ATA ALP 43 Series Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

MANUTENZIONE 

 

Prima delle operazioni di pulizia e manutenzione togliere sempre l’alimentazione elettrica.

 

 
SCARICO E PULIZIA 

Al termine della giornata di lavoro si eseguano le seguenti operazioni: 

·

 

Scaricare l'acqua dalla vasca togliendo dalla sua sede il tubo troppopieno. (Nei modelli dotati di 
pompa  di  scarico  seguire  inoltre  le  indicazioni  riportate  nel  paragrafo 

VERSIONI  CON 

POMPA DI SCARICO

.) 

·

 

Spegnere  la  lavastoviglie  agendo  prima  sull'interruttore  generale  (

E

)  e  poi  sull'interruttore  a 

parete. 

·

 

Si proceda quindi alla pulizia interna della vasca asportando le parti solide rimaste sul fondo. 

·

 

Si  controllino  accuratamente  i  fori  delle  lance  di  lavaggio  provvedendo  alla  loro  pulizia  se 
risultassero ostruiti. 

·

 

Pulire  accuratamente  i  filtri  dopo  averli  asportati  dalla  loro  sede.  Nelle  versioni  con  pompa  di 
scarico, oltre alla consueta pulizia, va ricordato di pulire il filtro della pompa di scarico svitando 
il tappo posto sullo zoccolo frontale della macchina. 

 

PULIZIA DELLE PARTI IN ACCIAIO 

Pulire  accuratamente  tutte  le  parti  usando  acqua  saponata  o  comuni  prodotti  sgrassanti  evitando 
strofinacci ferrosi e/o abrasivi. 

Evitare  di  usare  getti  d'acqua  all'esterno  della  lavastoviglie,  per  evitare  danni  alle 
apparecchiature elettriche. 

 

OPERAZIONI DI MANUTENZIONE PERIODICA 

Periodicamente  si  proceda  all'ispezione  e  pulizia  degli  ugelli  di  risciacquo,  asportando  eventuali 
depositi. 
Quando  necessario  si  proceda  inoltre  alla  disincrostazione  e  disinfezione  della  vasca  utilizzando 
prodotti normalmente reperibili in commercio; tale operazione si rende particolarmente efficace ai 
fini del rendimento elettrico delle resistenze. 

E’  possibile  procedere  alla  pulizia  della  g

irante  di  lavaggio  inferiore  a  tre  razze  semplicemente 

rimuovendo i tappi in plastica posti alle estremità: questi tappi hanno un incastro del tipo a baionetta 
e  si  rimuovono  facilmente  ruotandoli  in  senso  anti-orario  verso  la  lettera  "A"  impressa  sul  tappo 
stesso. 

 

POMPA DI SCARICO 

Dopo aver svuotato la lavastoviglie con l’ausilio della pompa di scarico, si proceda alla pulizia del 

filtro della pompa stessa operando come segue: 

·

 

si tolga alimentazione elettrica alla macchina; 

·

 

si estragga il filtro della pompa avendo l’avvertenza di raccogliere il residuo di acqua che rimane 
all’interno della pompa stessa;

 

·

 

si  pulisca  accuratamente  il  filtro  e  lo  si  riposizioni  nella  sua  sede,  verificando  che  l’incastro  a 

baionetta sia fissato correttamente. 

 

Содержание ALP 43 Series

Страница 1: ...Lava oggetti Serie ALP 43 Lave objects S rie ALP 43 Warewashers Range ALP 43 Universal Sp lmaschinen Serie ALP 43 Lava obietos Serie ALP 43...

Страница 2: ...650 175 C E D 220 145 360 580 475 C E D 115 558 145 360 S SCARICO 1 VIDANGE 1 DRAIN 1 ABFLUSS 1 DESAG E 1 C CARICAMENTO ACQUA GAS CHARGEMENT EAU GAZ WATER INLET GAS ZUFLUSS GAS CARGA AGUA GAS E ALLAC...

Страница 3: ...LER CAPACITY BOILERINHALT CAPACIDAD CALDERIN 12 5 l PRESSIONE ACQUA DI RISCIACQUO PRESSION EAU DE RIN AGE RINSE WATER PRESSURE NACHSP LWASSERDRUCK PRESION AGUA DE ACLARADO 2 4 bar DUREZZA DELL ACQUA D...

Страница 4: ...3 LAVASTOVIGLIE SERIE ALP 43 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Страница 5: ...to dotato di sifone Il tubo di carico va collegato ad una presa d acqua 3 4 GAS protetta da valvola di intercettazione Prima di procedere all allacciamento verificare le seguenti condizioni La pressio...

Страница 6: ...la direzione di rotazione della pompa di lavaggio AVVERTENZE si raccomanda una efficace messa a terra della macchina La ditta declina ogni responsabilit nel caso questa norma antinfortunistica non ve...

Страница 7: ...ilito ed a inserire le resistenze di riscaldamento prima nel boiler e poi nella vasca L accensione delle spie B e D segnala che le resistenze rispettivamente di boiler e vasca sono in funzione Quando...

Страница 8: ...le su richiesta il dispositivo THERMOLOCK che prolunga la fase di lavaggio fino a quando l acqua nel boiler non raggiunge la temperatura prestabilita Nel caso sia stato selezionato il ciclo di lavaggi...

Страница 9: ...l trimmer T ruotandolo in senso orario o antiorario con un piccolo cacciavite a taglio SISTEMI DI SICUREZZA L apertura manuale della porta provoca la sospensione di ogni funzione della macchina ad esc...

Страница 10: ...rosi e o abrasivi Evitare di usare getti d acqua all esterno della lavastoviglie per evitare danni alle apparecchiature elettriche OPERAZIONI DI MANUTENZIONE PERIODICA Periodicamente si proceda all is...

Страница 11: ...l caso si acquisti un prodotto equivalente Sfruttando attivamente i servizi di raccolta potete offrire il vostro contributo al riutilizzo al riciclaggio e alla valorizzazione dei dispositivi elettrici...

Страница 12: ...LAVE OBJETS SERIE ALP 43 INSTALLATION USAGE ET MAINTENANCE...

Страница 13: ...i retour Avant de proc der au lien v rifier les conditions suivantes La pression d alimentation mesur e soupape ouverte devra varier entre 2 et 4 bars pour des pressions inf rieures installer une pomp...

Страница 14: ...rotation du moteur de la pompe de lavage ATTENTION On recommande une efficace mise terre de la machine La soci t d cline toute responsabilit dans le cas o cette norme ne serait pas respect e ou pour s...

Страница 15: ...t pr tabli et ins rer les r sistances de r chauffement dans le surchauffeur et dans la cuve L allumage des voyants B et D signale que les r sistances du surchauffeur et de la cuve fonctionnent Quand o...

Страница 16: ...temp rature programm e Si on a s lectionn le cycle de lavage continu on peut l arr ter en poussant le bouton G Donc la machine termine son cycle de lavage avec la pause d gouttement et le rin age fin...

Страница 17: ...ouverture de la porte arr t automatiquement toute fonction de la machine sauf le chauffage de l eau dans le surchauffeur et dans la cuve A la fermeture de la porte les fonctions bloqu es par l ouvertu...

Страница 18: ...ies en utilisant de l eau savonneuse ou des produits communs d graissant en vitant les ponges ferreuses et ou abrasives viter d utiliser jets d eau l ext rieur du lave vaisselle pour viter des d g ts...

Страница 19: ...Vous achetez un quipement quivalent En utilisant activement le syst me de collecte propos Vous contribuez la r cup ration au recyclage et la r utilisation des anciens appareils lectriques et lectroniq...

Страница 20: ...1 WARE WASHERS RANGE ALP 43 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE...

Страница 21: ...the filling pipe with a GAS water supply protected by an interception valve Before connecting check the following conditions The water supply pressure measured with open valve has to vary between 2 an...

Страница 22: ...orking with 3 phase alternating current check the rotating direction of the pump motor WARNING We recommend an efficient earthing of the machine The firm declines all responsibility if this safety rul...

Страница 23: ...ank heating elements The boiler thermometer B and the tank thermometer D will show the temperatures When the set temperatures are reached the lamps B and D switch off showing that the dishwasher is re...

Страница 24: ...the lamp H I or L stops blinking and stays on It is available on demand the THERMOLOCK device which extends the washing cycle until the water in the boiler reaches the pre set temperature If the cont...

Страница 25: ...machine to work only when the heating elements are below the water level both in the boiler and in the tank The washing pump is provided with a thermal control which stops their working in case of th...

Страница 26: ...removed turning them anti clockwise towards the letter A as shown on the plug itself DRAIN PUMP After emptying the machine through the drain pump clean the drain pump filter carrying out the followin...

Отзывы: