background image

31

KEY / SYMBOLOGIE / SIMBOLOGÍA / SIMBOLOGIA  / SYMBOLE /   SIMBOLOGIA

Under no circumstances should the luminaire be stared into for one minute or more at distances equal to or 
less than 20 cm. Doing so could damage eyesight / Ne jamais regarder fixement le luminaire pendant plus 
d’une minute à une distance inférieure ou égale à 20 cm. Cela peut nuire à votre vue / 

En ningún caso mirar 

fijamente a la luminaria durante un minuto o más, a una distancia igual o menor de 20cm. Puede ser perjudicial 
para la vista / Per nessuna ragione è opportuno mantenere lo sguardo fisso sull’apparecchio d’illuminazione 
per uno o più minuti, a una distanza uguale o minore a 20 cm. Può essere dannoso per la vista. / Unter keinen 
Umständen eine Minute lang oder länger aus einer Entfernung von unter 20 cm direkt in die Lichtquelle schauen. 
Dies kann zu Sehschäden führen / Em nenhum caso, deve fixar-se a vista no projetor por um período de minuto ou 
mais a uma distância igual ou menor que 20 cm. Pode ser prejudicial para os olhos

Luminaire in which protection against electric shocks is afforded thanks to safety extra-low voltage (SELV)./ 
Luminaire dans lequel la protection contre les chocs électriques est supportée par l’alimentation à très basse 
tension de sécurité (TBTS) et dans laquelle ne sont pas générées des tensions supérieures à la très basse ten-
sion de sécurité. / 

Luminaria en la que la protección contra los choques eléctricos recae en la alimentación con 

muy baja tensión de seguridad (MBTS) y en la que no se generan tensiones superiores a la muy bja tensión de 
seguridad / Apparecchio d’illuminazione in cui la protezione contro gli shock elettrici si basa sull’alimentazione 
a bassissima tensione di sicurezza (SELV) e nella quale non si producono tensioni superiori a essa / Lichtquelle 
mit Schutz gegen elektrische Schläge in der Stromversorgung mit sehr niedriger Sicherheitsspannung, bei der 
keine höheren Spannungen als die sehr niedrige Sicherheitsspannung gebildet werden. / Projetor com proteção 
contra choques elétricos baseada em uma alimentação a muito baixa tensão de segurança (MBTS) e no qual 
não se produzem tensões mais elevadas que as de muito baixa tensão de segurança.

Luminaire compliant with the EC directives in force / Luminaire conforme aux directives CE applicables. / 

Lumi-

naria conforme a las directivas CE aplicables. / Apparecchio d’illuminazione a norma con le direttive CE applicabi-
li. / Lichtquelle entspricht den anwendbaren EG-Richtlinien. / Projetor conforme às diretivas CE aplicáveis.

Replace any cracked protective shields / Remplacer l’écran de protection fissuré / 

Sustituir la pantalla de protec-

ción con fisuras. / Sostituire lo schermo di protezione crepato./ Schutzschirm mit Rissen auswechseln / Substituir 
o ecrã de proteção com fissuras

Safety transformer / Transformateur de sécurité / 

Transformador de seguridad / Trasformatore di sicurezza. / 

Sicherheitstransformator / Transformador de segurança

Please read the instruction manual. / Lire le manuel d’instructions / 

Leer manual de instrucciones / Leggere il 

manuale d’istruzioni / Bedienungsanleitung lesen / Ler o  manual de instruções.

Содержание LUMIPLUS MINI V3 PROJECTOR

Страница 1: ...ETTORE LUMIPLUS MINI V3 STRAHLER LUMIPLUS MINI V3 PROJETOR LUMIPLUS MINI V3 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lights per m2 In order to avoid glare the spotlights should be fitted so that they face the opposite direction to the home or any other poolside building used as living quarters Should lighting be use...

Страница 4: ...al for the niche code 53956 Liner pools A In bushing no 27084 Fig 3a Recess required 27084 Accessories required No Siphon required Yes Using a diamond tile drill bit drill a hole 60 mm in diameter int...

Страница 5: ...pool 3 First loosen the stuffing box assembly and then the wire connector Fig 7 Check that the connectors are properly assembled before reconnecting by making sure that the cable is fully enclosed by...

Страница 6: ...0 m d eau Nota Recommandation valables pour les piscines aux couleurs claires Dans les piscines aux couleurs sombres ou en acier inoxydable il est conseill de surdimensionner la proportion de projecte...

Страница 7: ...rieure fig 5 Pour plus de d tail sur cette installation consulter le manuel de la niche 53956 Piscines avec Liner A Sur buse 27084 fig 3a Encastrable n cessaire 27084 Accessoires n cessaires Aucun Sip...

Страница 8: ...hon de branchement fig 7 Assurer le montage correct des con necteurs pour r tablir le branchement en faisant en sorte que le c ble soit compl tement bloqu par le presse toupes 5 AVERTISSEMENTS DE S CU...

Страница 9: ...lidas para piscinas con colores claros En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporci n de proyectores por m2 A fin de evitar deslumbramientos los pro...

Страница 10: ...ntar el logotipo en la parte superior Fig 5 Para mayor detalle de esta instalaci n consultar el manual del nicho 53956 Piscinas con Liner A En boquilla 27084 Fig 3a Empotrable necesario 27084 Accesori...

Страница 11: ...el prensaestopas y a continuaci n el capuch n de conexi n Fig 7 Asegurar el correcto montaje de los conectores para reestablecer la conexi n teniendo en cuenta que el cable queda completamente bloquea...

Страница 12: ...onsiglia di sovradimensionare la quantit di proiettori per m2 Per evitare l abbagliamento i proiettori devono essere installati orientati in direzione opposta rispetto alla casa o alla normale vista s...

Страница 13: ...gli su questa installazione consultare il manuale della plafoniera 53956 Piscine con Liner A In bocchetta 27084 Fig 3a Incasso richiesto 27084 Accessori necessari Nessuno necessario realizzare il sifo...

Страница 14: ...cappuccio di connessione Fig 7 Assicurarsi del corretto assemblaggio dei con nettori per ristabilire la connessione tenendo conto che il cavo completamente bloccato dal pressacavo 5 AVVERTIMENTO DI SI...

Страница 15: ...ools ist ein Projektor pro 10 m Wasser erforderlich Hinweis Diese Empfehlungen gelten f r Pools in hellen Farben Bei Pools in dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl werden mehr Projektoren pro m2 em...

Страница 16: ...ten Spezialschl ssel festziehen 3 Den Projektor einsetzen und um 90 im Uhrzeigersinn drehen Abb 5 4 Die Blende anbringen und das Logo nach oben drehen Abb 5 Weitere Einzelheiten zu dieser Installation...

Страница 17: ...and des Spas sein Auswechseln des Projektors Auswechseln des Projektors oder Zugriff auf die elektrischen Leitungen 1 Die Blende mithilfe eines Schraubenziehers als Hebel abnehmen Abb 6 2 Mit dem beil...

Страница 18: ...v lidas para piscinas com cores claras Em piscinas de cores escuras ou de a o inoxid vel recomen da se aumentar a propor o de projetores por m2 A fim de evitar encadeamentos os projetores devem ser in...

Страница 19: ...res acerca desta instala o consulte o manual do nicho 53956 Piscinas com liner A Na boquilha 27084 Fig 3a Encastramento necess rio 27084 Acess rios necess rios Nenhum Necess rio fazer sif o Sim Servin...

Страница 20: ...da com o projetor desligado da rede As pessoas que efetuem da montagem devem ter a qualifica o requerida para este tipo de trabalho Dever se evitar entrar em contacto com a tens o el trica As normas v...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 FIG 2 FIG 1 400 700 mm a d e f b1 2 63 PN 06 63 PN 10 2 PN 10 3 PN 06 62395 63 PN 06 35418 63 PN 10 35421 15660 15661 62395 3 5 15658 15659 62395 53956...

Страница 23: ...23 FIG 3 27084 59983 a c d b 15664 15665 06544 38805 53862 60 60 FIG 4 60...

Страница 24: ...24 FIG 7 1 2 FIG 6 OPEN CLOSE FIG 5...

Страница 25: ...25 59971 59972 59975 59976 59979 59980 69633 69634 69635 69636 69637 69638 6 5 4 3 2 6 5 4 3 2 1 1...

Страница 26: ...03010071 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER 2 4403010072 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER INOX EFFECT Pos Code 3 4403010063 ADAPTATEUR VIS 1 1 2 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMB...

Страница 27: ...UNG LUMIPLUS MINI V3 F R BETON INOX EFFECT 2 4403010071 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER 2 4403010072 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER INOX EFFECT Pos Artikel Nr Beschreibung 3 4403010063 SCHR...

Страница 28: ...VER 2 4403010061 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLA TE CONCRETE POOLS 2 4403010062 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLATE CONCRETE POOLS INOX EFFECT 3 4411030612 HOSE ADAPTOR Pos Code Description 4 4403010064 WIRE CONN...

Страница 29: ...OUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P B TON INOX EFFECT 3 4411030612 ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE Pos Code Description 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMBLE BOUCHON PRESSE TOUPES TR 12X2 6 440301...

Страница 30: ...e de compatibilit lectromagn tique 2014 30 CEE La Directive des appareils basse tension 2014 35 CEE La R glementation Europ enne EN 60598 1 EN 60598 2 18 dans toutes ses modifications DICHIARAZIONE CE...

Страница 31: ...baja tensi n de seguridad MBTS y en la que no se generan tensiones superiores a la muy bja tensi n de seguridad Apparecchio d illuminazione in cui la protezione contro gli shock elettrici si basa sul...

Страница 32: ...total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche...

Отзывы: