background image

5

Procedure:

1 - Screw the adaptor into the nozzle.

2 - Insert the cable in the piping, ease the spotlight in and turn 90º clockwise (Fig. 5).

3 - Put face plate into place with the logo facing the top of the fixture (Fig. 5).

Spas and prefabricated pools (2” thread) (Fig. 4)

The special products for LumiPlus Mini V3 spotlights fitted in spas and prefabricated pools should be used (see list on the 

last page for product codes).

Recess required: No/Accessories required: No/Siphon required: No

Procedure:

This spotlight has been designed for installation in polyester spas, pools and tubs. A niche is not required to fit them.

1 - The spotlight should be placed approximately 400 mm below the spa’s water line making sure it is not placed so-

mewhere that could easily be covered by a person’s body. It should preferably be placed on the wall where the spa’s steps 

are found. 

2 - Using a diamond tile drill bit, drill a hole 60 mm in diameter into the wall.

3 - Check that there is no dirt on the seals or on the areas where they will be in contact with the spotlight and the spa wall.

4 - Fit the friction ring and rubber seal into the spotlight’s thread, and assemble the whole inside the spa.

5 - Put the seal and the friction ring into place at the back of the spa shell, and screw in the 2” GAS nut to the body of 

the spotlight.

The seals must be in contact with the spa’s inside and outside wall.

 

Replacing the spotlight

Replacing the spotlight or if the electrical connection has to be handled:

1. Remove the faceplate using a screwdriver as a lever (Fig. 6).

2. Screw a quarter of a turn anticlockwise with the help of the wrench supplied, lift out the spotlight until it is no longer 

attached to the adaptor (steps in reverse order as shown in Fig. 5) and 5b) and place it on the edge of the pool. 

3. First loosen the stuffing box assembly and then the wire connector (Fig. 7). Check that the connectors are properly 

assembled before reconnecting by making sure that the cable is fully enclosed by the stuffing box assembly.

5. SAFETY AND MAINTENANCE WARNINGS:

• Before any handling ensure that there is NO voltage supplied to the spotlight.

• People in charge of assembly should be suitably qualified for this type of work.

• Avoid making contact with the electric voltage.

• Comply with the current standards regarding accident prevention.

• In this regard, the IEC 364-7-702 standards must be observed: WIRING IN BUILDINGS SPECIAL WIRING SWIMMING 

POOLS.

• Do not handle with wet feet.

• Do not clean using abrasive products that could damage the spotlight.

• The LEDs in this spotlight are classified as risk group 2.

• Under no circumstances should the luminaire be stared into for one minute or more at distances equal to or less than 

20 cm. Doing so could damage eyesight.

6. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS:

• Maximum water temperature 40ºC.

• It is not recommended the use of sealing putty in this product and, anyway, you should use only products specifically 

conceived to work with ABS, all those products of universal use remain excluded.

• The spotlight is designed TO OPERATE ONLY WITH A SAFETY TRANSFORMER.

• The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly, installation or start-up of any electric compo-

nents which have been inserted or handled at locations other than its own premises.

• It is responsibility of the installer to ensure that no water gets inside the spotlight by means of the cables.

• This spotlight is seawater resistant.

• This spotlight is resistant to pool treatments described below, always that the concentration values do not exceed the 

following levels:

TYPE OF TREATMENT

CONCENTRATION IN WATER

Salt chlorinators

-

Chlorine

2 mg/l

Bromine

5 mg/l

Attention : Please note that the Ph of pool water always must be between 7.2 and 7.6.

Содержание LUMIPLUS MINI V3 PROJECTOR

Страница 1: ...ETTORE LUMIPLUS MINI V3 STRAHLER LUMIPLUS MINI V3 PROJETOR LUMIPLUS MINI V3 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lights per m2 In order to avoid glare the spotlights should be fitted so that they face the opposite direction to the home or any other poolside building used as living quarters Should lighting be use...

Страница 4: ...al for the niche code 53956 Liner pools A In bushing no 27084 Fig 3a Recess required 27084 Accessories required No Siphon required Yes Using a diamond tile drill bit drill a hole 60 mm in diameter int...

Страница 5: ...pool 3 First loosen the stuffing box assembly and then the wire connector Fig 7 Check that the connectors are properly assembled before reconnecting by making sure that the cable is fully enclosed by...

Страница 6: ...0 m d eau Nota Recommandation valables pour les piscines aux couleurs claires Dans les piscines aux couleurs sombres ou en acier inoxydable il est conseill de surdimensionner la proportion de projecte...

Страница 7: ...rieure fig 5 Pour plus de d tail sur cette installation consulter le manuel de la niche 53956 Piscines avec Liner A Sur buse 27084 fig 3a Encastrable n cessaire 27084 Accessoires n cessaires Aucun Sip...

Страница 8: ...hon de branchement fig 7 Assurer le montage correct des con necteurs pour r tablir le branchement en faisant en sorte que le c ble soit compl tement bloqu par le presse toupes 5 AVERTISSEMENTS DE S CU...

Страница 9: ...lidas para piscinas con colores claros En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporci n de proyectores por m2 A fin de evitar deslumbramientos los pro...

Страница 10: ...ntar el logotipo en la parte superior Fig 5 Para mayor detalle de esta instalaci n consultar el manual del nicho 53956 Piscinas con Liner A En boquilla 27084 Fig 3a Empotrable necesario 27084 Accesori...

Страница 11: ...el prensaestopas y a continuaci n el capuch n de conexi n Fig 7 Asegurar el correcto montaje de los conectores para reestablecer la conexi n teniendo en cuenta que el cable queda completamente bloquea...

Страница 12: ...onsiglia di sovradimensionare la quantit di proiettori per m2 Per evitare l abbagliamento i proiettori devono essere installati orientati in direzione opposta rispetto alla casa o alla normale vista s...

Страница 13: ...gli su questa installazione consultare il manuale della plafoniera 53956 Piscine con Liner A In bocchetta 27084 Fig 3a Incasso richiesto 27084 Accessori necessari Nessuno necessario realizzare il sifo...

Страница 14: ...cappuccio di connessione Fig 7 Assicurarsi del corretto assemblaggio dei con nettori per ristabilire la connessione tenendo conto che il cavo completamente bloccato dal pressacavo 5 AVVERTIMENTO DI SI...

Страница 15: ...ools ist ein Projektor pro 10 m Wasser erforderlich Hinweis Diese Empfehlungen gelten f r Pools in hellen Farben Bei Pools in dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl werden mehr Projektoren pro m2 em...

Страница 16: ...ten Spezialschl ssel festziehen 3 Den Projektor einsetzen und um 90 im Uhrzeigersinn drehen Abb 5 4 Die Blende anbringen und das Logo nach oben drehen Abb 5 Weitere Einzelheiten zu dieser Installation...

Страница 17: ...and des Spas sein Auswechseln des Projektors Auswechseln des Projektors oder Zugriff auf die elektrischen Leitungen 1 Die Blende mithilfe eines Schraubenziehers als Hebel abnehmen Abb 6 2 Mit dem beil...

Страница 18: ...v lidas para piscinas com cores claras Em piscinas de cores escuras ou de a o inoxid vel recomen da se aumentar a propor o de projetores por m2 A fim de evitar encadeamentos os projetores devem ser in...

Страница 19: ...res acerca desta instala o consulte o manual do nicho 53956 Piscinas com liner A Na boquilha 27084 Fig 3a Encastramento necess rio 27084 Acess rios necess rios Nenhum Necess rio fazer sif o Sim Servin...

Страница 20: ...da com o projetor desligado da rede As pessoas que efetuem da montagem devem ter a qualifica o requerida para este tipo de trabalho Dever se evitar entrar em contacto com a tens o el trica As normas v...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 FIG 2 FIG 1 400 700 mm a d e f b1 2 63 PN 06 63 PN 10 2 PN 10 3 PN 06 62395 63 PN 06 35418 63 PN 10 35421 15660 15661 62395 3 5 15658 15659 62395 53956...

Страница 23: ...23 FIG 3 27084 59983 a c d b 15664 15665 06544 38805 53862 60 60 FIG 4 60...

Страница 24: ...24 FIG 7 1 2 FIG 6 OPEN CLOSE FIG 5...

Страница 25: ...25 59971 59972 59975 59976 59979 59980 69633 69634 69635 69636 69637 69638 6 5 4 3 2 6 5 4 3 2 1 1...

Страница 26: ...03010071 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER 2 4403010072 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER INOX EFFECT Pos Code 3 4403010063 ADAPTATEUR VIS 1 1 2 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMB...

Страница 27: ...UNG LUMIPLUS MINI V3 F R BETON INOX EFFECT 2 4403010071 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER 2 4403010072 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER INOX EFFECT Pos Artikel Nr Beschreibung 3 4403010063 SCHR...

Страница 28: ...VER 2 4403010061 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLA TE CONCRETE POOLS 2 4403010062 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLATE CONCRETE POOLS INOX EFFECT 3 4411030612 HOSE ADAPTOR Pos Code Description 4 4403010064 WIRE CONN...

Страница 29: ...OUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P B TON INOX EFFECT 3 4411030612 ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE Pos Code Description 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMBLE BOUCHON PRESSE TOUPES TR 12X2 6 440301...

Страница 30: ...e de compatibilit lectromagn tique 2014 30 CEE La Directive des appareils basse tension 2014 35 CEE La R glementation Europ enne EN 60598 1 EN 60598 2 18 dans toutes ses modifications DICHIARAZIONE CE...

Страница 31: ...baja tensi n de seguridad MBTS y en la que no se generan tensiones superiores a la muy bja tensi n de seguridad Apparecchio d illuminazione in cui la protezione contro gli shock elettrici si basa sul...

Страница 32: ...total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche...

Отзывы: