute reproduction et utilisation d’extrait, contactez [email protected]
Décharge de responsabilité
Atomik™, ses affiliés, fabricants, distributeurs ou partenaires de vente au détail, ne sauront être tenus pour responsables de tout accident, blessure à personne ou dommage matériel
résultant de l’utilisation, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de tout produit Atomik™. Au moment d’acheter un produit Atomik™, l’utilisateur accepte la responsabilité de
l’ensemble de tels risques.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
Atomik™, ses filiales, fabricants, distributeurs ou partenaires de ventes au détail ne seront pas tenus pour responsable de tout accident, toute blessure aux personnes ou tout
dommage aux biens résultant de l'utilisation, mauvais usage ou abus d’un quelconque produit d‘Atomik™. En achetant un produit Atomik™, l'utilisateur accepte toute
responsabilité en ce qui concerne tous ces risques.
SCHRITT #1. Programmmodus
Schalten Sie den Sender ein. Bewegen Sie die Beschleunigung bis zum Anschlag und schließen
Sie dann die Batterie an das ESC an. Warten Sie 2 Sekunden und der Motor gibt 2 Signaltöne.
Warten Sie 5 Sekunden, der Motor gibt eine kurze Melodie und befindet sich nun im
Programmmodus.
SCHRITT #2. Eine Tuningkategorie wählen.
Sie hören 4 Reihen Pieptöne, nachdem der Programmmodus aktiv ist. Wenn Sie die
Beschleunigung innerhalb von 3 Sekunden nach einer Pieptonreihe auf die Ausgangsposition
loslassen, wird diese Tuningkategorie gewählt.
1.
Piepton
Laufmodus
2.
Pieptöne
LiPO-Zellen
3. Pieptöne
Abschaltlimit für unterste Spannung
4.
Pieptöne
Steuerung
SCHRITT #3. Neuen Wert der Kategorie einstellen.
Nachdem eine Tuningkategorie gewählt wurde, hören Sie wieder Tonreihen. Um einen Wert zu
wählen, bewegen Sie die Beschleunigung wieder bis zum Anschlag, nachdem Sie den
gewünschten Ton gehört haben. Eine kurze Melodie zeigt an, das der Wert gewählt und im ESC
gespeichert wurde. HINWEIS: Wenn Sie die Beschleunigung zu lange am Anschlag halten, gehen
Sie zurück zu Schritt #2 und Sie können wieder eine Tuningkategorie wählen. Wenn Sie die
Beschleunigung innerhalb von 2 Sekunden wieder auf die Ausgangsposition loslassen, wird der
Programmmodus beendet.
Es gibt 2 Methoden, den Programmmodus zu beenden:
Methode 1
Wie in Schritt #3 beschrieben, nachdem ein Wert gewählt und die Melodie gespielt wurde,
bewegen Sie die Beschleunigung innerhalb von 2 Sekunden wieder in Ausgangsposition
und der Programmmodus wird beendet.
Methode 2
Trennen Sie die Batterie von dem ESC und beenden Sie so das Programm.
VORSICHT: Abschaltung bei niedriger Spannung
Verwenden Sie nicht „keinen Schutz“, wenn Sie LiPO-Batterien verwenden. Achten Sie nach jedem Lauf auf
die Temperatur des Batteriepacks. Lassen Sie die Temperatur des Batteriepacks im Betrieb nicht über 52°C
steigen. Wählen Sie einen höheren Wert für die Abschaltung, um so die Temperatur des Batteriepacks niedrig
zu halten. Sie können „keinen Schutz“ aktivieren, wenn Sie NiCD oder NiMH Batterien verwenden.
Ausführliche ESC-Einstellungen
Justieren-
kategorie
Abspielmodus
Lipo
Zelle #
Niederspannung
cuttoff
Timing
Schicken
Sie nur nach
Auto
Calculate
kein Schutz
0º
Schicken Sie
rückwärts nach
2
Zellen
2.8V/Zelle
3.75º
3
Zellen
3.0V/Zelle
7.5º
4
Zellen
3.2V/Zelle
11.25º
5
Zellen
3.4V/Zelle
15º
6
Zellen
18.75º
22.5º
26.25º
Signaltontöne
“B”
1 Kurzschluss
“BB”
2 Kurzschluss
“BBB”
3 Kurzschluss
“BBBB”
4 Kurzschluss
“Beep-”
1 lang
“Beep-B”
1 lang
1 Kurzschluss
“Beep-BB”
1 lang
2 Kurzschluss
“Beep-BBB”
1 lang
3 Kurzschluss
25
46
1
2
3
47
ATOMIK-RC.COM
18003
46
Содержание miss excite
Страница 62: ...4mm 4mm 187 AtomikTM 4 2 1 1 3 2 B P 61 7 8 9 62 ATOMIK RC COM COPYRIGHT 2012 ATOMIK RC...
Страница 63: ...1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3x3mm 3x3mm 3mm 2 5mm No 2 No 2 2 5mm 62 63 ATOMIK RC COM 18003...
Страница 65: ...4mm 4mm 187 0 2 5mm 0 1 2 __mm 2 5mm 71 64 65 ATOMIK RC COM 18003...
Страница 69: ...68 69 ATOMIK RC COM 18003...