Atlantic SH1450 Скачать руководство пользователя страница 9

Introduction

Merci d’avoir choisi une pompe de série SH1450, SH2050, SH3600, SH5000 ou SH6500 

TidalWave. Veuillez prendre le temps d’examiner ce manuel avant d’utiliser la pompe.
Pour éviter un accident, n’utilisez pas la pompe de quelque autre façon que celle décrite 

dans ce manuel. Veuillez prendre note que le fabricant ne peut être tenu responsable  

des accidents survenus parce que le produit n’a pas été utilisé comme prescrit. Après 

avoir lu ce manuel, conservez-le comme référence pour répondre à toute question en 

cours d’utilisation.

Avant l’utilisation et l’installation

• Assurez-vous que la pompe et le cordon d’alimentation n’ont pas subi de dommages  

   pendant l’expédition.
• Vérifiez le numéro de modèle pour confirmer qu’il s’agit bien du produit commandé,  

   puis vérifiez si la tension et la fréquence sont correctes.

Mise en garde

• N’utilisez PAS ce produit sous aucune autre condition que celles précisées. Ne pas  

   respecter cette précaution peut entraîner un choc électrique, une dispersion électrique,  

   un incendie, une fuite d’eau ou d’autres problèmes.
• Il s’agit d’une pompe 100/120 volts de 60 Hz; veuillez l’utiliser uniquement avec une  

   tension d’alimentation entre 100 et 120 volts et 60 Hz.
• Ne placez jamais votre main ou tout objet près ou à proximité de l’ouverture  

   d’admission pendant que la pompe fonctionne. Si l’admission de la pompe est obstruée,  

   mettez toujours la source d’alimentation hors tension et attendez que le moteur soit  

   complètement arrêté avant de tenter de déloger les matières qui l’obstruent.
• Assurez-vous que la fiche d’alimentation et la prise de distribution c.a. sont protégées  

   et tenues à l’écart de l’eau ou du tuyau de sortie de la pompe afin d’éviter les chocs  

   électriques ou les courts-circuits accidentels.
• Utilisez toujours la pompe alors qu’elle est complètement submergée dans l’eau.
• Évitez le fonctionnement à sec qui, non seulement réduit le rendement, mais peut  

   causer la surchauffe/défaillance de la pompe, entraînant une dispersion électrique, un  

   choc ou une défaillance prématurée.
• 

MISE EN GARDE : 

 CETTE POMPE DOIT ÊTRE UTILISÉE SUR UN CIRCUIT PROTÉGÉ  

   PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE.
• 

MISE EN GARDE : 

 CETTE POMPE A ÉTÉ ÉVALUÉE UNIQUEMENT POUR  

   L’UTILISATION DANS L’EAU.
• 

AVERTISSEMENT :

 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - CETTE POMPE EST ÉQUIPPÉE  

   D’UN CONDUCTEUR DE TERRE ET D’UNE FICHE DE TERRE. POUR RÉDUIRE LE  

   RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À CE QUE CETTE POMPE SOIT BRANCHÉE  

   UNIQUEMENT DANS UNE PRISE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE.

9

Plage de fonctionnement 

recommandée

Plage de fonctionnement  

interdite

Meilleur point d’efficacité

Tableau de 

débits: 

(LPH)

Содержание SH1450

Страница 1: ...ncludes Pumps Couvre les pompes Comprende las siguientes bombas SH1450 SH2050 SH3600 SH5000 SH6500 1 877 80 PONDS www atlanticwatergardens com Operating Manual Manuel d utilisation Manual de operaci n...

Страница 2: ...n which will not only lower performance but can cause the pump to overheat malfunction leading to electrical leakage shock or premature failure CAUTION THIS PUMP IS TO BE USED IN A CIRCUIT PROTECTED B...

Страница 3: ...arest dealer Motor Protection System The pump has a built in motor protection system The following reasons may cause the pump to stop automatically regardless of water level Motor overheating Excessiv...

Страница 4: ...se accompanied by original receipt Troubleshooting Guide Always turn off power before inspecting the pump Failure to observe this precaution can result in a serious accident Before ordering repairs ca...

Страница 5: ...entro de 100 120 voltios 60 Hz Nunca ponga la mano u otro objeto dentro de la apertura de entrada ni cerca de esta mientras el equipo est en funcionamiento Si la entrada de la bomba se atasca siem pre...

Страница 6: ...ados Celsius 95 grados Fahrenheit Las bombas de la serie SH no deben usarse para bombear agua salada aguas residuales l quidos inflamables o corrosivos grasas aceites o desechos de alimentos Preste es...

Страница 7: ...os regulares alrededor de una vez por semana Garant a Todas las bombas TidalWave tienen una garant a limitada por dos a os Esta garant a limitada se extiende exclusivamente al comprador original comie...

Страница 8: ...rancar La bomba se est sobrecalentando Sumerja la bomba eleve el nivel de agua por encima del mango deje que la bomba se enfr e Sobrecarga de alimentaci n el ctrica corriente Revise la longitud y el t...

Страница 9: ...et 60 Hz Ne placez jamais votre main ou tout objet pr s ou proximit de l ouverture d admission pendant que la pompe fonctionne Si l admission de la pompe est obstru e mettez toujours la source d alim...

Страница 10: ...tre utilis es pour pomper de l eau sal e des eaux us es des liquides inflammables ou corrosifs des graisses des huiles ou des d chets alimentaires Portez une attention particuli re au niveau d eau pe...

Страница 11: ...Garantie Toutes les pompes TidalWave ont une garantie limit e de deux ans Cette garantie limit e est valide uniquement pour l acheteur initial partir de la date inscrite sur le re u d achat original...

Страница 12: ...ion La pompe s arr te apr s avoir d marr La pompe surchauffe Submerger la pompe lever le niveau de l eau au dessus de la poign e laisser la pompe refroidir Surcharge lectrique de courant V rifier la l...

Отзывы: