background image

15

DEUTSCH

WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die 

anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die An-

weisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.

Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses 

Apparates nachschlagen möchten.

Um die beste Leistung des Strahler LumiPlus Mini V3, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu 

befolgen:

1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES:

Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:
• Gruppe scheinwerfer   

 

 

• Garantieheft

• Gewindeadapter 1” 1/2 

 

 

• Einbau-und Betriebsanleitung 

 

• Handbuch für die Elektrische Zusammenhang  

• Adapter-Befestigungsschlüssel

 

2. ALLGEMEINE CARAKTERISTIKEN: 

Dieser Projektor wurde für die Verwendung ganz im Wasser untergetaucht konzipiert. Es handelt sich um ein Elektrogerät 

der Schutzklasse III mit sehr niedriger Sicherheitsspannung 

(12 V AC - 24 V DMX mit Zuführung Code 52142).

Der Strahler erfüllt den Schutzgrad IPX8 (Widerstand gegen das Eindringen von Staub, festen Teilen und Feuchtigkeit) bei 

einer nominellen Tauchtiefe von 2 m.

Dieser Strahler erfüllt die internationalen Sicherheitsnormen für Leuchtkörper und insbesondere die Norm EN 60598-

2-18: LEUCHTKÖRPER TEIL 2: BESONDERE ANFORDERUNGEN ABTEILUNG 18 LEUCHTKÖRPER FÜR SWIMMING-

POOLS UND ÄHNLICHE ANWENDUNGEN.

Der Hersteller übemimmt keinerlei Verantwortung für die Montage, Installation oder Inbetriebnahme, sofern irgendeine Art 

Handhabung oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgeführt worden sind.

3. INSTALLATION: 

• Zur korrekten Beleuchtung eines Pools wird empfohlen: 

  Installation eines Projektors der Familie LumiPlus Mini V3 pro 5 m2 Wasserfläche. In besonders tiefen Pools ist ein 

Projektor pro 10 m³ Wasser erforderlich.

  Hinweis: Diese Empfehlungen gelten für Pools in hellen Farben. Bei Pools in dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl 

werden mehr Projektoren pro m2 empfohlen.

• Damit die Anwohner nicht geblendet werden, müssen die Projektoren in Gegenrichtung zur Wohnung bzw. üblichen 

Blickrichtung des Pools installiert werden..

• Wenn Beleuchtung in Wettkampf- oder Trainingsschwimmbädern verwendet wird, müssen die Projektoren an den Seiten 

angebracht werden, damit die Schwimmer nicht geblendet werden.

• Es wird empfohlen, im Einbaugehäuse oder der Wanddurchführung eine Kabellänge von etwa der Tiefe der Projektorins-

tal 30 cm zu belassen, damit der Projektor für Eingriffe bis zum Pool-Rand hochgezogen werden kann (Abb. 1)

• Es dürfen unter keinen Umständen Eingriffe am Inneren des Projektors vorgenommen werden; dies hätte die Ungültigkeit 

der Garantie zur Folge.

• Der Projektor allein sorgt nicht für Dichtigkeit: Wenn der LumiPlus Mini V3 an einem Rohr, einer Düse oder einer Dur-

chführung installiert wird, muss ein Siphon eingebaut werden, um ein Entleeren des Pools zu verhindern (siehe Abb. 1). 

• Der Projektor muss an der Pool-Wand in ca 400-700 Abstand von der Wasseroberfläche angebracht werden (Abb. 1). 

1). Die Befestigungsmethode für den Projektor an der Wand hängt davon ab, ob eine Düse oder ein Rohr gewählt wird.

• Wenn das Kabel vor dem Installieren des Projektors ausgewechselt wurde, muss geprüft werden, ob die Stopfbuchse gut 

festgezogen ist.

4. MONTAGE:

Für die Installation von LumiPlus Mini V3 gibt es mehrere Optionen:

Betonbecken

A) Direkt an einem Rohr Ø63 PN-6/10. (Abb. 2a)

Erforderlicher Einbau: Keiner / Benötigtes Zubehör: 62395 / Siphon erforderlich: Ja

Vorgehensweise:

1- Es muss eine für das Rohr passende O-Ring-Dichtung gewählt und auf den Rohradapter PN6 gesetzt werden: O-Ring-

Dichtung Ø53x3

Rohr PN10: O-Ring-Dichtung Ø53x2.

2- Druck auf den Adapter ausüben, um ihn ins Rohr einzupassen.

3- Das Kabel in den Adapter und das Rohr einführen, den Projektor einsetzen und um 90º im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 5).

4- Die Blende anbringen und das Logo nach oben drehen. (Abb. 5)

Содержание LUMIPLUS MINI V3 PROJECTOR

Страница 1: ...ETTORE LUMIPLUS MINI V3 STRAHLER LUMIPLUS MINI V3 PROJETOR LUMIPLUS MINI V3 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lights per m2 In order to avoid glare the spotlights should be fitted so that they face the opposite direction to the home or any other poolside building used as living quarters Should lighting be use...

Страница 4: ...al for the niche code 53956 Liner pools A In bushing no 27084 Fig 3a Recess required 27084 Accessories required No Siphon required Yes Using a diamond tile drill bit drill a hole 60 mm in diameter int...

Страница 5: ...pool 3 First loosen the stuffing box assembly and then the wire connector Fig 7 Check that the connectors are properly assembled before reconnecting by making sure that the cable is fully enclosed by...

Страница 6: ...0 m d eau Nota Recommandation valables pour les piscines aux couleurs claires Dans les piscines aux couleurs sombres ou en acier inoxydable il est conseill de surdimensionner la proportion de projecte...

Страница 7: ...rieure fig 5 Pour plus de d tail sur cette installation consulter le manuel de la niche 53956 Piscines avec Liner A Sur buse 27084 fig 3a Encastrable n cessaire 27084 Accessoires n cessaires Aucun Sip...

Страница 8: ...hon de branchement fig 7 Assurer le montage correct des con necteurs pour r tablir le branchement en faisant en sorte que le c ble soit compl tement bloqu par le presse toupes 5 AVERTISSEMENTS DE S CU...

Страница 9: ...lidas para piscinas con colores claros En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporci n de proyectores por m2 A fin de evitar deslumbramientos los pro...

Страница 10: ...ntar el logotipo en la parte superior Fig 5 Para mayor detalle de esta instalaci n consultar el manual del nicho 53956 Piscinas con Liner A En boquilla 27084 Fig 3a Empotrable necesario 27084 Accesori...

Страница 11: ...el prensaestopas y a continuaci n el capuch n de conexi n Fig 7 Asegurar el correcto montaje de los conectores para reestablecer la conexi n teniendo en cuenta que el cable queda completamente bloquea...

Страница 12: ...onsiglia di sovradimensionare la quantit di proiettori per m2 Per evitare l abbagliamento i proiettori devono essere installati orientati in direzione opposta rispetto alla casa o alla normale vista s...

Страница 13: ...gli su questa installazione consultare il manuale della plafoniera 53956 Piscine con Liner A In bocchetta 27084 Fig 3a Incasso richiesto 27084 Accessori necessari Nessuno necessario realizzare il sifo...

Страница 14: ...cappuccio di connessione Fig 7 Assicurarsi del corretto assemblaggio dei con nettori per ristabilire la connessione tenendo conto che il cavo completamente bloccato dal pressacavo 5 AVVERTIMENTO DI SI...

Страница 15: ...ools ist ein Projektor pro 10 m Wasser erforderlich Hinweis Diese Empfehlungen gelten f r Pools in hellen Farben Bei Pools in dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl werden mehr Projektoren pro m2 em...

Страница 16: ...ten Spezialschl ssel festziehen 3 Den Projektor einsetzen und um 90 im Uhrzeigersinn drehen Abb 5 4 Die Blende anbringen und das Logo nach oben drehen Abb 5 Weitere Einzelheiten zu dieser Installation...

Страница 17: ...and des Spas sein Auswechseln des Projektors Auswechseln des Projektors oder Zugriff auf die elektrischen Leitungen 1 Die Blende mithilfe eines Schraubenziehers als Hebel abnehmen Abb 6 2 Mit dem beil...

Страница 18: ...v lidas para piscinas com cores claras Em piscinas de cores escuras ou de a o inoxid vel recomen da se aumentar a propor o de projetores por m2 A fim de evitar encadeamentos os projetores devem ser in...

Страница 19: ...res acerca desta instala o consulte o manual do nicho 53956 Piscinas com liner A Na boquilha 27084 Fig 3a Encastramento necess rio 27084 Acess rios necess rios Nenhum Necess rio fazer sif o Sim Servin...

Страница 20: ...da com o projetor desligado da rede As pessoas que efetuem da montagem devem ter a qualifica o requerida para este tipo de trabalho Dever se evitar entrar em contacto com a tens o el trica As normas v...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 FIG 2 FIG 1 400 700 mm a d e f b1 2 63 PN 06 63 PN 10 2 PN 10 3 PN 06 62395 63 PN 06 35418 63 PN 10 35421 15660 15661 62395 3 5 15658 15659 62395 53956...

Страница 23: ...23 FIG 3 27084 59983 a c d b 15664 15665 06544 38805 53862 60 60 FIG 4 60...

Страница 24: ...24 FIG 7 1 2 FIG 6 OPEN CLOSE FIG 5...

Страница 25: ...25 59971 59972 59975 59976 59979 59980 69633 69634 69635 69636 69637 69638 6 5 4 3 2 6 5 4 3 2 1 1...

Страница 26: ...03010071 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER 2 4403010072 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P LINER INOX EFFECT Pos Code 3 4403010063 ADAPTATEUR VIS 1 1 2 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMB...

Страница 27: ...UNG LUMIPLUS MINI V3 F R BETON INOX EFFECT 2 4403010071 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER 2 4403010072 ABDECKUNG LUMIPLUS MINI V3 F R LINER INOX EFFECT Pos Artikel Nr Beschreibung 3 4403010063 SCHR...

Страница 28: ...VER 2 4403010061 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLA TE CONCRETE POOLS 2 4403010062 LUMIPLUS MINI V3 P FACEPLATE CONCRETE POOLS INOX EFFECT 3 4411030612 HOSE ADAPTOR Pos Code Description 4 4403010064 WIRE CONN...

Страница 29: ...OUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P B TON INOX EFFECT 3 4411030612 ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE Pos Code Description 4 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 5 4403010076 ENSEMBLE BOUCHON PRESSE TOUPES TR 12X2 6 440301...

Страница 30: ...e de compatibilit lectromagn tique 2014 30 CEE La Directive des appareils basse tension 2014 35 CEE La R glementation Europ enne EN 60598 1 EN 60598 2 18 dans toutes ses modifications DICHIARAZIONE CE...

Страница 31: ...baja tensi n de seguridad MBTS y en la que no se generan tensiones superiores a la muy bja tensi n de seguridad Apparecchio d illuminazione in cui la protezione contro gli shock elettrici si basa sul...

Страница 32: ...total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche...

Отзывы: