background image

20

2- Introduzir o cabo dentro da boquilha, introduzir o projetor e rodar 90º no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 5).

3- Colocar o embelezador e orientar o logótipo na parte superior (Fig. 5).

Spas ou piscinas pré-fabricadas (rosca 2”) Fig. 4

Dever-se-ão utilizar os códigos especiais do projetor Lumiplus Mini V3 para spas ou piscinas pré-fabricadas (ver lista na 

última página).

Encastramento necessário:  Nenhum/Acessórios necessários: Não/Necessário fazer sifão: Não

Procedimento:

Este projetor foi concebido para ser instalado em spas, piscinas ou banheiras de poliéster. A sua fixação não requer nicho.

1- O projetor deve ser colocado aproximadamente a uns 400 mm abaixo do nível da água do spa e num lugar onde não 

seja facilmente tapado pelo corpo de uma pessoa. Colocá-lo de preferência na parede dos degraus de entrada do spa. 

2- Servindo-se de uma broca de copo, realizar um furo circular de 60 mm de diâmetro na parede.

3- Assegurar-se de que não há sujidade nem nas juntas nem nas zonas onde estas entrem em contacto com o projetor e 

a parede do spa.

4- Introduzir um anel de fricção e a junta de borracha na rosca do projetor e montar o conjunto pelo interior do spa.

5- Colocar a porca 2” GAS pela parte posterior do tanque do spa, enroscando a porca ao corpo do projetor.

As juntas devem estar em contacto com a parede interior e exterior do spa. 

Substituição do projetor

Substituição do projetor ou se for necessário aceder às ligações elétricas:

1. Retirar o embelezador com a ajuda de uma chave de parafusos para fazer alavanca (Fig. 6).

2. Realizar um quarto de volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a ajuda da chave fornecida, extrair o 

projetor até o libertar do adaptador (passos inversos da Fig. 5) e removê-lo para a borda da piscina.   

3. Desapertar primeiro o bucim e depois o conector de torção (Fig. 7). Garantir a correta montagem dos conectores para 

restabelecer a ligação tendo em conta que o cabo fica completamente bloqueado pelo bucim.

5. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA E MANUTENÇÃO:

• Qualquer operação de manutenção deve ser realizada com o projetor desligado da rede.

• 

As pessoas que efetuem da montagem devem ter a qualificação requerida para este tipo de trabalho.

• Dever-se-á evitar entrar em contacto com a tensão elétrica.

• As normas vigentes para a prevenção de acidentes devem ser respeitadas.

• A esse respeito, dever-se-ão cumprir as normas IEC 364-7-702: INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM EDIFÍCIOS. INSTA-

LAÇÕES ESPECIAIS. PISCINAS.

• Não manipular com os pés molhados. 

• Não limpar com produtos abrasivos que possam causar danos no projetor.

• Os LEDs deste projetor pertencem ao grupo de risco 2.

• Em nenhum caso, deve fixar-se a vista no projetor por um período de minuto ou mais a uma distância igual ou menor que 

20 cm. Pode ser prejudicial para os olhos.

6. ADVERTÊNCIAS DE MONTAGEM E OPERAÇÃO:

• 

Temperatura máxima da água 40ºC.

• 

Não é recomendado o uso de massa de vedação deste produto e, mesmo assim, você deve usar apenas produtos especial-

mente concebidos para funcionar com ABS, todos os produtos de uso universal continuam a ser excluídos.

• O projetor foi concebido exclusivamente PARA FUNCIONAR COM UM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA.

• O fabricante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem, instalação ou colocação em funcionamento, por 

qualquer manipulação ou incorporação de componentes elétricos que não tenham sido realizadas nas suas instalações.

• É responsabilidade do instalador assegurar que não entre água no interior do projetor por meio de cabos.

• O projetor resiste à água do mar.

• O projetor resiste os tratamentos de piscina descritos abaixo, sempre que os valores de concentração não ultrapassem 

os seguintes níveis:

TIPO DE TRATAMENTO

CONCENTRAÇÃO NA ÁGUA

Eletrólise salina

-

Cloro

2 mg/l

Bromo

5 mg/l

Atenção: note que o Ph da água da piscina deve estar sempre entre 7,2 e 7,6.

• A alimentação deste tipo de luminárias deve ser realizada com transformadores de segurança, conforme a norma EN 

61558 “Segurança de Transformadores, unidades de alimentação e análogos, parte 2-6: Regras particulares para trans-

formadores de segurança para uso geral”.

• A instalação do transformador deve obedecer ao especificado nas “Regras Técnicas de Instalações Elétricas de Baixa 

Tensão (Portaria nº 949-A/2006, de 11 de Setembro)”, em particular no que respeita à sua parte 7 “Regras para Insta-

lações e Locais Especiais”.

Содержание LUMIPLUS MINI V3 PROJECTOR

Страница 1: ...ETTORE LUMIPLUS MINI V3 STRAHLER LUMIPLUS MINI V3 PROJETOR LUMIPLUS MINI V3 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lights per m2 In order to avoid glare the spotlights should be fitted so that they face the opposite direction to the home or any other poolside building used as living quarters Should lighting be use...

Страница 4: ...al for the niche code 53956 Liner pools A In bushing no 27084 Fig 3a Recess required 27084 Accessories required No Siphon required Yes Using a diamond tile drill bit drill a hole 60 mm in diameter int...

Страница 5: ...pool 3 First loosen the stuffing box assembly and then the wire connector Fig 7 Check that the connectors are properly assembled before reconnecting by making sure that the cable is fully enclosed by...

Страница 6: ...0 m d eau Nota Recommandation valables pour les piscines aux couleurs claires Dans les piscines aux couleurs sombres ou en acier inoxydable il est conseill de surdimensionner la proportion de projecte...

Страница 7: ...rieure fig 5 Pour plus de d tail sur cette installation consulter le manuel de la niche 53956 Piscines avec Liner A Sur buse 27084 fig 3a Encastrable n cessaire 27084 Accessoires n cessaires Aucun Sip...

Страница 8: ...hon de branchement fig 7 Assurer le montage correct des con necteurs pour r tablir le branchement en faisant en sorte que le c ble soit compl tement bloqu par le presse toupes 5 AVERTISSEMENTS DE S CU...

Страница 9: ...lidas para piscinas con colores claros En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporci n de proyectores por m2 A fin de evitar deslumbramientos los pro...

Страница 10: ...ntar el logotipo en la parte superior Fig 5 Para mayor detalle de esta instalaci n consultar el manual del nicho 53956 Piscinas con Liner A En boquilla 27084 Fig 3a Empotrable necesario 27084 Accesori...

Страница 11: ...el prensaestopas y a continuaci n el capuch n de conexi n Fig 7 Asegurar el correcto montaje de los conectores para reestablecer la conexi n teniendo en cuenta que el cable queda completamente bloquea...

Страница 12: ...onsiglia di sovradimensionare la quantit di proiettori per m2 Per evitare l abbagliamento i proiettori devono essere installati orientati in direzione opposta rispetto alla casa o alla normale vista s...

Страница 13: ...gli su questa installazione consultare il manuale della plafoniera 53956 Piscine con Liner A In bocchetta 27084 Fig 3a Incasso richiesto 27084 Accessori necessari Nessuno necessario realizzare il sifo...

Страница 14: ...cappuccio di connessione Fig 7 Assicurarsi del corretto assemblaggio dei con nettori per ristabilire la connessione tenendo conto che il cavo completamente bloccato dal pressacavo 5 AVVERTIMENTO DI SI...

Страница 15: ...ools ist ein Projektor pro 10 m Wasser erforderlich Hinweis Diese Empfehlungen gelten f r Pools in hellen Farben Bei Pools in dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl werden mehr Projektoren pro m2 em...

Страница 16: ...ten Spezialschl ssel festziehen 3 Den Projektor einsetzen und um 90 im Uhrzeigersinn drehen Abb 5 4 Die Blende anbringen und das Logo nach oben drehen Abb 5 Weitere Einzelheiten zu dieser Installation...

Страница 17: ...and des Spas sein Auswechseln des Projektors Auswechseln des Projektors oder Zugriff auf die elektrischen Leitungen 1 Die Blende mithilfe eines Schraubenziehers als Hebel abnehmen Abb 6 2 Mit dem beil...

Страница 18: ...v lidas para piscinas com cores claras Em piscinas de cores escuras ou de a o inoxid vel recomen da se aumentar a propor o de projetores por m2 A fim de evitar encadeamentos os projetores devem ser in...

Страница 19: ...res acerca desta instala o consulte o manual do nicho 53956 Piscinas com liner A Na boquilha 27084 Fig 3a Encastramento necess rio 27084 Acess rios necess rios Nenhum Necess rio fazer sif o Sim Servin...

Страница 20: ...da com o projetor desligado da rede As pessoas que efetuem da montagem devem ter a qualifica o requerida para este tipo de trabalho Dever se evitar entrar em contacto com a tens o el trica As normas v...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 FIG 2 FIG 1 400 700 mm a d e f b1 2 63 PN 06 63 PN 10 2 PN 10 3 PN 06 62395 63 PN 06 35418 63 PN 10 35421 15660 15661 62395 3 5 15658 15659 62395 53956...

Страница 23: ...23 FIG 3 27084 59983 a c d b 15664 15665 06544 38805 53862 60 60 FIG 4 60...

Страница 24: ...24 FIG 7 1 2 FIG 6 OPEN CLOSE FIG 5...

Страница 25: ...25 59971 59972 59975 59976 59979 59980 69633 69634 69635 69636 69637 69638 6 5 4 3 2 6 5 4 3 2 1 1...

Страница 26: ...03010071 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER 2 4403010072 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER INOX EFFECT Pos Code 3 4403010063 ADAPTATEUR VIS 1 1 2 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMB...

Страница 27: ...UNG LUMIPLUS MINI V3 F R BETON INOX EFFECT 2 4403010071 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER 2 4403010072 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER INOX EFFECT Pos Artikel Nr Beschreibung 3 4403010063 SCHR...

Страница 28: ...VER 2 4403010061 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLA TE CONCRETE POOLS 2 4403010062 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLATE CONCRETE POOLS INOX EFFECT 3 4411030612 HOSE ADAPTOR Pos Code Description 4 4403010064 WIRE CONN...

Страница 29: ...OUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P B TON INOX EFFECT 3 4411030612 ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE Pos Code Description 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMBLE BOUCHON PRESSE TOUPES TR 12X2 6 440301...

Страница 30: ...e de compatibilit lectromagn tique 2014 30 CEE La Directive des appareils basse tension 2014 35 CEE La R glementation Europ enne EN 60598 1 EN 60598 2 18 dans toutes ses modifications DICHIARAZIONE CE...

Страница 31: ...baja tensi n de seguridad MBTS y en la que no se generan tensiones superiores a la muy bja tensi n de seguridad Apparecchio d illuminazione in cui la protezione contro gli shock elettrici si basa sul...

Страница 32: ...total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche...

Отзывы: