background image

.

Comprobaciones previas a la carrera

Transporte del barco

Continuación de la guía de ajuste

Almacenaje del barco. 

Con un ajuste de ángulo de ataque negativo, el barco tendrá 

una tendencia a navegar inclinado hacia abajo. Este ajuste 

está indicado para navegar en condiciones más duras para 

ayudar a mantener el barco en el agua y bajo mayor control. A 

velocidades más altas, al virar, existe un efecto secundario 

conocido como sobreviraje, que causa que el barco vire 

demasiado o de forma agresiva. Demasiado ataque negativo 

causará que el barco se "hunda" y limitará la velocidad 

máxima. 

Ángulo de ataque negativo

Con un ajuste de ángulo de ataque positivo, el barco tendrá  

una tendencia a navegar inclinado hacia arriba. Este ajuste 

está indicado para navegar en condiciones más suaves para 

alcanzar la mayor velocidad posible. El barco se manejará de 

forma "suelta" y puede volverse inestable, por lo que se 

recomienda realizar pequeños ajustes para obtener el ajuste 

de rendimiento óptimo. Recuerde apuntar sus ajustes. 

Ángulo de ataque positivo

1. Compruebe que el propulsor no presente ningún daño. Asegúrese de que el propulsor esté limpio, afilado y equilibrado. 

2. Instale el propulsor y apriete la tuerca con cuidado para no sobre-apretarla.

3. Compruebe que ninguna pieza presente tuercas o tornillos sueltos.

4. Compruebe que los tubos de refrigeración no presenten grietas, bloqueos o desgastes que puedan conllevar pérdidas.

5. Instale el pack de baterías asegurándose de que esté totalmente cargado. 

6. Encienda el transmisor y realice una comprobación de rango de recepción a unos 100 pies de distancia para asegurarse de que

    el sistema de radiocontrol funciona. Asegúrese de que las baterías del transmisor estén totalmente cargadas. 

7. Asegúrese de fijar y sellar la tapa de la escotilla antes de poner el barco a flote. 

8. Asegúrese de que no haya personas, objetos sólidos o animales en el área antes de poner el barco a flote. 

 

1. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y/o daños a la propiedad.

2. Retire la batería del casco.

3. Después de un día en el agua, extraiga cualquier residuo de agua de dentro del casco. 

4. Asegúrese de colocar el barco en un lugar seguro para evitar daños al casco y otras partes del barco.

 

Siga estos pasos para evitar daños a su barco debidos a un almacenaje a largo término.

1. Extraiga el pack de baterías del barco. 

2. Abra la escotilla del barco durante unos cuantos días para permitir que la humedad se evapore. Vuelva a colocar la cubierta y  

casco para evitar que entre polvo una vez que la humedad se haya evaporado. 

3. Extraiga el propulsor para evitar lesiones y mantener el propulsor en buenas condiciones. Las abolladuras y rasguños  

 

  disminuirán el rendimiento de su barco. Mantenga el propulsor en un lugar seguro para asegurar un óptimo rendimiento en el agua. 

4. Coloque el barco en un lugar seguro para prevenir cualquier daño accidental al casco de fibra de vidrio. Muescas, abolladuras y 

rasguños debilitarán la integridad del casco y pueden conllevar fallos durante su uso.  

1. Enhebre la antena des de el interior del casco a 

través de la base del tubo de soporte de la antena.        

2. Enhebre la antena a través del tubo de la antena.        

3. Ajuste la antena en el tubo de soporte de la 

antena y cubra el extremo con el capuchón de 

goma.        

4. Para mayor seguridad, puede usar una pieza 

pequeña de tubo de silicona para mantener la antena 

en su sitio.

1. Deslice la bieleta de control a 
través del pivote. Aplique fijador de 
tornillos y apriete el tornillo de 
ajuste.        

2. Acople el conjunto del timón con 
ambos tornillos. Fíjese en que el 
tornillo claro (cortado) debe insertarse 
en el orificio inferior.      

3. Asegúrese de que el servomotor 
está centrado antes de apretar el 
tornillo de ajuste.       

Instalación de la antena

Instalación del timón

Fijador de

 tornillos

3

1

2

3x3mm tornillo de presión

3x3mm tornillo de presión

3mm tuerca 

de fijación

2.5mm

No.2

No.2

2.5mm

37

34

35

ATOMIK-RC.COM

18003

34

Содержание miss excite

Страница 1: ...ATOMIK RC COM INSTRUCTION MANUAL TUNING GUIDE ENGLISH PG 02 15 FRENCH PG 16 29 SPANISH PG 30 43 GERMAN PG 44 57 JAPANESE PG 58 71 24 RTR BRUSHLESS HYDROPLANE 18003...

Страница 2: ...io signals sent by the transmitter This system is susceptible to interference from other radio signal sources Before using your model make sure no one else is using the same radio frequency and that t...

Страница 3: ...INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS INCLUDED ITEMS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTE...

Страница 4: ...QUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRED ITEMS REQUIRE...

Страница 5: ...3 4V Cell 15 6 Cells 18 75 22 5 26 25 BEEP TONES B 1 Short Beep BB 2 Short Beeps BBB 3 Short Beeps BBBB 4 Short Beeps Beep 1 Long Beep Beep B 1 Long 1 Short Beep Beep BB 1 Long 2 Short Beeps Beep BBB...

Страница 6: ...as the potential for serious injury to persons and damage to property Caution If batteries get hot during charging discontinue charging immediately and disconnect battery from charger Never leave batt...

Страница 7: ...TENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING THE ANTENNA INSTALLING...

Страница 8: ...LLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE HATCH INSTALLING THE H...

Страница 9: ...ruler measure the distance from the top of the drive to the botom of the drive mounting strut TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TUNING GUIDE TU...

Страница 10: ...7 8 9 4mm 4mm 187 AtomikTM 4 2 1 1 3 2 BO D 1 2 3 4 5 6 H 1 2 3 4 H 1 2 3 4 W 1 2 3 4 5 PA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 61 10 ATOMIK RC COM COPYRIGHT 2012 ATOMIK RC...

Страница 11: ...t the screws nuts and bolts will become loose 2 Check all the motor hardware and motor mounts 3 Check all running gear hardware rudder drive steering linkage water cooling system etc 4 Use Thread Lock...

Страница 12: ...cts and other reproductive harm Be responsible dispose of properly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of...

Страница 13: ...UP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES...

Страница 14: ...TES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES SETUP NOTES BATTERY BOAT WEIGHT AND SETUP SPECS 13 P...

Страница 15: ...omik Atomik R C 1 Atomik 24 RTR Atomik 24 RTR 58 58 59 59 59 60 60 ESC 60 61 62 62 62 63 63 64 64 65 66 66 66 66 67 67 68 68 68 68 68 68 65 68 FCC 68 69 71 58 MOTOR ESC SERVO PROP DRIVE ANGLES CG RANG...

Страница 16: ...es jamais marcher votre maquette pr s de nageurs ou d animaux sauvages La taille et la vitesse de cette maquette peut provoquer des blessures et d g ts s v res en cas de collision Pendant son utilisat...

Страница 17: ...inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments inclus l ments incl...

Страница 18: ...r de vitesse lectronique Installation du variateur de vitesse lectronique Installation du variateur de vitesse lectronique Installation du variateur de vitesse lectronique Installation du variateur de...

Страница 19: ...nique suite Installation du variateur de vitesse lectronique suite Installation du variateur de vitesse lectronique suite Installation du variateur de vitesse lectronique suite Installation du variate...

Страница 20: ...s Installation des batteries Installation des batteries Installation des batteries Installation des batteries Installation des batteries Installation des batteries Installation des batteries Installat...

Страница 21: ...on de l antenne Installation de l antenne Installation de l antenne Installation de l antenne Installation de l antenne Installation de l antenne Installation de l antenne Installation de l antenne In...

Страница 22: ...stallation de la trappe Installation de la trappe Installation de la trappe Installation de la trappe Installation de la trappe Installation de la trappe Installation de la trappe Installation de la t...

Страница 23: ...Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r glage Guide de r g...

Страница 24: ...ter votre bateau Transporter votre bateau Transporter votre bateau Transporter votre bateau Transporter votre bateau Transporter votre bateau Transporter votre bateau Transporter votre bateau Transpor...

Страница 25: ...mobile engrenage syst me gouvernail transmission lien de direction syst me de refroidissement par eau etc 4 Utilisez un blocage de fil sur tous les contacts du syst me de m tal m tal QUE FAIRE APR S...

Страница 26: ...rs doit tre r par e ou remplac e Ce produit peut comporter des bords ou des objets tranchants qui peuvent provoquer des coupures ou d autres blessures corporelles Evitez tout contact avec les bords ou...

Страница 27: ...installation Remarques d installation Remarques d installation Remarques d installation Remarques d installation Remarques d installation Remarques d installation Remarques d installation Remarques d...

Страница 28: ...zen von anderen Funksignalquellen Achten Sie vor dem Einschalten des Modells darauf dass niemand sonst die gleiche Frequenz benutzt und sich keine andere Interferenzquelle in der N he befindet Betreib...

Страница 29: ...efolgen Sie die Wartungs und Betriebsanweisungen und Sie werden jahrelange Freude an dem Boot haben Achten Sie beim Betrieb des Bootes darauf dass keine Ruderboote feste Gegenst nde Tiere oder Mensche...

Страница 30: ...s El propulsor y otras partes m viles est n muy afiladas Tenga especial cuidado al trabajar en o cerca de estas partes Su modelo funciona mediante se ales de radio enviadas por el transmisor Este sist...

Страница 31: ...Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos Art culos incluidos...

Страница 32: ...cidad electr nico Configuraci n del ESC control de velocidad electr nico Configuraci n del ESC control de velocidad electr nico Configuraci n del ESC control de velocidad electr nico Configuraci n del...

Страница 33: ...el ESC control de velocidad electr nico Continuaci n de la configuraci n del ESC control de velocidad electr nico Continuaci n de la configuraci n del ESC control de velocidad electr nico Continuaci n...

Страница 34: ...a bater a Instalaci n de la bater a Instalaci n de la bater a Instalaci n de la bater a Instalaci n de la bater a Instalaci n de la bater a Instalaci n de la bater a Instalaci n de la bater a Instalac...

Страница 35: ...talaci n de la antena Instalaci n de la antena Instalaci n de la antena Instalaci n de la antena Instalaci n de la antena Instalaci n de la antena Instalaci n de la antena Instalaci n de la antena Ins...

Страница 36: ...aci n de la escotilla Instalaci n de la escotilla Instalaci n de la escotilla Instalaci n de la escotilla Instalaci n de la escotilla Instalaci n de la escotilla Instalaci n de la escotilla Instalaci...

Страница 37: ...barco Use las marcas de ngulo grabadas en el eje a modo de gu a Guia de ajuste Guia de ajuste Guia de ajuste Guia de ajuste Guia de ajuste Guia de ajuste Guia de ajuste Guia de ajuste Guia de ajuste...

Страница 38: ...de la gu a de ajuste Continuaci n de la gu a de ajuste Continuaci n de la gu a de ajuste Continuaci n de la gu a de ajuste Continuaci n de la gu a de ajuste Continuaci n de la gu a de ajuste Continua...

Страница 39: ...atenci n Partes 1 Los barcos por radiocontrol experimentan vibraciones de alta frecuencia y consecuencialmente los tornillos tuercas y pernos seaflojar n 2 Compruebe todas las partes del motor y piez...

Страница 40: ...rio acepta responsabilidad por todos estos riesgos y no responsabilizar a Atomik sus asociados fabricantes distribuidores o minoristas de cualquiera accidentes lesiones personales o da os materiales r...

Страница 41: ...de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajuste Notas de ajus...

Страница 42: ...je que el modelo repose y se enfr e antes de manipular el motor ESC control de velocidad electr nico y componentes de refrigeraci n La bater a usada en este modelo puede ser peligrosa Si las bater as...

Страница 43: ...nimiento y funcionamiento asegurar muchos a os de uso y disfrute Al utilizar su modelo mant ngalo siempre alejado de barcos de tama o real objetos s lidos animales y personas Para unos resultados ptim...

Страница 44: ...n diesen Teilen arbeiten Ihr Modell wird von Funksignalen eines Senders gesteuert Dieses System ist empf nglich f r Interferenzen von anderen Funksignalquellen Achten Sie vor dem Einschalten des Model...

Страница 45: ...haltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverze...

Страница 46: ...e doivent tre adress es au Service client de Atomik au 1 800 705 0620 208 762 0620 ou l adresse email customerservice atomik rc com GARANTIE L ensemble des produits sont v rifi s et r gl s s par ment...

Страница 47: ...C Einstellungen Ausf hrliche ESC Einstellungen Ausf hrliche ESC Einstellungen Ausf hrliche ESC Einstellungen Ausf hrliche ESC Einstellungen Ausf hrliche ESC Einstellungen Ausf hrliche ESC Einstellunge...

Страница 48: ...ion Batterieinstallation Batterieinstallation Batterieinstallation Batterieinstallation Batterieinstallation Batterieinstallation Batterieinstallation Batterieinstallation Batterieinstallation Batteri...

Страница 49: ...bauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne einbauen Antenne...

Страница 50: ...e Steuerung Grundlegende Steuerung Grundlegende Steuerung Grundlegende Steuerung Grundlegende Steuerung Luke einbauen Luke einbauen Luke einbauen Luke einbauen Luke einbauen Luke einbauen Luke einbaue...

Страница 51: ...enutzen Sie daf r die Markierungen auf dem Antrieb als Hilfe Tuninganleitung Tuninganleitung Tuninganleitung Tuninganleitung Tuninganleitung Tuninganleitung Tuninganleitung Tuninganleitung Tuninganlei...

Страница 52: ...ansportieren Ihr Boot transportieren Ihr Boot transportieren Ihr Boot transportieren Ihr Boot transportieren Ihr Boot transportieren Ihr Boot transportieren Ihr Boot transportieren Ihr Boot transporti...

Страница 53: ...requenten Vibrationen ausgesetzt daher k nnen sich Schrauben Muttern und Bolzen l sen 2 Pr fen Sie den Motor und die Motorhalterung 3 Pr fen Sie weiterhin alle Antriebsteile Hardware Ruder Antrieb Len...

Страница 54: ...duktes ist die Aufsicht von Erwachsenen n tig Dieses Produkt sollte vor der Benutzung von einem Erwachsenen zusammengebaut werden Der korrekte Zusammenbau sollte vor der Benutzung von einem Erwachsene...

Страница 55: ...ellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinweise Einstellungshinw...

Страница 56: ...lision Pendant son utilisation certains des composants lectriques peuvent beaucoup chauffer et peuvent gravement vous br ler si vous les toucher avant qu ils ne refroidissent Laissez reposer et refroi...

Страница 57: ...entretien et d utilisation vous garantira des ann es d utilisation agr able Quand vous utilisez votre maquette tenez le toujours loign des grands bateaux des objets solides des animaux et des personn...

Страница 58: ...kg 20 Atomik 60A 60A 10S 120A BEC BEC 6V 3A LiPO 2 6 NiMH 6 18 93g 5mm 94x33x18mm VR3S 3Ch 2 4GHz 230 x 175 x 75mm hxwxd 1 4 566 w Atomik 3Ch 8188 17 60 107 7 0kg cm 6 C 57 At At Ato ES SETUP NOTES BA...

Страница 59: ...Atomik P1 35 RTR Atomik 24 RTR Atomik Atomik R C 1 Atomik 24 RTR Atomik 24 RTR 58 58 59 59 59 60 60 ESC 60 61 62 62 62 63 63 64 64 65 66 66 66 66 67 67 68 68 68 68 68 68 65 68 FCC 68 69 71 58 59 ATOMI...

Страница 60: ...y In purchasing this product the user agrees to accept responsibility for all such risks and will not hold Atomik it s affiliates manufacturers distributors or retail partners responsible for any acci...

Страница 61: ...2 2 4 2 1 3 2 2 ESC 120o F 52o C OK ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC ESC Lipo 0 2 2 8V 3 75 3 3 0V 7 5 4 3 2V 11 25 5 3 4V 15 6 18 75 22 5 26 25 B 1 BB 2 BBB 3 BBBB 4 1 B 1 1 BB 1...

Страница 62: ...4mm 4mm 187 AtomikTM 4 2 1 1 3 2 B P 61 7 8 9 62 ATOMIK RC COM COPYRIGHT 2012 ATOMIK RC...

Страница 63: ...1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3x3mm 3x3mm 3mm 2 5mm No 2 No 2 2 5mm 62 63 ATOMIK RC COM 18003...

Страница 64: ...e to seal the lid on all four sides BASIC CONTROLS INSTALLING THE HATCH Use the steering dual rate to adjust the steering sensitivity NOTE To avoid flipping the boat reduce the throttle to slow the bo...

Страница 65: ...4mm 4mm 187 0 2 5mm 0 1 2 __mm 2 5mm 71 64 65 ATOMIK RC COM 18003...

Страница 66: ...s the potential for serious injury to persons and damage to property Caution If batteries get hot during charging discontinue charging immediately and disconnect battery from charger Never leave batte...

Страница 67: ...ooling Tubing 50cm 1930 Hull Hatch Set ME 1931 Hatch ME 1932 Motor Mount ME 1933 Drive Shaft Housing ME 1934 Drive Tube ME 1935 Flex Shaft ME 1936 Rudder ME 1937 Rudder Strut ME 1938 Control Rod ME 19...

Страница 68: ...ogram mode 2 Select programmable item 3 Choose the new value of the selected time 4 Exit AA BATTERIES NiMH 6 CELL STICK PACKS 1521 AA Rechargeable NiMH ECOAA8AA ECO Alkaline Batteries CHARGER 0657 Ven...

Страница 69: ...68 69 ATOMIK RC COM 18003...

Страница 70: ...nect the battery from charger Never leave batteries unattended while charging If you are unsure of how to charge this battery please contact Atomik or seek the advice of your local hobby shop Never le...

Страница 71: ...your model or personal injury It is very important to use this product responsibly Following these maintenance and operating guidelines will ensure years of enjoyable use When operating your model alw...

Страница 72: ...CUSTOMER SERVICE 800 705 0620 208 762 0620 OUTSIDE USA CUSTOMERSERVICE ATOMIK RC COM ATOMIK RC 14028 N OHIO STREET RATHDRUM IDAHO 83858 USA www facebook com AtomikRC www twitter com Atomik_RC www pin...

Отзывы: