Astoria 1GR Скачать руководство пользователя страница 134

Manual de USUARIO

134

 

de

 

216

 

2.8  Datos y marcado

Los datos técnicos generales de las máquinas se encuentran en este cuadro:

TABLA DE DATOS TÉCNICOS

1GR

COMP

2GR

3GR

4GR

120 V

Potencia

2000-2330 W

2600-2930 W

2600-2930 W

---

---

220-240 V

2500-3500 W

3000-6650 W

3000-6650 W

4500-6700 W

5000-7350 W

380-415 V

Frecuencia

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60 Hz

Caldera

6-8 l

7 l

10,5-14 l

17-21 l

23 l

Calibración válvula de seguridad

0,19 MPa  (1,9 bar)

Presión ejercicio caldera

0,08 - 0,14 MPa  (0,8 - 1,4 bar)

Presión del agua de alimentación

0,15 - 0,6 MPa  MÁX   (1,5 - 6 bar  MÁX)

Presión del suministro del café

0,8 - 0,9 MPa  (8 - 9 bar)

Temperatura ambiente de trabajo

5 - 35°C       95° H.R. MÁX.

Nivel presión acústica

< 70 dB

La placa de datos está fijada 

bajo la bandeja de descarga

De acuerdo con la directiva 2006/42/CE, la máquina está 

marcada con la sigla CE, mediante la que el Fabricante decla-

ra, bajo su propia responsabilidad, que la máquina es segura 

para las personas y los bienes.

Las marcas alternativas pueden aplicarse en función de los 

mercados de destino de conformidad con las normativas vi-

gentes del producto.

La placa de datos con los marcados apropiados en los que se 

indican los datos de identificación y los datos técnicos especí

-

ficos del equipo, se coloca debajo de la bandeja de descarga. 

A continuación, se muestra un ejemplo de la placa de datos.

Para cualquier comunicación con el Fabricante en relación 

con la máquina, indique siempre estos datos:

• 

S/N - número de serie de la máquina;

• 

Mod. - modelo de la máquina;

• 

Y - fecha de fabricación.

Los datos del aparato también pueden consultarse en la eti-

queta aplicada al embalaje de la máquina.

Se prohíbe quitar o deteriorar la placa de datos. Si 

está deteriorada o es ilegible, contacte con el Téc-

nico o el Fabricante.

Via C. Bardini,1   SUSEGANA (TV) - ITALY

Tel. +39.0438.6615 Fax +39.0438.60657

MADE IN ITALY

W

S/N:

Mod.

Hz

Y

V

ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l.

MARCHIO COMMERCIALE

Содержание 1GR

Страница 1: ...uctions for the user MACHINE A CAFÉ ESPRESSO Manuel d utilisation et d entretien Mode d emploi ESPRESSO KAFFEEMASCHINE Bedienungs und wartungsanleitung Anweisungen für den Benutzer MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenimiento Instrucciones para el usuario MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO Manual de uso e de manutenção Instruções para o utilizador МАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ ЭСПРЕССО инструкции...

Страница 2: ...los contenidos de este documento sin previa autorización escrita del Fabricante El Logotipo de la empresa es de propiedad del Fabricante de la Máquina Direitos sobre os conteúdos Proibida a reprodução integral ou parcial e a publicação dos conteúdos deste documento sem a autorização prévia por escrito do Fabricante O Logotipo da empresa é de propriedade do Fabricante da Máquina Авторские права Зап...

Страница 3: ...zioni poste sulle zone a rischio residuo che devono essere scrupolosamente osservate È necessario far attenzione ai rischi residui elencati in seguito presenti durante il funzio namento e l utilizzo della macchina che non possono essere eliminati É vietato utilizzare la macchina in condizioni psicofi siche alterate sotto l influenza di droghe alcool psicofarmaci ecc l utilizzo della macchina in at...

Страница 4: ...vietato apportare modifiche di qualunque genere ed entità alla macchina e alle sue funzioni nonché al presente docu mento Far eseguire dal Tecnico la manuten zione periodica annuale e il controllo di tutti i dispositivi di sicurezza I III MANUTENZIONE E PULIZIA È necessario far attenzione ai seguenti rischi residui presenti durante la manutenzione e la pulizia della macchina che non possono essere...

Страница 5: ...i una situazione di emergen za causata da un guasto della macchina adot tare le misure previste dal piano di emergenza del locale e comunque procedere immediata mente all effettuazione delle azioni in base al tipo di problema INCENDIO PER CORTO CIRCUITO In caso di incendio causato da un guasto dell impianto elettrico della macchina adotta re i seguenti comportamenti Scollegare elettricamente la ma...

Страница 6: ... 19 6 6 2 Versione con manopola a leva 19 6 7 Erogazione acqua calda 20 6 7 1 Versioni AL AEP 20 6 7 2 Versioni SAE DISPLAY 20 6 8 Erogazione con Autosteamer 20 6 8 1 Consigli per l utilizzo 20 6 8 2 Erogazione 21 6 8 3 Regolazione della temperatura 21 6 9 Erogazione cappuccino 21 6 10 Scaldatazze 21 6 10 1 Versioni AL AEP 21 6 10 2 Versione SAE 22 6 10 3 Versione DISPLAY 22 6 11 Programmazione pa...

Страница 7: ...e Cap Capitolo Par Paragrafo Pag Pagina Fig Figura Tab Tabella Unità di misura Le unità di misura presenti sono quelle previste dal Sistema Internazionale SI 1 2 Conservazione del Manuale Il Manuale di Istruzioni va conservato con cura e deve accom pagnare la macchina in tutti gli eventuali passaggi di proprie tà che la medesima potrà avere nella sua vita La conservazione deve essere favorita mane...

Страница 8: ...senti sulla macchina Rischio residuo Rischi che permangono malgrado siano state adottate le mi sure di protezione integrate nella progettazione della macchi na e malgrado le protezioni e le misure di protezione comple mentari adottate Componente di sicurezza Destinato ad espletare una funzione di sicurezza il cui guasto e o mal funzionamento mette a repentaglio la sicurezza delle persone 1 5 2 Pit...

Страница 9: ...e è costituita da componenti meccanici elettrici ed elettronici la cui azione combinata consente di realizzare bevande a base di latte caffè e acqua Questo prodotto è costruito in conformità alle Direttive ai Regolamenti e alle Norme Comunitarie indicate nella DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE che accompa gna la macchina 2 3 Servizio assistenza clienti del costruttore ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L...

Страница 10: ...on preventivamente concordate con il Costruttore Tutti i comportamenti permessi sono contenuti in questa documentazione qualunque opera zione non elencata e descritta in questa documentazione è da ritenersi non possibile e quindi pericolosa Utilizzi non previsti Gli unici utilizzi permessi sono descritti nel Manuale ogni al tro impiego è da ritenersi non possibile e quindi pericoloso Sicurezze gen...

Страница 11: ...ay 1 2 0 1 2 0 ITALIANO Versione AL Versione AEP Versione SAE DISPLAY 1 2 3 6 7 2 6 6 6 5 3 5 7 25 25 17 3 5 7 4 15 4 9 4 9 23 8 12 15 8 12 15 8 12 11 9 17 17 25 5 1 7 5 18 19 19 19 22 22 20 10 10 24 21 26 16 16 16 26 26 6 7 14 13 5 1 10 ...

Страница 12: ...rammazione Continuo Erogazione manuale caffè Erogazione manuale caffè Erogazione manuale caffè Erogazione manuale caffè Erogazione manuale caffè Erogazione Acqua calda Erogazione Acqua calda Erogazione Acqua calda Erogazione Acqua calda Erogazione Acqua calda Erogazione manuale caffè del gruppo situato a sinistra Erogazione manuale caffè del gruppo situato a sinistra Erogazione manuale caffè del g...

Страница 13: ...rementa Incrementa Enter Enter Erogazione Acqua calda Erogazione Autosteamer Erogazione Autosteamer Erogazione manuale caffè del gruppo situato a sinistra Erogazione manuale caffè del gruppo situato a sinistra Erogazione manuale caffè del gruppo situato a sinistra Erogazione manuale caffè del gruppo situato a destra Erogazione manuale caffè del gruppo situato a destra Erogazione Acqua Calda ...

Страница 14: ... CE con cui il fabbricante dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina è sicura per le persone e le cose Possono essere applicate marcature alternative a seconda dei mercati di destinazione in conformità alle normative di pro dotto vigenti La targa dati con le opportune marcature sulla quale sono ri portati i dati d identificazione e i dati tecnici specifici dell ap parecchiatura è af...

Страница 15: ...ealizzata per operare correttamente in un ambiente elettromagnetico di tipo industriale rientrando nei limiti di Emissione ed Immunità previsti dalle Norme vigenti 6 3 Accensione e spegnimento Durante la fase di riscaldamento della macchina variabile in funzione del modello la valvola anti depressione rilascerà vapore per alcuni secondi fino alla chiusura della valvola stessa Nel caso in cui la ma...

Страница 16: ...Per riattivare la macchina premere ancora contemporanea mente gli stessi tasti per 3 secondi 6 3 3 Riscaldamento a gas dove presen te l impianto gas Ruotare il commutatore A in posizione 1 aprire il rubinetto del gas B posto sulla rete tenere premuto il pulsante C e contemporaneamente premere il pulsante d accensione D Una volta accesasi la fiamma tenere premuta per alcuni secondi la manopo la C i...

Страница 17: ...ilizzando In ogni caso prima di procedere all erogazione si deve riem pire il portafiltro come descritto nel paragrafo successivo 6 5 1 Preparazione del portafiltro Prima di riempire il portafiltro assicurarsi che questo sia vuoto e che il filtro sia pulito da even tuali residui di caffè precedenti Riempire il filtro con una dose di caffè macinato circa 6 7 gr seguire le modalità indicate dal cost...

Страница 18: ...te le altre posizionare una tazza tazzina sotto il beccuccio erogazio ne del gruppo premere il tasto per almeno 5 secondi fino all ac censione di tutti i led dei tasti dose premere il tasto dose che si desidera programmare per esempio durante la programmazione il tasto lam peggia per confermare la dose premere nuovamente il tasto oppure il tasto se si desidera ripetere l operazione per gli altri t...

Страница 19: ...tiva Immergere la lancia vapore nel liquido da riscaldare ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto la quantità di vapore erogato sarà proporzionale all aper tura del rubinetto per terminare l erogazione ruotare in senso orario la ma nopola del rubinetto 6 6 2 Versione con manopola a leva Immergere la lancia vapore nel liquido da riscaldare Spostare in senso orizzontale la leva del rub...

Страница 20: ... già programmata dalla fabbrica Qualora si desi deri modificare le dosi dell acqua calda procedere come segue Posizionare il bricco sotto la lancia acqua calda premere il tasto per almeno 5 secondi fino all accen sione di tutti i led dei tasti dose premere il tasto erogazione acqua calda per avviare l erogazione Quando è stata raggiunta la quantità di acqua desiderata per confermare la dose premer...

Страница 21: ...re l ero gazione direttamente sulla tazza caffè ma in un bricco e successivamente versare il latte schiumato sul caffè Si raccomanda di mantenere costantemente pulito il cap puccinatore secondo quanto descritto al paragrafo 7 5 Ope razioni di pulizia a pagina 29 6 10Scaldatazze Per ragioni di sicurezza si consiglia di non mette re panni o altri oggetti sul piano dello scaldataz ze per evitare il s...

Страница 22: ...re in ON l interruttore dello scaldatazze 2 Per regolare la temperatura dello scaldatazze egui re le istruzioni riportate nel paragrafo 6 11 6 Pro grammazione Scaldatazze a pagina 24 6 11 Programmazione parametri macchina Versione DISPLAY 6 11 1 Accesso al menù Per accedere al menù di programmazione premere e tene re premuto il tasto MODE per almeno 3 secondi per scorrere le varie aree del menù di...

Страница 23: ...nto Questo menu serve per programmare l accensione e lo spe gnimento automatico della macchina Questa funzione prevede d impostare prima l orario d accen sione e poi l orario di spegnimento della macchina Entrare in programmazione e scorrere il menu fino a visua lizzare sul display AUTO ON OFF ON 08 00 accedere al menu premendo il tasto ENTER impostare l ora d accensione della macchina mediante i ...

Страница 24: ...a fine della programmazione per convalidare i parametri inseriti e passare alla programmazione successiva premere il tasto MODE 6 11 5 Programmazione Pressione caldaia Questo menu serve per programmare la pressione della calda ia per l erogazione del vapore Entrare in programmazione e scorrere il menu fino a visua lizzare sul display PRESS CALDAIA 1 0 BAR CORR 7 impostare la pressione della caldai...

Страница 25: ... macchina vita della macchina 6 11 10 Programmazione Lingua Questo menu serve per programmare la lingua di visualizza zione dei messaggi sul display Entrare in programmazione e scorrere il menu fino a visua lizzare sul display LINGUA ITALIANO impostare la lingua mediante i tasti e per passare alla programmazione successiva premere il tasto MODE Per la lingua inglese è prevista la possibilità della...

Страница 26: ...esi di richiedere l intervento del Tecnico per far effettuare il rinnovo dell acqua in caldaia X 7 MANUTENZIONE E PULIZIA 7 1 Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente le avvertenze riportate al capitolo I PRECAUZIONI DI SICUREZZA a pagi na 3 7 2 Manutenzione periodica Oltre ad effettuare le attività di manutenzione secondo la frequenza indicata nella Tabella Manutenzione periodica è necessari...

Страница 27: ...l impianto elettrico o dell impianto idraulico Spegnere la macchina e richiedere l intervento del Tecnico EROGAZIONE DEL CAFFÈ TROPPO VELOCE Il caffè è macinato troppo grosso Regolare la macinatura del caffè EROGAZIONE DEL CAFFÈ TROPPO LENTA Il caffè è macinato troppo finemente Regolare la macinatura del caffè FONDI DI CAFFÈ BAGNATI Gruppo erogazione sporco Il gruppo erogazione è troppo freddo Il ...

Страница 28: ...fè EROGAZIONE CAFFÈ SOLO MEDIANTE IL TASTO MANUALE Guasto nell impianto elettronico Spegnere la macchina e richiedere l intervento del Tecnico BLOCCO DEL SISTEMA ELETTRONICO Guasto nell impianto elettrico o dell impianto idraulico LA POMPA PERDE ACQUA Guasto della pompa IL MOTORE SI FERMA BRU SCAMENTE O IL PROTETTORE TERMICO INTERVIENE PER UN SOVRACCARICO LA POMPA FUNZIONA AL DI SOTTO DELLA PORTAT...

Страница 29: ... ago Settimanalmente effettuare il lavaggio come indicato al par 7 5 6 a pagina 31 X X Gruppo erogazione Effettuare il lavaggio del gruppo erogazione seguendo le indicazioni del par 7 5 4 Giornalmente effettuare la pulizia come indicato al par 7 5 5 Settimanalmente effettuare la pulizia interna come indicato al par 7 5 5 a pagina 31 X X Macinadosatore e Tramoggia Tramite un panno con acqua tiepida...

Страница 30: ...dere l effettuazione del lavaggio della durata di circa 50 secondi al termine del ciclo di lavaggio indicato dal lampeggio del tasto togliere il portafiltro rimuovere il filtro cieco e ricollocare il filtro caffè nel portafiltro agganciare nuovamente il portafiltro al gruppo erogazio ne e avviare il ciclo di risciacquo premendo il tasto attendere l effettuazione completa del risciacquo auto matico...

Страница 31: ...lasciare raffreddare la lancia mantenendola immersa nel la soluzione per almeno 5 minuti in modo da permettere al detergente di risalire all interno della lancia per effetto del raffreddamento ripetere l operazione 2 o 3 volte fintanto che alle erogazio ni successive non vengano scaricati residui di latte 8 SEGNALAZIONI DISPLAY 1 0 BAR 120 C RIEMPIM CALDAIA Causa Riempimento di acqua in caldaia al...

Страница 32: ... e o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designa to ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni che RAEE nonché di batterie e accumulatori Un trattamen to improprio di questo tipo di rifiut...

Страница 33: ...ed with appropriate warnings placed on residual risk areas which must be scrupulously observed Thebelow listedresidualrisks presentwhenthe machine is in operation and being used must be observed as they cannot be eliminated The following is prohibited using the machine in altered psychophys ical conditions under the influence of drugs alcohol psychotropic medications etc using the machine in an en...

Страница 34: ...osed It is strictly forbidden to make changes of any kind or extent to the machine and its functions as well as to this document Make sure that the Technician per forms the annual routine mainte nance and inspects all the safety devices I III MAINTENANCE AND CLEANING The following residual risks are present when maintaining and cleaning the machine and cannot be eliminated It is prohibited to wash...

Страница 35: ...provided for in the emergency plan posted in the premises and in any case proceed to imme diately carry out the actions based on the type of problem SHORT CIRCUIT FIRE In the event of a fire caused by the machine s electrical system malfunctioning adopt the fol lowing behaviours Disconnect the machine from the power mains via the main switch Call the fire and rescue service Get everyone a safe dis...

Страница 36: ...hot water 50 6 7 1 AL AEP versions 50 6 7 2 SAE DISPLAY versions 50 6 8 Dispensing with the automatic steam wand 50 6 8 1 Tips regarding its use 50 6 8 2 Dispensing 51 6 8 3 Adjusting the temperature 51 6 9 Dispensing cappuccinos 51 6 10 Cup warmer 51 6 10 1 AL AEP versions 51 6 10 2 SAE version 52 6 10 3 DISPLAY version 52 6 11 Programming the DISPLAY version machine parameters 52 6 11 1 Accessin...

Страница 37: ... Abbreviations Sec Section Chap Chapter Para Paragraph P Page Fig Figure Tab Table Units of measurement The units of measurement are those provided by the Interna tional System SI 1 2 Storing the Manual The Instruction Manual must be stored in a safe place and accompany the machine in all ownership transfers The manual should be stored handled with care with clean hands and not placed on dirty sur...

Страница 38: ...ces Residual risk Risks that remain despite adopting the protective measures integrated into the machine s design and despite the guards and complementary protective measures that have been adopted Safety component Designed to perform a safety function whose failure and or malfunction endangers the safety of persons 1 5 2 Pictograms Descriptions preceded by these symbols contain very im portant in...

Страница 39: ...hani cal electrical and electronic components which when used together produce milk coffee and water based beverages This product is manufactured in compliance with the EU Di rectives Regulations and Standards indicated in the EU DEC LARATION OF CONFORMITY provided with the machine 2 3 The manufacturer s customer service ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITA...

Страница 40: ...s machine has been designed for requires a number of operations and procedures that cannot be changed unless previously agreed with the Manufacturer All permitted behaviours are indicated in this document any operation not listed and described herein is to be considered improper and therefore hazardous Improper use The only permitted uses are described in the Manual any other use is considered imp...

Страница 41: ... 1 2 0 1 2 0 English AL version AEP version SAE DISPLAY version 1 2 3 6 7 2 6 6 6 5 3 5 7 25 25 17 3 5 7 4 15 4 9 4 9 23 8 12 15 8 12 15 8 12 11 9 17 17 25 5 1 7 5 18 19 19 19 22 22 20 10 10 24 21 26 16 16 16 26 26 6 7 14 13 5 1 10 ...

Страница 42: ...ogramming Continuous Manual dispensing coffee Manual dispensing coffee Manual dispensing coffee Manually dispensing coffee Manually dispensing coffee Dispensing Hot Water Dispensing Hot Water Dispensing Hot Water Dispensing Hot Water Dispensing Hot Water Manually dispensing coffee from the left hand group Manually dispensing coffee from the left hand group Manually dispensing coffee from the left ...

Страница 43: ...Enter Enter Dispensing Hot Water Dispensing via the automatic steam wand Dispensing via the automatic steam wand Manually dispensing coffee from the left hand group Manually dispensing coffee from the left hand group Manually dispensing coffee from the left hand group Manually dispensing coffee from the right hand group Manually dispensing coffee from the right hand group Dispensing Hot Water ...

Страница 44: ...machine is marked with the CE code with which the manufacturer de clares under his responsibility that the machine is safe for persons and things Alternative markings can be affixed according to the target markets provided they comply with current product regula tions The nameplate which provides the appropriate markings identification data and specific technical data is affixed un der the drain t...

Страница 45: ...ment falling within the Emission and Immunity limits provided by current standards 6 3 Turning the machine on and off During the machine s heating up phase which varies depending on the model the negative pres sure valve will release steam for a few seconds un til the valve closes If the machine is inactive for longer than a week the Technician must replace 100 of the water in side the hydraulic c...

Страница 46: ...ng up phase the mes sage LOW will appear on the display To restart the machine press and hold the same buttons for 3 seconds 6 3 3 Gas heating if a gas system has been installed Turn the power switch A to position 1 Open the gas valve B on the mains Press and hold the button C and simultaneously press the ON button D Once the flame has ignited hold down the knob C for a few seconds to allow the th...

Страница 47: ...st be followed In any case before dispensing the filter holder must be filled as described in the next paragraph 6 5 1 Preparing the filter holder Before filling the filter holder make sure it is empty and any previous coffee residue has been removed Fill the filter with a dose of ground coffee approx 6 7 g follow the procedures specified by the manufacturer of the grinder dispenser Compress the c...

Страница 48: ...cessary subsequently programme the others Place a cup demitasse under the group s dispensing spout Press the button for at least 5 seconds until all the dose button LEDs are lit Press the dose button that you would like to programme e g the button will flash whilst it is being pro grammed To confirm the dose press the button again or the button If desired repeat this operation for the other dose b...

Страница 49: ...es 6 6 1 Control knob version Immerse the steam nozzle into the liquid to be heated Rotate the valve knob anticlockwise The quantity of steam dispensed will be proportional to how open the valve is To stop dispensing turn the valve s knob clockwise 6 6 2 Lever knob version Immerse the steam nozzle into the liquid to be heated Move the valve lever horizontally to start dispensing steam it can be mo...

Страница 50: ...machine is programmed by default Should the hot water doses need to be modified proceed as follows Place the jug under the hot water nozzle Press the button for at least 5 seconds until all the dose button LEDs are lit Press the hot water dispensing button to start dispens ing When the desired amount of water has been reached press the button again to confirm the dose When the programming is compl...

Страница 51: ...u do not dispense directly into the coffee cup but into a jug or pot and then pour the frothed milk on top the coffee Be sure to constantly keep the cappuccino maker clean by following the instructions provided in paragraph 7 5 Clean ing operations on page 59 6 10Cup warmer For safety reasons we do not recommend placing cloths or other objects on the cup warmer shelf in order to prevent the machin...

Страница 52: ...machine Turn the cup warmer switch 2 to the ON position To adjust the cup warmer temperature follow the instructions provided in paragraph 6 11 6 Pro gramming the Cup Warmer on page 54 6 11Programming the DISPLAY version machine parameters 6 11 1 Accessing the menu To access the programming menu press and hold the MODE button for at least 3 seconds Use the MODE button to scroll the various areas o...

Страница 53: ...ch Off function This menu is used to programme the machine s automatic switch on and switch off procedures To enable this function the switch on time must first be set before setting the switch off time Enter the programming mode and scroll through the menu until the following is shown on the display AUTO ON OFF ON 08 00 Press the ENTER button to enter the menu Set the machine s switch on hour via...

Страница 54: ...ed parameters and move on to the next programming function 6 11 5 Programming the Heating Unit Pressure This menu is used to program the heating unit pressure for dispensing steam Enter the programming mode and scroll through the menu until the following is shown on the display PRESS HEATING UNIT 1 0 BAR CURR 7 Set the heating unit pressure values from 0 9 to 1 2 bar via the and buttons To confirm...

Страница 55: ...ot the machine s total counter machine life cycle 6 11 10 Programming the Language This menu is used to programme the language used to dis play messages on the screen Enter the programming mode and scroll through the menu until the following is shown on the display LANGUAGE ENGLISH Set the language via the and buttons To move on to the next programming function press the MODE button There is the o...

Страница 56: ...ut the Technician at least once every three months to replace the water in the heating unit X 7 MAINTENANCE AND CLEANING 7 1 Safety precautions Carefully read the instructions provided in chapter I SAFETY PRECAUTIONS on page 33 7 2 Periodic maintenance Besides carrying out maintenance activities according to the frequency specified in the Periodic maintenance table a general inspection must be car...

Страница 57: ...tem or hydraulic system fault Turn off the machine and call out the Technician COFFEE DISPENSING TOO FAST The coffee has been ground too coarsely Adjust the coffee grinder COFFEE DISPENSING TOO SLOWLY The coffee has been ground too finely Adjust the coffee grind THE COFFEE GROUNDS ARE WET The dispensing group is dirty The dispensing group is too cold The coffee has been ground too finely The coffe...

Страница 58: ... grind COFFEE IS ONLY DISPENSING VIA THE MANUAL BUTTON Electronic system fault Turn off the machine and call out the Technician THE ELECTRONIC SYSTEM HAS SHUTDOWN Electrical system or hydraulic system fault WATER IS LEAKING FROM THE PUMP Pump fault THE MOTOR STOPS SUDDENLY OR THE THERMAL PROTECTOR IS TRIGGERED BY A POWER OVERLOAD THE PUMP IS WORKING BELOW THE NOMINAL FLOW RATE THE PUMP IS NOISY ...

Страница 59: ...with a small needle Wash these on a weekly basis as indicated in para 7 5 6 on page 61 X X Dispensing group Wash the dispensing group as described in para 7 5 4 Perform the cleaning operations on a daily basis as indicated in para 7 5 5 Internally clean the group on a weekly basis as speci fied in para 7 5 5 on page 61 X X Grinder dispenser and Hopper Clean the hopper and the dispenser inside and ...

Страница 60: ...wash cycle to be performed this takes roughly 50 seconds When the button flashes to indicate that the wash cycle has been completed remove both the filter holder and blind filter then replace the coffee filter in the filter holder Reattach the filter holder to the dispensing group and press the button to start the rinse cycle Wait whilst the automatic rinse cycle is being performed roughly 30 seco...

Страница 61: ... instruc tions Heat the solution with the steam nozzle Let the nozzle cool down whilst keeping it immersed in the solution for at least 5 minutes so that cleaner can rise in side the nozzle due to the cooling effect Repeat the operation 2 or 3 times until no more milk resi due is dispensed 8 DISPLAY WARNINGS 1 0 BAR 120 C HEAT UNIT FILL Cause Filling the heating unit with water when using the mach...

Страница 62: ...ng those Directives The product should be handed over to a designated collection point for example the dealer when purchasing a new product with similar features or an authorised collection site that re cycles electrical and electronic equipment waste WEEE as well as batteries and accumulators Improper handling of this type of waste can have negative consequences on the envi ronment and human heal...

Страница 63: ...e ré siduel lesquels doivent être scrupuleusement respectés Il est nécessaire de faire attention aux risques résiduels ci après durant le fonctionnement et l utilisation de la machine car ils ne peuvent pas être éliminés Il est interdit d utiliser la machine dans des conditions psychophysiques altérées sous l influence de drogues d alcool de psycholeptiques etc l utilisation de la machine dans une...

Страница 64: ...ute nature à la machine et à ses fonctions ainsi qu au présent document Faire exécuter l entretien périodique annuel et le contrôle de tous les dispo sitifs de sécurité par le Technicien I III ENTRETIEN ET NETTOYAGE Il est nécessaire de faire attention aux risques résiduels durant les opérations d entretien et de nettoyage de la machine car ceux ci ne peu vent pas être éliminés Il est interdit de ...

Страница 65: ...S D URGENCE En cas de situation d urgence causée par une panne de machine prendre les mesures pré vues par le plan d urgence du local et procéder immédiatement à la mise en place systéma tique des actions en fonction des types de pro blème INCENDIE PROVOQUÉ PAR COURT CIRCUIT En cas d incendie causé par une panne du système électrique de la machine adopter les comportements suivants Mettre la machi...

Страница 66: ...u chaude 80 6 7 1 Versions AL AEP 80 6 7 2 Versions SAE ÉCRAN D AFFICHAGE 80 6 8 Distribution avec Autosteamer 80 6 8 1 Conseils d utilisation 80 6 8 2 Distribution 81 6 8 3 Réglage de la température 81 6 9 Distribution de cappuccino 81 6 10 Chauffe tasses 81 6 10 1 Versions AL AEP 81 6 10 2 Version SAE 82 6 10 3 Version ÉCRAN D AFFICHAGE 82 6 11 Programmation des paramètres de la machine version ...

Страница 67: ...e indique la date et la révision du manuel d instructions Abréviations Sect Section Chap Chapitre Par Paragraphe P Page Fig Figure Tab Tableau Unité de mesure Les unités de mesure sont celles fournies par le système inter national SI 1 2 Conservation du manuel Le manuel d instructions doit être conservé avec soin et doit accompagner la machine dans tous ses changements de pro priétaires Manipuler ...

Страница 68: ...achine Risque résiduel Risques subsistant en dépit des mesures de protection concep tuelles adoptées et en dépit des protections et des mesures de protection complémentaires adoptées Composant de sécurité Destiné à remplir une fonction de sécurité dont la défaillance et ou le mauvais fonctionnement im plique un danger pour la sécurité des personnes 1 5 2 Pictogrammes Les descriptions précédées de ...

Страница 69: ...dispose de composants mécaniques électriques et électroniques dont l action com binée permet de réaliser des boissons à base de lait café et eau Ce produit est fabriqué conformément aux directives rè glements et normes de la Communauté européenne figurant dans la Déclaration de conformité accompagnant la machine 2 3 Service d assistance à la clientèle du fabricant CMA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via ...

Страница 70: ...t un certain nombre d opérations et de procédures ne pouvant pas être modifiées sauf accord préalable du fabricant Tous les comportements autorisés fi gurent dans le présent document Toute opération non énu mérée et décrite ici est considérée comme impossible et donc dangereuse Usages non prévus Les seuls usages admissibles sont ceux décrits dans ce ma nuel tout autre usage est considéré comme imp...

Страница 71: ...splay 1 2 0 1 2 0 Français Version AL Version AEP Version SAE DISPLAY 1 2 3 6 7 2 6 6 6 5 3 5 7 25 25 17 3 5 7 4 15 4 9 4 9 23 8 12 15 8 12 15 8 12 11 9 17 17 25 5 1 7 5 18 19 19 19 22 22 20 10 10 24 21 26 16 16 16 26 26 6 7 14 13 5 1 10 ...

Страница 72: ...ution manuelle café Distribution manuelle café Distribution manuelle café Distribution manuelle café Distribution manuelle café Distribution eau chaude Distribution eau chaude Distribution eau chaude Distribution eau chaude Distribution eau chaude Distribution manuelle de café du groupe situé sur la gauche Distribution manuelle de café du groupe situé sur la gauche Distribution manuelle de café du...

Страница 73: ...nter Distribution eau chaude Distribution avec Autosteamer Distribution avec Autosteamer Distribution manuelle de café du groupe situé sur la gauche Distribution manuelle de café du groupe situé sur la gauche Distribution manuelle de café du groupe situé sur la gauche Distribution manuelle de café du groupe situé sur la droite Distribution manuelle de café du groupe situé sur la droite Distributio...

Страница 74: ...sa propre responsabilité que la machine ne présente pas de danger pour les personnes et les choses Des marques alternatives peuvent être appliquées en fonc tion des marchés cibles conformément à la réglementation applicable en matière de produits La plaque signalétique avec les marquages pertinents où sont les données d identification et les donnes techniques spécifi ques de l équipement est appos...

Страница 75: ...en en vironnement électromagnétique de type industriel dans la mesure où elle rentre dans les limites d émissions et d immu nité prévues par la réglementation en vigueur 6 3 Allumage et extinction Durant la phase de chauffage de la machine durée variable en fonction du modèle la soupape anti dépression émettra de la vapeur pendant quelques secondes jusqu à sa fermeture Si la machine reste inactive...

Страница 76: ...e LOW apparaît sur l afficheur Pour remettre en marche la machine appuyer de nouveau et en même temps sur les mêmes touches pendant 3 secondes 6 3 3 Chauffage au gaz en présence de réseau de gaz Tourner le commutateur A sur la position 1 ouvrir le robinet du gaz B situé sur le réseau maintenir enfoncé le bouton C et en même temps ap puyer sur le bouton d allumage D Une fois la flamme allumée maint...

Страница 77: ...que vous utilisez Dans tous les cas avant de distribuer vous devez remplir le support de filtre tel que décrit dans le paragraphe suivant 6 5 1 Préparation du porte filtre Avant de remplir le porte filtre s assurer qu il est vide et que le filtre est débarrassé de tous les rési dus de café précédents Remplir le filtre avec une dose de café moulu environ 6 7 g suivre les modalités indiquées par le ...

Страница 78: ... automatiquement Si néces saire programmer les autres placer une tasse tasse à café sous le bec verseur du groupe appuyer sur la touche pendant au moins 5 secondes jusqu à l allumage de tous les voyants des touches dose appuyer sur la touche à programmer par exemple pendant la programmation la touche clignote pour confirmer la dose choisie appuyer de nouveau sur la touche ou sur la touche au choix...

Страница 79: ...buse à vapeur dans le liquide à chauffer actionner la molette du robinet dans les sens des aiguilles d une montre la quantité de vapeur distribuée sera proportionnelle à l ouverture du robinet pour arrêter la distribution tourner la molette du robinet dans le sens des aiguilles d une montre 6 6 2 Version avec manette à levier Immerger la buse à vapeur dans le liquide à chauffer Déplacez le levier ...

Страница 80: ...UDE La machine est déjà programmée en usine S il est souhaité modifier les doses d eau procéder de la manière suivante Placer le pot sous la buse à eau chaude presser la touche pendant au moins 5 secondes jusqu à l allumage de tous les voyants des touches dose appuyer sur la touche de distribution d eau chaude pour lancer la distribution Une fois la quantité d eau souhaitée atteinte pour confir me...

Страница 81: ...ait dans la tasse de café mais plutôt dans un pot puis de verser le lait mousseux sur le café Nous recommandons de maintenir le dispositif à cappuccino en bon état de propreté en suivant les indications figurant au paragraphe 7 5 Opérations de nettoyage sur la page 89 6 10Chauffe tasses Pour des raisons de sécurité il est conseillé de ne pas poser de chiffons ni d autres objets sur le plan du chau...

Страница 82: ...s 1 de la ma chine à café Placer sur ON l interrupteur du chauffe tasses 2 Pour régler la température du chauffe tasses suivre les instructions dans le paragraphe 6 11 6 Programmation Chauffe tasses sur la page 84 6 11Programmation des paramètres de la machine version ÉCRAN D AFFICHAGE 6 11 1 Accès au menu Pour accéder au menu de programmation appuyer et maintenir enfoncée la touche MODE pendant a...

Страница 83: ...et Extinction Ce menu est utilisé pour programmer l allumage et l extinc tion automatique de la machine Cette fonction vous permet de régler l horaire d allumage et ensuite l horaire d extinction de la machine Entrer dans programmation et faire défiler le menu jusqu à afficher sur l écran AUTO ON OFF ON 08 00 accéder au menu en appuyant sur la touche ENTER programmer l heure d allumage de la machi...

Страница 84: ...es en trés et passer à la programmation suivante appuyer sur la touche MODE 6 11 5 Programmation Pression de la chaudière Ce menu est utilisé pour programmer la pression de la chau dière pour la distribution de vapeur Entrer dans programmation et faire défiler le menu jusqu à afficher sur l écran PRESS CHAUFFE EAU 1 0 BAR CORR 7 programmer la pression du chauffe eau valeurs entre 0 9 et 1 2 bar av...

Страница 85: ...se à zéro des comptages des sélections individuelles mais ne permet pas la remise à zéro totale de la machine durée de vie de la machine 6 11 10 Programmation Lingue Ce menu est utilisé pour programmer la langue d affichage des messages sur l écran Entrer dans programmation et faire défiler le menu jusqu à afficher sur l écran LANGUE FRANÇAIS configurer la langue avec les touches et pour passer à ...

Страница 86: ...tion du Technicien au moins une fois tous les 3 mois pour procéder au renouvellement de l eau dans la chaudière X 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7 1 Précautions de sécurité Lire attentivement les avertissements figurant au chapitre I PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ sur la page 63 7 2 Entretien périodique En plus d effectuer les activités d entretien selon la fréquence indiquée dans le Tableau d entretien périod...

Страница 87: ...ROP FROID Panne au niveau de l installation électrique ou du système hydraulique Éteindre la machine et demander l intervention du Technicien DISTRIBUTION DU CAFÉ TROP RAPIDE Le café moulu n est pas assez fin Régler la mouture du café DISTRIBUTION DU CAFÉ TROP LENTE Le café est moulu trop fin Régler la mouture du café MARCS DE CAFÉ MOUILLÉS Groupe de distribution sale Le groupe de distribution est...

Страница 88: ... CAFÉ UNIQUEMENT À PARTIR DE LA TOUCHE MANUELLE Panne du système électronique Éteindre la machine et demander l intervention du Technicien BLOCAGE DU SYSTÈME ÉLECTRONIQUE Panne au niveau de l installation électrique ou du système hydraulique LA POMPE PERD DE L EAU Panne de la pompe LE MOTEUR S ARRÊTE BRUSQUEMENT OU LE PROTECTEUR THERMIQUE INTERVIENT POUR UNE SURCHARGE LA POMPE FONCTIONNE EN DESSOU...

Страница 89: ...ec une aiguille Une fois par semaine procéder au lavage comme indi qué au par 7 5 6 sur la page 91 X X Groupe de distribution Laver le groupe de distribution en suivant les indications du par 7 5 4 Quotidiennement procéder au nettoyage comme indiqué au par 7 5 5 Une fois par semaine procéder à un lavage interne comme indiqué au par 7 5 5 sur la page 91 X X Moulin doseur et Trémie Avec un chiffon e...

Страница 90: ...s et attendre la complète exécution du lavage d une durée d environ 50 secondes à la fin du cycle de lavage indiqué par le clignotement de la touche enlever le porte filtre aveugle et replacer le filtre à café dans le porte filtre enclencher à nouveau le porte filtre au groupe de distribu tion et mettre en route le cycle de rinçage en appuyant sur la touche attendre la complète exécution du rinçag...

Страница 91: ...spécifique conformément aux instructions du fabricant chauffer la solution avec la vapeur de la buse laisser refroidir la buse en la maintenant immergée dans la solution pendant au moins 5 minutes de façon à per mettre au détergent de remonter à l intérieur de la buse par effet du refroidissement répéter l opération 2 ou 3 fois jusqu à ce que les distri butions successives ne contiennent plus de r...

Страница 92: ... produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères conformément à la directive DEEE 2012 19 CE à la directive sur les Batteries 2006 66 CE et ou aux lois nationales transposant ces directives Le produit doit être remis à un point de collecte par exemple au revendeur en cas d achat d un nouveau produit similaire ou à un site de collecte agréé pour le recyclage des déchets d équipements élect...

Страница 93: ...n den Bereichen mit Restrisiko ausgestattet die streng beachtet werden müs sen Auf nachstehend aufgelistete Restrisiken die während des Betriebs und der Bedienung der Maschine bestehen und nicht beseitigt werden können ist zu achten Es ist verboten die Maschine in einem durch Drogen Alkohol Psychopharmaka usw beeinträch tigten geistigen und körperlichen Zustand zu verwenden die Maschine in einer b...

Страница 94: ...tens untersagt jegliche Ände rungen gleich welchen Umfangs an der Ma schine und ihren Funktionen sowie an diesem Dokument vorzunehmen Den Techniker jährlich mit der plan mäßigen Wartung und Kontrolle aller Sicherheitsvorrichtungen beauftragen I III WARTUNG UND REINIGUNG Auf folgende während der Wartung und der Reinigung der Maschine bestehenden Restrisi ken die nicht beseitigt werden können ist zu...

Страница 95: ...hen Substanzen freigesetzt werden dürfen I V NOTFÄLLE Wenn durch eine Störung an der Maschine ein Notfall verursacht wird sind die Maßnahmen des Notfallplans vor Ort zu ergreifen und jeden falls umgehend die zur Behebung des Problems nötigen Schritte einzuleiten BRAND BEI KURZSCHLUSS Wenn durch eine Störung an der Elektroanlage der Maschine ein Brand ausgelöst wird ist wie folgt vorzugehen Die Mas...

Страница 96: ...6 6 2 Modell mit Hebelregler 109 6 7 Heißwasserabgabe 110 6 7 1 Modell AL AEP 110 6 7 2 Modell SAE DISPLAY 110 6 8 Abgabe mit Autosteamer 110 6 8 1 Einsatztipps 110 6 8 2 Abgabe 111 6 8 3 Temperatureinstellung 111 6 9 Cappuccino Abgabe 111 6 10 Tassenwärmer 111 6 10 1 Modell AL AEP 111 6 10 2 Modell SAE 112 6 10 3 Modell DISPLAY 112 6 11 Programmierung der Maschinenparameter Modell DISPLAY 112 6 1...

Страница 97: ...nitt Kap Kapitel Abs Absatz S Seite Abb Abbildung Tab Tabelle Maßeinheit Die angegebenen Maßeinheiten entsprechen denen des In ternationalen Systems IS 1 2 Aufbewahrung des Handbuchs Das Bedienungshandbuch ist sorgfältig aufzubewahren und muss die Maschine bei jedem Besitzerwechsel während seiner gesamten Lebensdauer begleiten Seine Unversehrtheit muss durch sorgsame Handhabung mit sauberen Händen...

Страница 98: ... wenn die bei der Planung der Maschine vorgesehenen Schutzmaßnahmen ergriffen wur den und obwohl die Schutzvorrichtungen und Schutzmaßnah men in vollem Umfang eingesetzt werden Sicherheitsbauteil Zur Ausübung einer Sicherheitsfunktion bestimmt Dessen Defekt bzw Funktionsstörung die Sicherheit von Personen gefährdet 1 5 2 Piktogramme Die Beschreibungen denen diese Symbole vorausgehen ent halten seh...

Страница 99: ...iebene Maschine besteht aus mechanischen elektrischen und elektronischen Bautei len und dient dazu Getränke aus Milch Kaffee und Wasser zuzubereiten Dieses Produkt wird in Einklang mit den in der der Maschine beiliegenden EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG genannten Richtlinien Regelungen und dem Gemeinschafts recht hergestellt 2 3 Kundendienst des Herstellers ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti B...

Страница 100: ... ausgelegt wurde schreiben eine Reihe von Vorgängen und Verfahren vor die ohne vorherige Vereinbarung mit dem Her steller nicht geändert werden dürfen Alle gestatteten Vorge hensweisen sind in dieser Dokumentation enthalten Jegliche nicht darin aufgeführten und beschriebenen Vorgänge sind als nicht möglich und daher als gefährlich einzustufen Nicht vorgesehene Verwendungen Alle zulässigen Verwendu...

Страница 101: ...splay 1 2 0 1 2 0 Deutsch Modell AL Modell AEP Modell SAE DISPLAY 1 2 3 6 7 2 6 6 6 5 3 5 7 25 25 17 3 5 7 4 15 4 9 4 9 23 8 12 15 8 12 15 8 12 11 9 17 17 25 5 1 7 5 18 19 19 19 22 22 20 10 10 24 21 26 16 16 16 26 26 6 7 14 13 5 1 10 ...

Страница 102: ...opp Programmierung Kontinuierlich Stopp Programmierung Kontinuierlich Manuelle Abgabe Kaffee Manuelle Abgabe Kaffee Manuelle Abgabe Kaffee Manuelle Kaffeeabgabe Manuelle Kaffeeabgabe Heißwasserausgabe Heißwasserausgabe Heißwasserausgabe Heißwasser ausgabe Heißwasser ausgabe Manuelle Kaffeeabgabe durch die Abgabegruppe links Manuelle Kaffeeabgabe durch die Abgabegruppe links Manuelle Kaffeeabgabe d...

Страница 103: ...ng Erhöhen Erhöhen Enter Enter Heißwasserausgabe Ausgabe mit Autosteamer Ausgabe mit Autosteamer Manuelle Kaffeeabgabe durch die Abgabegruppe links Manuelle Kaffeeabgabe durch die Abgabegruppe links Manuelle Kaffeeabgabe durch die Abgabegruppe links Manuelle Kaffeeabgabe durch die Abgabegruppe rechts Manuelle Kaffeeabgabe durch die Abgabegruppe rechts Heißwasserabgabe ...

Страница 104: ...ausgestattet mit dem der Hersteller unter seiner Verantwortung erklärt dass die Maschine für Personen und Sachgegenstände sicher ist Je nach den Zielmärkten können gemäß den geltenden Pro duktvorschriften alternative Kennzeichen angebracht werden Das Typenschild und die entsprechenden Kennzeichnungen befindet sich unter der Ablaufschale Es enthält die Kennda ten und technischen Geräteangaben Hier ...

Страница 105: ... Umgebungen industrieller Art korrekt zu funktionieren da sie die von den geltenden Normen vorgeschriebenen Grenzwerte hinsichtlich Emissionen und Immunität erfüllt 6 3 Ein und Ausschalten Während der Aufheizphase der Maschine variabel nach dem Modell lässt das Unterdruckschutzven til für einige Sekunden Dampf ab und schließt sich dann wieder Sollte die Maschine länger als eine Woche unbe nutzt bl...

Страница 106: ...isplay die Schrift LOW Um die Maschine wieder zu aktivieren die gleichen Tasten für 3 Sekunden drücken 6 3 3 Aufheizen mit Gas falls Gasanlage vorhanden Den Umschalter A in Stellung 1 drehen den Gashahn B der Leitung aufdrehen Die Taste C gedrückt halten und gleichzeitig die Ein schalttaste D drücken Sobald die Flamme brennt für einige Sekunden den Drehknopf C drücken damit das Thermoelement korre...

Страница 107: ...ten Modells befolgt werden sollten In jedem Fall ist vor der Abgabe der Filterhalter wie im nächs ten Absatz beschrieben zu füllen 6 5 1 Vorbereitung des Siebträgers Bevor man den Siebträger füllt ist sicherzustellen dass dieser leer ist und das Sieb keine früheren Kaffeerückstände mehr aufweist Das Sieb mit einer Portion gemahlenen Kaffees ca 6 7 g füllen und den Anweisungen des Herstellers der M...

Страница 108: ...iert Die anderen wenn erforder lich anschließend programmieren Eine Kaffee Espressotasse unter den Auslauf der Gruppe stellen Die Taste mindestens 5 Sekunden lang betätigen bis alle LED Anzeigen der Mengentasten leuchten Die zu programmierende Portionstaste betätigen zum Beispiel während der Programmierung blinkt die Taste Zur Bestätigung der Menge erneut die Taste bzw die Taste betätigen Bei Beda...

Страница 109: ...düse in die zu erwärmende Flüssigkeit tauchen Den Stellknopf des Hahns gegen den Uhrzeigersinn dre hen Die abgegebene Dampfmenge ist proportional zur Öff nung des Wasserhahns zum Unterbrechen der Abgabe den Regler des Hahns im Uhrzeigersinn drehen 6 6 2 Modell mit Hebelregler Die Dampfdüse in die zu erwärmende Flüssigkeit tauchen Den Regler des Wasserhahns horizontal bewegen um die Dampfabgabe zu ...

Страница 110: ...Die Maschine ist bereits werkseitig programmiert Sollen die Heißwassermengen geändert werden wie folgt vorgehen Das Kännchen unter die Heißwasserdüse stellen Die Taste mindestens 5 Sekunden lang betätigen bis alle LED Anzeigen der Mengentasten leuchten Die Taste der Heißwasserabgabe betätigen um mit der Abgabe zu beginnen Bei Erreichen der gewünschten Wassermenge erneut die Taste betätigen um die ...

Страница 111: ...er Tasse sondern in einem Kännchen aufzu schäumen und anschließend die aufge schäumte Milch auf den Kaffee zu geben Den Cappuccino Zubereiter stets sauber halten Siehe hierzu Absatz 7 5 Reinigungsarbeiten Auf Seite 119 6 10Tassenwärmer Aus Sicherheitsgründen sollten keine Tücher oder an deren Gegenstände auf den Tassenwärmer gelegt wer den um eine Überhitzung der Maschine zu vermeiden GEFAHR DURCH...

Страница 112: ...es Tassenwärmers auf ON stellen 2 Zur Temperatureinstellung des Tassenwärmers die Anweisungen im Absatz 6 11 6 Programmierung des Tassenwärmers Auf Seite 114 befolgen 6 11Programmierung der Maschinenpa rameter Modell DISPLAY 6 11 1 Menüzugriff Für den Zugriff auf das Programmiermenü die Taste MODE mindestens 3 Sekunden lang betätigen Um in den verschiedenen Bereichen des Programmier menüs zu scrol...

Страница 113: ...utomatischen Ein und Ausschaltung der Maschine Mit dieser Funktion kann zuerst die Uhrzeit der Einschaltung und dann die Uhrzeit der Ausschaltung der Maschine einge stellt werden Die Programmierung aufrufen und durch das Menü scrol len bis auf dem Display erscheint AUTO ON OFF ON 08 00 Über die Taste ENTERöffnet man das Menü Mit den Tasten und die Einschaltzeit der Maschine programmieren und ENTER...

Страница 114: ...ebenen Parame ter zu bestätigen und zur nächsten Programmierung zu wech seln die Taste MODEbetätigen 6 11 5 Programmierung des Kesseldrucks Dieses Menü dient zur Programmierung des Kesseldrucks für die Dampfabgabe Die Programmierung aufrufen und durch das Menü scrol len bis auf dem Display erscheint PRESS BOILER 1 0 BAR CORR 7 Den Kesseldruck Werte von 0 9 bis 1 2 Bar mithilfe der Tasten und einst...

Страница 115: ... einzelnen Wahlen aber nicht die Gesamtzäh lung der Maschine Lebensdauer der Maschine 6 11 10 Programmierung der Sprache Dieses Menü dient zur Programmierung der Sprache der Nachrichtenanzeige auf dem Display Die Programmierung aufrufen und durch das Menü scrol len bis auf dem Display erscheint SPRACHE DEUTSCH Die Sprache mit den Tasten und einstellen um die nächste Programmierung aufzurufen die T...

Страница 116: ...g des Wassers im Boiler zu beauftragen X 7 WARTUNG UND REINIGUNG 7 1 Sicherheitsmaßnahmen Die in Kapitel I SICHERHEITSMASSNAHMEN Auf Seite 93 aufgeführten Hinweise aufmerksam le sen 7 2 Planmäßige Wartung Neben den Wartungseingriffen in den in der Tabelle für Plan mäßige Wartung angegebenen Abständen ist mindestens einmal im Jahr eine allgemeine Kontrolle der Maschine von einem Techniker ausführen...

Страница 117: ...s ist behindert Die Ablaufleitung kontrollieren Den Anschluss des Abflussschlauchs an die Auf fangschale prüfen und wieder herstellen KAFFEE ZU HEISS ODER ZU KALT Störung in der elektrischen oder hydraulischen Anlage Die Maschine ausschalten und sich an den Techni ker wenden KAFFEEABGABE ZU SCHNELL Der Kaffee ist zu grob gemahlen Die Mahlung des Kaffees einstellen KAFFEEABGABE ZU LANGSAM Der Kaffe...

Страница 118: ...CHT DIE KAFFEEMENGE WIRD NICHT EINGEHALTEN DIE LED DER MENGENTASTE BLINKT Der Kaffee ist zu fein gemahlen Die Mahlung des Kaffees einstellen KAFFEEABGABE NUR ÜBER MANUELLE TASTE Störung der elektronischen Anlage Die Maschine ausschalten und sich an den Techni ker wenden BLOCKIERUNG DES ELEKTRONISCHEN SYSTEMS Störung in der elektrischen oder hydraulischen Anlage DIE PUMPE VERLIERT WASSER Pumpe defe...

Страница 119: ...inigen siehe Abs 7 5 6 Auf Seite 121 X X Brühgruppe Die Brühgruppe reinigen siehe hierzu Abs 7 5 4 Täglich reinigen siehe hierzu Abs 7 5 5 Wöchentlich die innere Reinigung vornehmen siehe Abs 7 5 5 Auf Seite 121 X X Mahl Dosiereinheit und Trichter Mit einem mit lauwarmem Wasser angefeuchteten Tuch die innere und äußere Reinigung des Trichters und der Dosiervorrichtung vornehmen Am Ende alles sorgf...

Страница 120: ...ufs abwarten Am Ende des Spülzyklus das vom Blinken der Taste angezeigt wird den Siebträger und Blindsieb abnehmen und das Kaffeesieb wieder in den Siebträger einsetzen Siebträger wieder an der Abgabegruppe einhängen und den Nachspülzyklus durch Betätigung der Taste starten Das Ende des automatischen Nachspülgangs abwarten etwa 30 Sekunden das durch das Blinken der Tasten und angezeigt wird das En...

Страница 121: ...rmen die Düse mindestens 5 Minuten lang in der Lösung lassen damit der Reiniger durch den Abkühlungseffekt im Inne ren der Düse nach oben steigen und wirken kann Den Vorgang 2 oder 3 mal wiederholen bis bei den nach folgenden Abgaben keine Milchreste mehr austreten 8 DISPLAYANZEIGEN 1 0 BAR 120 C KESSELFÜLLEN Ursache Wasserfüllung des Kessels bei erster Benutzung der Maschine oder zum Wiederauffül...

Страница 122: ...ien nicht als Hausmüll entsorgt werden darf Das Produkt muss bei einer entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden zum Beispiel beim Händler beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder bei einer autorisierten Sammelstelle zum Recycling von Elektro und Elektronikgerä te Abfall WEEE sowie Batterien und Akkumulatoren Eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfälle kann sich durch die normalerweise in ...

Страница 123: ... en este Manual Además la máquina dispone de señalizaciones colocadas en las zonas a riesgo residual que de ben cumplirse escrupulosamente Es necesario prestar atención a estos riesgos residuales enumerados a continuación pre sentes durante el funcionamiento y el uso de la máquina puesto que no pueden eliminarse Está prohibido utilizar la máquina en condiciones psicofí sicas alteradas bajo la infl...

Страница 124: ...do tipo de modificaciones respecto a la máquina y sus funciones ade más de cambios de este documento Hacer de manera que el Técnico efec túe el mantenimiento periódico y con trole todos los dispositivos de seguridad I III MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Es necesario prestar atención a estos riesgos re siduales presentes durante el mantenimiento y la limpieza de la máquina puesto que no pue den eliminarse...

Страница 125: ... materiales nocivos para el uso alimentario I V SITUACIONES DE EMERGENCIA En caso de una situación de emergencia cau sada por una avería de la máquina adopte las medidas previstas en el plan de emergencia del local y en todo caso proceda inmediatamente a realizar las acciones según el tipo de problema INCENDIO POR CORTOCIRCUITO En caso de incendio causado por un fallo en el sistema eléctrico de la...

Страница 126: ...nca 139 6 7 Suministro de agua caliente 140 6 7 1 Versiones AL AEP 140 6 7 2 Versiones SAE DISPLAY 140 6 8 Suministro con Autosteamer 140 6 8 1 Consejos de uso 140 6 8 2 Suministro 141 6 8 3 Regulación de la temperatura 141 6 9 Suministro capuchino 141 6 10 Calientatazas 141 6 10 1 Versiones AL AEP 141 6 10 2 Versión SAE 142 6 10 3 Versión DISPLAY 142 6 11 Programación parámetros máquina Versión D...

Страница 127: ...Apartado Pág Página Fig Figura Tab Tabla Unidades de medida Las unidades de medida presentes son las establecidas por el Sistema Internacional SI 1 2 Conservación del Manual El Manual de Instrucciones debe guardarse con atención ade más de tener que acompañar la máquina durante posibles cambios de propiedad que la misma podría experimentar du rante su vida La conservación se verá favorecida si se ...

Страница 128: ...a máquina Riesgo residual Riesgos que siguen existiendo a pesar de las medidas de pro tección incluidas en el diseño de la máquina y de las protec ciones y las medidas de protección adicionales adoptadas Componente de seguridad Destinado a desempeñar una función de seguridad su avería y o falla en el funcionamiento pone en riesgo la seguridad de las personas 1 5 2 Pictogramas Las descripciones pre...

Страница 129: ...m ponentes mecánicos eléctricos y electrónicos cuya acción conjunta permite realizar bebidas a base de leche café y agua Este producto se ha fabricado de conformidad con las directivas los reglamentos y las normas comunitarias indica das en la DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE que acom paña la máquina 2 3 Servicio de atención al cliente del fabricante ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti Bard...

Страница 130: ...ricante Todos los comportamientos permitidos se encuentran en este documento cualquier otra operación no enumerada y descrita en este documento debe considerarse no posible y por lo tanto peligrosa Usos no previstos Los únicos usos permitidos son los descritos en este manual cualquier otro uso debe considerarse no posible y por lo tan to peligroso Precauciones generales El usuario debe estar infor...

Страница 131: ...lay 1 2 0 1 2 0 español Versión AL Versión AEP Versión SAE DISPLAY 1 2 3 6 7 2 6 6 6 5 3 5 7 25 25 17 3 5 7 4 15 4 9 4 9 23 8 12 15 8 12 15 8 12 11 9 17 17 25 5 1 7 5 18 19 19 19 22 22 20 10 10 24 21 26 16 16 16 26 26 6 7 14 13 5 1 10 ...

Страница 132: ...ministro manual café Suministro manual café Suministro manual café Suministro manual de café Suministro manual de café Suministro Agua caliente Suministro Agua caliente Suministro Agua caliente Suministro Agua caliente Suministro Agua caliente Suministro manual de café del grupo ubicado a la izquierda Suministro manual de café del grupo ubicado a la izquierda Suministro manual de café del grupo ub...

Страница 133: ...ntar Enter Enter Suministro Agua caliente Suministro Autosteamer Suministro Autosteamer Suministro manual de café del grupo ubicado a la izquierda Suministro manual de café del grupo ubicado a la izquierda Suministro manual de café del grupo ubicado a la izquierda Suministro manual de café del grupo ubicado a la derecha Suministro manual de café del grupo ubicado a la derecha Suministro Agua Calie...

Страница 134: ...el Fabricante decla ra bajo su propia responsabilidad que la máquina es segura para las personas y los bienes Las marcas alternativas pueden aplicarse en función de los mercados de destino de conformidad con las normativas vi gentes del producto La placa de datos con los marcados apropiados en los que se indican los datos de identificación y los datos técnicos especí ficos del equipo se coloca deb...

Страница 135: ...ó para actuar correctamente en un entorno electromagnético de tipo industrial colocándose en los límites de Emisión e Inmunidad previstos por las Normas vigentes 6 3 Encendido y apagado Durante la fase de calentamiento de la máquina variable según el modelo la válvula antidepre sión liberará vapor durante unos segundos hasta que la válvula se cierre Si la máquina permanece inactiva durante más de ...

Страница 136: ...OW Para reactivar la máquina vuelva a pulsar simultáneamente los mismos botones durante 3 segundos 6 3 3 Calentamiento por gas en caso de instalación de gas Gire el conmutador A hasta la posición 1 abra la llave del gas B situada en la red mantenga pulsado el botón C y simultáneamente pulse el botón de encendido D Una vez encendida la llama mantenga pulsado durante algunos segundos el mando C para...

Страница 137: ... el modelo que estás utilizando En cada caso antes de proceder con el suministro se debe re llenar el portafiltro como se describe en el siguiente apartado 6 5 1 Preparación del portafiltro Antes de llenar el portafiltro asegúrese de que esté vacío y que el filtro esté limpio de cualquier residuo de café anterior Llene el filtro con una dosis de café molido unos 6 7 gra mos siga las instrucciones ...

Страница 138: ... configurar las demás coloque una taza tacita debajo del pitón de suministro del grupo pulse el botón durante por lo menos 5 segundos hasta que se enciendan todos los leds de los botones de dosis pulse el botón de la dosis que desea programar por ejem plo durante la programación el botón parpadeará para confirmar la dosis pulse de nuevo el botón o el botón si lo desea repita la operación para los ...

Страница 139: ...or en el líquido que desea calentar gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj el mando del grifo la cantidad de vapor suministrado será proporcional a la apertura del grifo para acabar con el suministro gire en el sentido de las agujas del reloj el mando del grifo 6 6 2 Versión con mando de palanca Sumerja la lanza de vapor en el líquido que desea calentar Mueva la palanca del grifo ...

Страница 140: ...AGUA CALIENTE La máquina ya salió configurada de la fábrica Si se desean modifi car las dosis del agua caliente seguir como indicado a continuación Coloque la jarra bajo la lanza de agua caliente pulse el botón durante por lo menos 5 segundos has ta que se enciendan todos los leds de los botones de dosis pulse el botón de suministro agua caliente para iniciar el suministro Cuando se haya alcanzado...

Страница 141: ...directa mente en la taza de café sino en una jarra y a continuación verter la leche con espuma en el café Se recomienda mantener siempre limpio el capuchinador se gún lo descrito en el apartado 7 5 Operaciones de limpieza en la página 149 6 10Calientatazas Por razones de seguridad se recomienda no poner paños u otros objetos en la superficie calientatazas para evitar el sobrecalentamiento de la má...

Страница 142: ...e café coloque en ON el interruptor del calientatazas 2 Para regular la temperatura del calientatazas siga las instrucciones indicadas en el apartado 6 11 6 Programación Calientatazas en la página 144 6 11Programación parámetros máquina Versión DISPLAY 6 11 1 Acceso al menú Para acceder al menú de programación pulse y siga presio nando el botón MODE durante por lo menos 3 segundos para desplazarse...

Страница 143: ...ncendido y Apagado Este menú se utiliza para programar el encendido y el apaga do automático de la máquina Esta función le permite ajustar primero la hora de encendido y luego la hora en que se apagará la máquina Entrar en programación y desplazarse por el menú hasta que la pantalla muestre AUTO ON OFF ON 8 00 acceder al menú pulsando la tecla ENTER configurar la hora de encendido de la máquina co...

Страница 144: ... la siguiente programación pulse el bo tón MODE 6 11 5 Programación de Presión caldera Este menú sirve para programar la presión de la caldera para el suministro del vapor Entrar en programación y desplazarse por el menú hasta que la pantalla muestre PRES CALDERA 1 0 BAR CORR 7 configurar la presión de la caldera valores de 0 9 a 1 2 bar mediante los botones y para convalidar los parámetros introd...

Страница 145: ...ecuentos de las selecciones indivi duales pero no la puesta a cero total de la máqui na vida útil de la máquina 6 11 10 Programación Idioma Este menú sirve para programar el idioma de visualización de los mensajes en la pantalla Entrar en programación y desplazarse por el menú hasta que la pantalla muestre IDIOMA ESPAÑOL ajustar el idioma utilizando los botones y para pasar a la siguiente programa...

Страница 146: ...ra X 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7 1 Precauciones de seguridad Lea atentamente las advertencias indicadas en el capítulo I PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en la página 123 7 2 Mantenimiento periódico Además de realizar las actividades de mantenimiento de acuerdo con la frecuencia indicada en la Tabla Mantenimien to periódico es necesario efectuar por lo menos 1 vez al año un control general de la máquina...

Страница 147: ...eléctrica o en la instala ción hidráulica Apague la máquina y solicite la intervención del Técnico SUMINISTRO DE CAFÉ DEMASIADO RÁPIDO El café se ha molido demasiado grueso Regule el grado de moledura del café SUMINISTRO DE CAFÉ DEMASIADO LENTO El café se ha molido demasiado fino Regule el grado de moledura del café POSOS DE CAFÉ CON MUCHA AGUA Grupo de suministro sucio El grupo de suministro está...

Страница 148: ...fé SUMINISTRO DE CAFÉ SOLO CON BOTÓN MANUAL Avería en la instalación electrónica Apague la máquina y solicite la intervención del Técnico BLOQUEO DEL SISTEMA ELECTRÓNICO Avería en la instalación eléctrica o en la instalación hidráulica LA BOMBA PIERDE AGUA Avería de la bomba EL MOTOR SE DETIENE BRUSCAMENTE O LA PROTECCIÓN TÉRMICA SE DISPARA POR UNA SOBRECARGA LA BOMBA FUNCIONA POR DEBAJO DEL CAUDA...

Страница 149: ...a del vapor con una pequeña aguja Semanalmente realice la limpieza indicada en el apdo 7 5 6 en la página 151 X X Grupo de suministro Efectúe el lavado del grupo de suministro según las indi caciones del apdo 7 5 4 Diariamente realice la limpieza indicada en el apdo 7 5 5 Semanalmente realice la limpieza interna según lo indicado en el apdo 7 5 5 en la página 151 X X Molinillo dosificador y Tolva ...

Страница 150: ...e la duración de unos 50 segundos se realice al final del ciclo de lavado indicado por el parpadeo del bo tón quitar el portafiltro retirar el filtro ciego y volver a colocar el filtro café en el portafiltro volver a enganchar el portafiltro en el grupo suministro e iniciar el ciclo de aclarado presionando el botón esperar que el aclarado automático termine por completo unos 30 segundos indicado p...

Страница 151: ...za deje que se enfríe la lanza manteniéndola sumergida en la solución durante al menos 5 minutos de manera que el detergente vaya subiendo por el interior de la lanza por efecto del enfriamiento repita la operación 2 o 3 veces hasta que en los siguientes suministros no salgan restos de leche 8 SEÑALIZACIONES MOSTRADAS EN LA PANTALLA 1 0 BAR 120 C LLENADO CALDERA Causa Llenar el agua de la caldera ...

Страница 152: ...pilas 2006 66 CE y o las leyes nacionales que transpongan dichas directivas El producto debe entregarse a un punto de recogida designa do por ejemplo al distribuidor en caso de que se adquiera un nuevo producto similar o a un centro de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electróni cos RAEE así como de pilas y acumuladores Un tratamiento incorrecto de dichos re...

Страница 153: ... também possui alguns avisos colo cados nas áreas de risco residual que devem ser escrupulosamente respeitados É necessário prestar muita atenção aos seguin tes riscos residuais presentes durante o funcio namento e uso da máquina os quais não po dem ser eliminados É proibido utilizar a máquina em condições psicofísi cas alteradas sob a influência de drogas álcool psicofármacos etc o uso da máquina...

Страница 154: ...tamente proibido realizar alterações de qualquer natureza ou extensão na máqui na e respectivo funcionamento e também em este documento O Técnico Qualificado deve realizar manutenção periódica anual e con trole de todo o equipamento de segurança I III MANUTENÇÃO E LIMPEZA É necessário prestar muita atenção aos seguin tes riscos residuais presentes durante a manu tenção e limpeza da máquina os quai...

Страница 155: ...em materiais no civos para o uso alimentar I V SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA Em caso de emergência causada por falha na máquina tome as medidas previstas no plano de emergência da sala e realize imediatamente ações de acordo com o tipo de problema INCÊNDIO POR CURTO CIRCUITO No caso de um incêndio causado por uma fa lha do sistema elétrico da máquina tome as seguintes medidas Desligue a máquina através ...

Страница 156: ...avanca 169 6 7 Emissão água quente 170 6 7 1 Modelo AL AEP 170 6 7 2 Versioni SAE DISPLAY 170 6 8 Emissão com Vaporizador 170 6 8 1 Conselhos para o uso 170 6 8 2 Distribuição 171 6 8 3 Regulação da temperatura 171 6 9 Emissão cappuccino 171 6 10 Aquecedor de xícaras 171 6 10 1 Modelo AL AEP 171 6 10 2 Modelo SAE 172 6 10 3 Modelo DISPLAY 172 6 11 Programação parâmetros máquina modelo DISPLAY 172 ...

Страница 157: ...uras Seç Seção Cap Capítulo Par Parágrafo Pág Página Fig Figura Tab Tabela Unidade de medida As unidades de medida presentes são aquelas previstas pelo Sistema Internacional SI 1 2 Conservação do Manual O Manual de Instruções deve ser conservado com cuidado e deve acompanhar a máquina em todas as mudanças de pro priedade que a mesma poderá ter na sua vida útil Para melhor o conservar recomendamos ...

Страница 158: ...a presentes na máquina Risco residual Riscos que permanecem apesar de terem sido tomadas todas as medidas de proteção integradas no projeto da máquina e apesar das proteções e medidas de proteção complementa res adotadas Componente de segurança Serve para garantir uma função de segurança cuja falha e ou irregularidade coloque em perigo a segu rança das pessoas 1 5 2 Pictogramas As descrições prece...

Страница 159: ...onstituída por componen tes mecânicos elétricos e eletrônicos cuja ação combinada permitem preparar bebidas a base de leite café e água Este produto foi fabricado de acordo com as Diretivas Regulamen tos e Normas Comunitárias indicadas na DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE que acompanha a máquina 2 3 Serviço de assistência clientes do fabricante ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti Bardini 1 3...

Страница 160: ...cluídas em esta documentação qualquer outra operação não mencionada nem aqui descrita é considerada impossível e portanto perigosa Usos não previstos Os únicos tipos de usos permitidos estão descritos no Manual qualquer outro tipo de uso é considerado mão possível e por tanto perigoso Dispositivos gerais de segurança O Usuário deve estar ciente sobre os riscos de acidentes sobre o equipamento proj...

Страница 161: ...sor 1 2 0 1 2 0 português Modelo AL Modelo AEP Modelo SAE DISPLAY 1 2 3 6 7 2 6 6 6 5 3 5 7 25 25 17 3 5 7 4 15 4 9 4 9 23 8 12 15 8 12 15 8 12 11 9 17 17 25 5 1 7 5 18 19 19 19 22 22 20 10 10 24 21 26 16 16 16 26 26 6 7 14 13 5 1 10 ...

Страница 162: ...ramação Contínuo Fornecimento manual café Fornecimento manual café Fornecimento manual café Fornecimento manual de café Fornecimento manual de café Emissão água quente Emissão água quente Emissão água quente Emissão água quente Emissão água quente Distribuição manual de café do grupo situato à esquerda Distribuição manual de café do grupo situato à esquerda Distribuição manual de café do grupo sit...

Страница 163: ...Aumenta Enter Enter Emissão água quente Emissão vaporizador Emissão vaporizador Distribuição manual de café do grupo situato à esquerda Distribuição manual de café do grupo situato à esquerda Distribuição manual de café do grupo situato à esquerda Distribuição manual de café do grupo situato à direita Distribuição manual de café do grupo situato à direita Emissão água quente ...

Страница 164: ...na é marcada com a sigla CE onde o fabricante declara sob a própria responsa bilidade que a máquina é segura para pessoas e ou coisas As marcações alternativas podem ser aplicadas dependendo dos mercados alvo de acordo com as regulamentações apli cáveis do produto A placa de dados com a marcação adequada com a identifi cação e dados técnicos do equipamento está fixada sobre a base da estrutura emb...

Страница 165: ...ssário comunicar ao Técnico Ambiente eletromagnético A máquina foi projetada para funcionar corretamente em um ambiente eletromagnético de tipo industrial dentro dos limites de Emissão e de Imunidade em conformidade com as Normas em vigor 6 3 Ligar e desligar Durante a fase de aquecimento da máquina variá vel de acordo com o modelo a válvula anti depres são solta vapor durante alguns segundos até ...

Страница 166: ...tivar novamente a máquina aperte mais uma vez si multaneamente os mesmos botões por 3 segundos 6 3 3 Aquecimento a gás se presente sistema de gás Gire o comutador A para a posição 1 abra a torneira do gás B colocado na rede mantenha o botão C pressionado e simultaneamente pressione o botão de ligação D Assim que a chama se acender mantenha o manípulo pressionado por alguns segundos C isto para per...

Страница 167: ...ordo com o modelo que você está usando Em qualquer caso antes de efetuar a distribuição você deve encher o porta filtro conforme descrito no parágrafo seguinte 6 5 1 Preparação do porta filtro Antes de encher o porta filtro certifique se de que está vazio e que o filtro está limpo de quaisquer resíduos de café anteriores Encha o filtro com uma dose de café moído cerca de 6 7 gramas e siga as instr...

Страница 168: ...Se necessário programe a seguir os outros posicione uma xícara embaixo do bico de emissão do gru po pressione o botão por ao menos 5 segundos até que se acendam todos os leds dos botões dose pressione a tecla de dose que deseja programar por exemplo enquanto programa a luz da tecla é in termitente para confirmar a dose aperte de novo o botão ou o botão se desejar repita a operação para os outros b...

Страница 169: ...eite para dentro dos tubos 6 6 1 Modelo com manípulo rotativo Mergulhe o bico vaporizador no líquido que se pretende aquecer gire em sentido horário o botão da torneira a quantidade de vapor distribuído será proporcional à abertura da torneira para terminar a emissão gire em sentido horário o botão da torneira 6 6 2 Modelo com manípulo de alavanca Mergulhe o bico vaporizador no líquido que se pret...

Страница 170: ...ina já foi programada na fábrica Porém se desejar modificar as doses de água quente proceda conforme des crito a seguir Coloque um bule embaixo do tubo de água quente pressione o botão por ao menos 5 segundos até que se acendam todos os leds dos botões dose pressione o botão emissão de água quente para iniciar a distribuição Quando se atinge a quantidade de água quente desejada para confirmar a do...

Страница 171: ...o recomenda mos não preparar a espuma diretamente na xícara de café mas em uma leiteira e em seguida servir o leite espumado no café Recomendamos manter o cappuccinatore constantemente limpo conforme especificado no parágrafo 7 5 Operações de limpeza na página 179 6 10Aquecedor de xícaras Por razões de segurança recomendamos não colocar panos ou outros objetos sobre a superfície do aquece dor de x...

Страница 172: ...6 10 3 Modelo DISPLAY Per utilizzare lo aquecedor de xícaras con questa versão di máquina proceda da seguinte forma Coloque as xícaras na superfície aquecedora de xícaras 1 da máquina de café posicione o interruptor do aquecedor de xícaras 2 em ON Para regular a temperatura do vaporizador siga as intruções indicadas no parágrafo 6 11 6 Progra mação Aquecedor de Xícaras na página 174 6 11Programaçã...

Страница 173: ... 11 3 Programação Acendimento e Spegnimento Este menu serve para programar a ligação e desligamento automático da máquina Esta função permite que você defina o horário para ligar e em seguida a hora em que a máquina será desligada Entrar na programação e scorrere il menu fino a visualiz zare sul display AUTO ON OFF ON 08 00 para acessar o menu aperte o botão ENTER programe a hora para ligar a máqu...

Страница 174: ...ogramação pressione a tecla MODE 6 11 5 Programação Pressão Caldeira Este menu é usado para programar a pressão da caldeira para a emissão do vapor Entrar na programação e scorrere il menu fino a visualiz zare sul display PRESS CALDEIRA 1 0 BAR CORR 7 configure a pressão da caldeira valores de 0 9 até 1 2 bar com os botões e para validar os parâmetros inseridos e passar para a próxi ma programação...

Страница 175: ...gem total da máquina vida da máquina 6 11 10 Programação Idioma Este menu é usado para programar o idioma de exibição de mensagens no visor Entrar na programação e scorrere il menu fino a visualiz zare sul display IDIOMA PORTUGUE S configure o idioma com os botões e para passar para a próxima programação pressione MODE Para a língua inglesa é prevista a possibilidade de escolher entre os graus Cel...

Страница 176: ...lo menos a cada 3 meses para realizar a renovação da água na caldeira X 7 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 7 1 Precauções de segurança Leia atentamente as advertências presentes no ca pítulo I PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA na pági na 153 7 2 Manutenção periódica Além de realizar as operações de manutenção na frequência indicada na Tabela Manutenção periódica chame o Técni co para um controle geral da máquina 1 vez ...

Страница 177: ...TO FRIO Falha no circuito elétrico ou no circuito hidráulico Desligue a máquina e chame o Técnico DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ MUITO RÁPIDA O café moído é muito grosso Ajuste a moagem do café DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ MUITO DEVAGAR O café é moído muito fino Ajuste a moagem do café BORRAS DE CAFÉ MOLHADAS Grupo distribuidor sujo O grupo de distribuição está muito frio O café moído é muito fino O café utilizado ...

Страница 178: ...m do café DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ SÓ ATRAVÉS DO BOTÃO MANUAL Falha no circuito eletrônico Desligue a máquina e chame o Técnico BLOQUEIO DO SISTEMA ELETRÔNICO Falha no circuito elétrico ou no circuito hidráulico A BOMBA VAZA ÁGUA Falha na bomba O MOTOR PÁRA REPENTINAMENTE OU O PROTETOR TÉRMICO É ACIONADO DEVIDO A UMA SOBRECARGA A BOMBA FUNCIONA ABAIXO DA CAPACIDADE NOMINAL A BOMBA FAZ BARULHO ...

Страница 179: ...ponta do bico desobstruindo os furos de saída do vapor com uma pequena agulha Lave semanalmente conforme descrito no par 7 5 6 na página 181 X X Grupos de distribuição Lave o grupo de distribuição conforme descrito no par 7 5 4 Limpe diariamente conforme descrito no par 7 5 5 Efetue semanalmente a limpeza interna conforme descrito no par 7 5 5 na página 181 X X Moedordoseador e Tremonha Limpe o in...

Страница 180: ...s e aguarde a conclusão da lavagem que dura cerca de 50 se gundos no final do primeiro ciclo de lavagem indicado pelo led in termitente do botão retire o porta filtro remova o filtro cego do grupo e volte a colocar o filtro de café no porta filtro engate novamente o porta filtro no grupo de distribuição e inicie o ciclo de enxague apertando o botão aguarde a conclusão do enxágue automático cerca d...

Страница 181: ...nstruções do fabricante esquente a solução com o vapor que sai do bico deixe o bico esfriar mantendo o dentro da solução pelo menos por 5 minutos para permitir que o detergente entre no bico devido ao efeito do arrefecimento repita a operação 2 ou 3 vezes até que nas distribuições seguintes não solte mais resíduos de leite 8 SINALIZAÇÕES TELA 1 0 BAR 120 C ENCHIM CALDEIRA Causa Enchimento da calde...

Страница 182: ...6 CE e ou das leis nacionais que atuam tais Diretivas O produto deve ser levado ao ponto de coleta designado por exemplo o revendedor no caso de aquisição de um produto semelhante novo ou então para um centro de coleta autori zado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrôni cos REEE e também de pilhas e acumuladores O tratamen to inadequado deste tipo de lixo pode trazer consequências n...

Страница 183: ...ы остаточного риска поме чены специальными предупредительными знаками которым необходимо тщательно сле довать Необходимо обратить внимание на пере численные ниже остаточные риски присут ствующие во время работы и эксплуатации кофемашины которые не могут быть исклю чены Запрещается использовать машину в измененных пси хофизических условиях под воздействи ем наркотиков алкоголя психотропных веществ ...

Страница 184: ...е ния в устройство кофемашины и ее функ ционирование атакжевданныйдокумент Выполнять прибегая к услугам Тех ника периодическое ежегодное техническое обслуживание машины и про верку функционирования всех устройств безопасности I III ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА Необходимо обратить внимание на следую щие остаточные риски присутствующие во время техобслуживания и чистки кофемаши ны которые не могут быть...

Страница 185: ... пищу вредных веществ используемых в ходе данной опе рации I V ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ В случае возникновения чрезвычайной ситуа ции вызванной поломкой машины необходи мо принять меры предусмотренные планом действий на случай чрезвычайной ситуации в помещении и немедленно выполнить дей ствия в соответствии с типом проблемы ПОЖАР ИЗ ЗА КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ В случае пожара вызванного неисправностью в э...

Страница 186: ... вращающейся ручкой 199 6 6 2 Модель с ручкой рычагом 199 6 7 Подача горячей воды 200 6 7 1 Модели AL AEP 200 6 7 2 Модели SAE DISPLAY 200 6 8 Использование парового автомата Autosteamer 200 6 8 1 Рекомендации по использованию 200 6 8 2 Выпуск 201 6 8 3 Регулировка температуры 201 6 9 Приготовление капуччино 201 6 10 Подогреватель чашек 201 6 10 1 Модели AL AEP 201 6 10 2 Модель SAE 202 6 10 3 Мод...

Страница 187: ...Глава Пар Параграф Стр Страница Рис Рисунок Табл Таблица Единица измерения Единицы измерения представленные в руководстве по экс плуатации предусмотрены Международной системой 1 2 Хранение Руководства по эксплуатации Руководство по эксплуатации должно бережно храниться и передаваться в случае возможного перехода собственности кофемашины Чтобы сохранить целостность Руководства по эксплуатации реком...

Страница 188: ...ебования безопасно сти и несмотря на то что при работе с ней были приняты все дополнительные меры по защите Компонент безопасности Компонент предназначенный для выполнения предо хранительных функций компонент поломка и или неисправность которого ста вит под угрозу безопасность физических лиц 1 5 2 Пиктограммы Предписания которым предшествуют данные символы со держат очень важную информацию в частн...

Страница 189: ...луатации состоит из механических электрических и электронных элементов Их совместная работа позволяет создавать напитки на основе молока кофе и воды Данный аппарат произведен в соответствии с Директивами Прави лами и Нормами Европейского Союза указанными в прила гаемой к нему ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС 2 3 Послепродажное обслуживание клиентов ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti ...

Страница 190: ...м Все разрешенные действия указаны в данной доку ментации любая операция неуказанная либо неописанная в данном документе считается невозможной и опасной Использование не по назначению Все разрешенные условия эксплуатации аппарата описаны в Руководстве по эксплуатации любой другой способ экс плуатации считается невозможным а значит опасным Общие условия безопасности Пользователь должен знать о риск...

Страница 191: ... Display 1 2 0 1 2 0 русский Модель AL Модель AEP Модель SAE DISPLAY 1 2 3 6 7 2 6 6 6 5 3 5 7 25 25 17 3 5 7 4 15 4 9 4 9 23 8 12 15 8 12 15 8 12 11 9 17 17 25 5 1 7 5 18 19 19 19 22 22 20 10 10 24 21 26 16 16 16 26 26 6 7 14 13 5 1 10 ...

Страница 192: ... Стоп Программирование Продолжить Стоп Программирование Продолжить Ручная подача кофе Ручная подача кофе Ручная подача кофе Ручная подача кофе Ручная подача кофе Подача горячей воды Подача горячей воды Подача горячей воды Подача горячей воды Подача горячей воды Ручная подача кофе блока расположенного слева Ручная подача кофе блока расположенного слева Ручная подача кофе блока расположен ного слева...

Страница 193: ...мирования Увеличение Увеличение Ввод Ввод Подача горячей воды Подача пара при помощи парового автомата Подача пара при помощи парового автомата Ручная подача кофе блока расположенного слева Ручная подача кофе блока расположенного слева Ручная подача кофе блока расположенного слева Ручная подача кофе блока расположенного справа Ручная подача кофе блока расположенного справа Подача горячей воды ...

Страница 194: ...ппарат маркиро ван знаком СЕ согласно которому производитель под соб ственную ответственность заявляет что машина является безопасной для пользователей и окружающей среды Альтернативная маркировка может быть применена в зави симости от целевого рынка в соответствии с действующими нормами в отношении изделий Заводская табличка с соответствующей маркировкой на которой указаны идентификационные данны...

Страница 195: ...фемашина произведена для корректной работы в элек тромагнитной обстановке промышленного типа и соот ветствует действующим стандартам по электромагнитной совместимости и помехоустойчивости 6 3 Включение и выключение Во время нагревание кофемашины продолжи тельность которого зависит от модели клапан препятствующий понижению давления будет выпускать пар на протяжении нескольких се кунд до своего полн...

Страница 196: ...ки и удержитьва их в течение 3 секунд 6 3 3 Газовое нагревание если установ лена система газоснабжения Повернуть переключатель A в позицию 1 открыть кран подачи газа B установленный в сети удерживать кнопку C в нажатом состоянии и одновре менно нажать на кнопку включения D Когда зажжется огонь удерживать в нажатом состоянии на протяжении нескольких секунд кнопку C чтобы дать возможность термопаре ...

Страница 197: ...щимся к ис пользуемой модели машины В любом случае перед подачей кофе необходимо заполнить фильтродержатель как это описано в следующем параграфе 6 5 1 Подготовка фильтродержателя Перед заполнением фильтродержателя убе диться что он пуст и что фильтр очищен от пре дыдущих остатков кофе Заполнить фильтр одной порцией молотого кофе при мерно 6 7 гр следуйте инструкциям изготовителя ко фемолки с доза...

Страница 198: ...чные панели поставить чашку чашечку под носик выпускного отвер стия блока удерживать в нажатом состоянии кнопку в течение как минимум 5 секунд чтобы включились все светодиод ные индикаторы кнопок порций нажать на кнопку порции которую необходимо запро граммировать например во время программиро вания кнопка мигает для подтверждения выбранной порции кофе снова на жать на кнопку или кнопку при необхо...

Страница 199: ... трубы 6 6 1 Модель с вращающейся ручкой Погрузить насадку для выпуска пара в жидкость для на гревания повернуть ручку крана против часовой стрелки количество выпущенного пара пропорционально степе ни открытия крана для завершения подачи пара повернуть ручку крана по часовой стрелке 6 6 2 Модель с ручкой рычагом Погрузить насадку для выпуска пара в жидкость для на гревания Для того чтобы начать вы...

Страница 200: ...е обходимо изменить порции горячей воды выполнить сле дующие действия Поместить кувшин под выпускную трубку горячей воды удерживать в нажатом состоянии кнопку в течение как минимум 5 секунд чтобы включились все светодиод ные индикаторы кнопок порций нажать на кнопку подачи горячей воды чтобы запу стить подачу Когда необходимое количество воды будет достигнуто для подтверждения порции снова нажать ...

Страница 201: ...осредственно в чашку с кофе а в кувшин и затем до бавлять вспененное молоко в кофе Рекомендуется содержать капучинатор в чистоте соглас но правилам представленным в параграфе 7 5 Очистка кофемашины на странице 209 6 10Подогреватель чашек В целях безопасности не рекомендуется класть ткань и другие предметы на поверхность подо гревателя чашек чтобы избежать перегрева ко фемашины ВНИМАНИЕ ВЫСОКАЯ ТЕМ...

Страница 202: ...в положение ВКЛ выключатель подогревате ля чашек 2 Для регулировки температуры подогревателя чашек следовать указаниям приведенным в па раграфе 6 11 6 Программирование подогрева теля чашек на странице 204 6 11Программирование параметров машины модель DISPLAY 6 11 1 Доступ в меню Для доступа в меню программирования удерживать на жатой кнопку РЕЖИМ в течение как минимум 3 секунд для просмотра различ...

Страница 203: ...3 Программирование включения и выключения Данное меню служит для программирования автоматиче ского включения и выключения машины При помощи этой функции можно установить сначала вре мя включения а затем время выключения машины Войти в программирование и пролитывать меню пока на дисплее не отобразится AUTO ON OFF ON 08 00 для входа в меню нажать на кнопку ВВОД установить час включения машины с помо...

Страница 204: ...ании программирования для подтверждения вве денных параметров и перехода к следующему этапу про граммирования нажать на кнопку РЕЖИМ 6 11 5 Программированиедавлениябойлера Это меню служит для установки давления бойлера для по дачи пара Войти в программирование и пролитывать меню пока на дисплее не отобразится PRESS HEATING UNIT 1 0 BAR CURR 7 установить давление в бойлере значения от 0 9 до 1 2 ба...

Страница 205: ...произво дитьполноеобнулениемашины счетчиковмаши ны работающих в начала ее эксплуатации 6 11 10 Установка языка Это меню служит для установки языка сообщений которые выводятся на дисплей Войти в программирование и пролистывать меню пока на дисплее не отобразится LANGUAGE ENGLISH установить язык посредством кнопок и для перехода к следующему этапу программирования нажать на кнопку РЕЖИМ Для английск...

Страница 206: ...йлере X 7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА 7 1 Меры по обеспечению безопасности Внимательно ознакомьтесь с мерами предосто рожности указанными в главе I МЕРЫ ПО ОБЕ СПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ на странице 183 7 2 Периодическое техобслуживание Кроме выполнения операций по техническому обслужива нию кофемашины с периодичностью указанной в таблице Периодического техобслуживания необходимо вызывать Техника для общ...

Страница 207: ...ЛИШКОМ ГОРЯЧИЙ ЛИБО СЛИШКОМ ХОЛОДНЫЙ Повреждение электрической или гидрав лической системы Выключить кофемашину и вызвать Техника ПОДАЧА КОФЕ СЛИШКОМ БЫСТРАЯ Помол кофе слишком грубый Отрегулировать степень помола кофе ПОДАЧА КОФЕ СЛИШКОМ МЕДЛЕННАЯ Помол кофе слишком мелкий Отрегулировать степень помола кофе ВЛАЖНАЯ КОФЕЙНАЯ ГУЩА Загрязнен заварочный блок Заварочный блок слишком холодный Помол коф...

Страница 208: ...ь степень помола кофе ПОДАЧА КОФЕ ТОЛЬКО ПРИ ПОМОЩИ КНОПКИ РУЧНОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ Поломка в электронной системе Выключить кофемашину и вызвать Техника ЗАБЛОКИРОВАНА ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА Повреждение электрической или гидрав лической системы УТЕЧКА ВОДЫ ИЗ НАСОСА Повреждение насоса МОТОР РЕЗКО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ ИЛИ ТЕПЛОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СРАБАТЫВАЕТ ПО ПРИЧИНЕ ПЕРЕГРУЗКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ НАСОСА Н...

Страница 209: ...ть и очистить отверстия выхода пара насадки при помощи небольшой иглы Еженедельно проводить промывку насадок как это указано в пар 7 5 6 на странице 211 X X Заварочный блок Выполнять промывку заварочного блока следуя указаниям пар 7 5 4 Ежедневно выполнять очистку как указано в пар 7 5 5 Еженедельно проводить промывку заварочных блоков как это указано в пар 7 5 5 на странице 211 X X Дозатор молото...

Страница 210: ...ки указанием которого яв ляется мигание кнопки снять фильтродержатель снять глухой фильтр и снова установить фильтр для кофе в фильтродержатель снова подсоединить фильтродержатель к заварочному бло ку и запустить цикл ополаскивания нажав кнопку дождаться полного выполнения автоматического опола скивания около 30 секунд указанием которого являет ся мигание кнопок и завершение цикла ополаскивания бу...

Страница 211: ...диться оставив ее погруженной в рас твор как минимум на 5 минут за это время моющее сред ствоподниметсявнутрьнасадкииз заэффектаохлаждения повторить операцию 2 либо 3 раза пока остатки молока не будут удалены 8 СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ 1 0 BAR 120 C HEAT UNIT FILL Причина Наполнение бойлера водой при первом использовании кофемашины или при наполнении его для поддержания уровня воды Описание Действие Д...

Страница 212: ...умуляторов 2006 66 CE а также в соответствии с национальными законами приводящими в действие данные Директивы Аппарат должен быть передан в специальный пункт сбора отходов например дилеру при покупке нового аналогич ного оборудования либо в авторизованный центр сбора занимающийся переработкой отходов электрического и электронного оборудования RAEE а также утилизацией ба тареек и аккумуляторов Непр...

Страница 213: ...riaux en contact avec les denrées alimentaires Regulation on food contact materials Regelung für Materialien die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen Regulamento sobre materiais em contacto com os produtos alimentares Regulamentul privind materialele care intră în contact cu produsele alimentare 1935 2004 applicabile solo per i modelli con gas aplicable solamente a los modelos con gas applicable se...

Страница 214: ...roducator de cazane pentru MASINI DE PREPARAT CAFEA si de supape de siguranta declara ca produsul cu descrierea de mai jos este fabricat conform normelor scrise in DIRECTIVE 2014 68 UE Procedimento di valutazione di conformità Classifica Categoria 1 Procedimento Modulo A Specifiche tecniche utilizzate I S P E S L Raccolta M S VSR e PIVG ex E rev 95 Procedimiento de valuacion de conformidad Clasifi...

Страница 215: ......

Страница 216: ...ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 www astoria com info astoria com Cod 02000700 Rev 07 07 2020 ...

Отзывы: