background image

Connection instructions of the storage tank, 

collector and components

OΔηΓΙΕσ συΝαΡΜΟΛΟΓησησ ΤΟυ ΜπΟΪΛΕΡ ΤΩΝ συΛΛΕΚΤΩΝ ΚαΙ ΤΩΝ ΕΞαΡΤηΜαΤΩΝ

For models 200, 260 and 300,  
which have two collectors, con­
nect them by using the collec­
tor connector (pipe unions) (12), 
supplied with each appliance.
Put  the  plug  (17A)  on  the  pipe 
(17) which is located on the top 
right hand side of the collec­
tor (13) and the plug (13A) on 
the pipe (13) which is located 
on the bottom left hand side of 
the collector, and use Teflon or 
oakum for their complete water 
tightness.
Screw the elbow raccords (03) 
on the pipes of the storage tank 
(04) and (16) with the indica­
tion  “jacket”  and  on  the  pipes 
of the collector(s) (10) and (19) 
respectively.
Afterwards  join  the  small  con­
nection tube (05) onto (04) and 
(10) and the big connection tube 
(18) onto (16) and (19) respec­
tively.  Before connecting the 
tubes (05) and (18) ensure that 
the compression rings (07) 
have been placed on the tubes.
Screw the non­return valve 
(15B) on the inlet pipe (15) of the 
storage  tank  (indication:  “cold 
inlet”).
Connect the cold water supply 
to the spherical switch and turn 
the cold water supply on until 
the storage tank is completely 
filled. When you are filling the 
storage tank with water, the 
outlet of hot water (08) should 
be opened. Connect the hot 
water supply to the storage tank 
outlet pipe (08). (Indication: “hot 
outlet”).
After connecting all the fittings, 
check very carefully all connec­
tions for their complete water 
tightness.

attention:

 In regions where 

the temperature falls bellow 
zero, ensure that the connec­
tion tubes of the storage tank 
and collector as well as the hot 
and cold water piping to/from 
the solar water heater are well 
insulated.
FOLLOW  STEP  BY  STEP  THE 
INSTALLATION  INSTRUCTIONS 
OF THIS MANUAL.
ALL  THE  PLUMBING  INSTAL-
LATIONS  MUST  BE  MADE  IN 
ACCORDANCE 

WITH 

THE 

PLUM BING 

REGULATIONS 

APPLICABLE IN YOUR AREA.

Για  τα  μοντέλα  200,  260  &  300, 
που  έχουν  δύο  συλλέκτες, 
συνδέστε  τους  μεταξύ  τους 
χρησιμοποιώντας  τα  ρακόρ  (12) 
που πα ρέχονται μαζί με την κάθε 
συ σκευή.
Τοποθετήστε  την  τάπα  (17Α) 
πάνω  στο  σωλήνα  (17)  που 
βρίσκεται  επάνω  δεξιά  στο 
συλλέκτη  και  την  τάπα  (13Α) 
στον σωλήνα (13) που βρίσκεται 
κάτω αριστερά στο συλλέκτη και 
χρησιμοποιείστε  Τεφλόν  για  την 
πλήρη στεγανοποίηση τους.
Bιδώστε τις δύο γωνίες (03) πάνω 
στους σωλήνες του μπόιλερ (04) 
και (16) ένδειξη jacket, καθώς και 
τις  άλλες  δύο  γωνίες  (03),  πάνω 
στους  σωλήνες  των  συλλεκτών 
(10) και (19) αντίστοιχα.
Βιδώστε  τους  δύο  σωλήνες 
σύνδεσης  (05)  και  (18)  πάνω 
στις  γωνίες  (03)  αντίστοιχα. 
πριν  βιδώσετε  βεβαιωθείτε 
ότι  υπάρχουν  τα  στεγανωτικά 
φίμπερ (ring) (07).
Βιδώστε  τη  βαλβίδα  ασφαλείας 
(15Α)  πάνω  στο  σωλήνα  εισό­
δου  (15)  του  μπόιλερ  (ένδειξη 
cold inlet). Συνδέστε την παροχή 
κρύου νερού.
Ανοίξτε την παροχή κρύου νερού 
μέχρι να γεμίσει πλήρως η δεξα­
μενή. Όταν γεμίζεται τη δεξαμε­
νή με νερό η έξοδος του ζεστού 
νερού  (08)  θα  πρέπει  να  είναι 
ανοιχτή.  Συνδέστε  την  παροχή 
του  ζεστού  νερού  της  κατανά­
λωσης με το σωλήνα εξόδου (08) 
του μπόιλερ (ένδειξη hot outlet).
Μετά  την  τοποθέτηση  όλων  των 
εξαρτημάτων  σύνδεσης  ελέγξτε 
προσεκτικά όλες τις ενώσεις για 
στεγανότητα.  

προσοχή: 

Σε  περιοχές  όπου  οι 

θερμοκρασία πέφτει κάτω από το 
μηδέν, βεβαιωθείτε ότι οι σωλή­
νες σύνδεσης συλλέκτη, μπόιλερ 
και οι σωλήνες κρύου και ζεστού 
προς  τον  ηλιακό  θερμοσίφωνα 
είναι καλά μονωμένες. 
Ακολουθείστε  πιστά  τις  οδηγίες 
εγκα τάστασης  αυτού  του  εγχει­
ρίδιου. 
OΛΕΣ OΙ ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ ΕΓΚΑ ΤΑ-
ΣΤΑ ΣΕΙΣ  ΠΡΕΠΕΙ  ΝΑ  ΓΙΝOΝΤΑΙ 
ΣYΜΦΩΝΑ  ΜΕ  ΤOΥΣ  ΥΔΡΑΥ -
ΛΙ ΚOΥΣ  ΚΑΝO ΝΙ ΣΜOΥΣ  ΠOΥ 
ΙΣΧΥOΥΝ  ΣΤO  ΚΤΙΡΙO  ΚΑΙ  ΣΤΗΝ 
ΠΕΡΙOΧΗ ΣΑΣ.

12

17

13A

17A

03

07

05

04

10

03

18

16

15

09

9

Содержание SOLARNET SOL 120

Страница 1: ...TECHNICAL MANUAL ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INSTALLATION MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS οδηγιεσ τοποθετησησ συντηρησησ και χρησησ SOLAR WATER HEATERS ΗΛΙΑΚΟΙ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΕΣ ...

Страница 2: ...istance in order to have hot water all the time Oι ηλιακοί θερμοσίφωνες προηγμένης τεχνολογίας είναι κλειστού κυκλώ ματος φυσικής κυκλο φορίας Το ειδικό θερμικό υγρό που χρησιμοποι είται στο κλειστό κύκλωμα ενισχύει την απόδοσης του ηλιακού θερμοσί φωνα τον προστατεύει από την παγωνιά και δεν επιτρέπει την επικάθιση αλάτων στους σωλήνες του συλλέκτη Το κλειστό κύκλωμα jacket όπου κυκλοφορεί το θερ...

Страница 3: ...ection glass enameling Additional protection magnesium rod Electric element copper Thermostat bipolar of four contacts Power rate available from 0 8kw 4kw Technical specifications of the storage tank ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤOΥ ΜΠOΪΛΕΡ Εξωτερικό περίβλημα Ανοδιομένο αλουμίνιο Μόνωση δεξαμενής Πολυουρεθάνη πάχους 40 60 χιλ Υλικό κυλίνδρου Low carbon steel 3 χιλ Υλικό μανδύα jacket Low carbon steel 1...

Страница 4: ...bows attached on each corner which are fast tightened around the collector with a plastic strap upon special order the collectors could be delivered in groups of 10 pcs on a wooden pallete All the parts of the support base the plastic bag with the connection fittings the thermal fluid and other accesso ries are packed in a carton box on which the indications of each model appear on the outside The...

Страница 5: ...iance Πριν την εγκατάσταση του ηλιακού θερμοσί φωνα διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες εγκατάστασης που αναφέρονται και απεικονί ζονται σε αυτό το εγχειρίδιο Πριν την τοποθέτηση τoυ ηλιακού θερμοσίφωνα είναι απαραίτητο να συμφωνηθούν μεταξύ του πελά τη και του εγκαταστάτη όλες οι λεπτομέρειες για τη σωστή και ασφαλή εγκατάσταση της συσκευής όπως επιλογή θέσης διαδρομή σωληνώσεων και καλωδί ων στ...

Страница 6: ... χαλαρά το κάτω έλασμα Ε πάνω στα ελάσματα Β Προσοχή το επάνω έλασμα Ε προσαρμόζεται μετά την τοποθέτηση του των συλλέκτη ών Αλφαδιάστε τη βάση πάνω στην επίπεδη επιφάνεια και μετα την τοποθέτηση του των συλλέκτη ών βιδώστε την με τα ούπα και τα στριφώνια πάνω στο μπετόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας σας Support base for 120 160 200 with 1 collector Βάση στήριξης για 120 160 200 ...

Страница 7: ...ε τα ελάσματα D πάνω στα δοκάρια της οροφής όπως φαίνεται στο σχέδιo Βιδώστε τα ελάσματα Β πάνω στο πα ραλλήλόγραμμο Α C Βεβαιωθείτε ότι τα ελάσματα Β είναι σφιχτά βιδωμένα πάνω στις τρύπες του ελάσματος Α Βιδώστε χαλαρά το κάτω έλασμα Ε πάνω στα ελάσματα Β προσοχή Το επάνω έλασμα Ε προσαρμόζεται μετά την τοποθέτηση του των συλλέκτη ών σημείωση Η στάνταρ Βάση Στήριξης χρησιμοποιέιτε για επικλινείς...

Страница 8: ...at the tubes 02 and 14 of the storage tank are vertical on the high est point of the storage tank Use necesserily a plumb Πριν την τοποθέτηση του των συλλέκτη ων πάνω στη βάση χαλαρώστε τις βίδες του κάτω ελάσματος Ε έτσι ώστε να περά σει εύκολα το κάτω πτερύγιο του συλλέκτη ανάμεσα στα ελάσματα Ε και Β Το επάνω έλασμα Ε προσαρμό ζεται μετά την τοποθέτηση του των συλλέκτη ών πάνω στη βάση Τοποθετή...

Страница 9: ...ater are well insulated FOLLOW STEP BY STEP THE INSTALLATION INSTRUCTIONS OF THIS MANUAL ALL THE PLUMBING INSTAL LATIONS MUST BE MADE IN ACCORDANCE WITH THE PLUM BING REGULATIONS applicable in your area Για τα μοντέλα 200 260 300 που έχουν δύο συλλέκτες συνδέστε τους μεταξύ τους χρησιμοποιώντας τα ρακόρ 12 που πα ρέχονται μαζί με την κάθε συ σκευή Τοποθετήστε την τάπα 17Α πάνω στο σωλήνα 17 που βρ...

Страница 10: ...ατος σας συμβουλεύομε να κουνάτε πε ριο δικά το σύστημα προκειμέ νου να εμποδίσετε το μπλοκάρι σμα αέρα μέσα στην δεξαμενή και στο συλλέκτη Συνεχίστε αυτή τη διαδικασία μέχρι να γεμίσει τελείως το κλει στό κύκλωμα Η ευθύνη για την χρήση σωστής ποσότητας αντιψυκτικού είναι ευθύνη του εγκαταστάτη και σε καμμία περίπτωση της εταιρείας Η χρήση μόνο νερού ή άλλου αντι ψυκτικού μπορεί να ακυρώσει την ισ...

Страница 11: ...ilution table on the bottle of the antifreeze liquid Nα λάβετε επίσης υπόψη και τον πίνακα αναλογιών που αναγραφεται στην ετικέττα πανω στο μπουκάλι με το αντιψυκτικό υγρό 20 Place the protective side cover 20 Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμα 20 Add some more fluid in the closed circuit until it overflows from the tubes 14 and 02 Screw the plug 14A onto the tube 14 and fix the safety valve 02A ...

Страница 12: ...ποδοχή θερμοστάτη 22Β Καπάκι αντίστασης 23 Βάση συνδετήρα γραμμών ηλεκτρικού ρεύματος κλέμα 24 Μεταλλικοί αγωγοί σύνδεσης της αντίστασης με τον θερμοστάτη 25 Ελαστική φλάντζα για στεγανοποίηση 26 Κεντρικό παξιμάδι 27 Παξιμάδια σύσφιξης 28 Ακροδέκτης γείωσης 29 Ακροδέκτες ηλεκτρικής αντίστασης 30 Αγωγός γείωσης 31 Αγωγοί ηλεκτρικού ρεύματος 32 Συνδετήρας γραμμών ηλεκτρικού ρεύματος κλέμα 33 Θερμοστ...

Страница 13: ...ame to the ones of the electric resistance without a tube heat exchanger Όλες οι συσκευές 120 160 200 260 300 μπορούν να παροδο θούν κατόπιν παραγγελίας με ενσωματωμένο εναλλάκτη πάνω στην αντίσταση O εναλλάκτης μπορεί να συνδεθεί με το σύστημα κεντρικής θέρμαν σης για μεγαλύτερη οικονομία Oι οδηγίες ηλεκτρικής σύνδεσης είναι ίδιες με αυτές που αναφέ ρονται για την ηλεκτρική αντίστα ση χωρίς εναλλ...

Страница 14: ...η της συσκευής Special climatic conditions After you have placed the stor age tank on the support base adjust the metal belt connecting the one end of the belt between the screw nuts which tighten the plates U and Z and the other end of the metal belt between the screw nuts which tighten the plates U and B see detail a b attention Use the second nuts O to tight en the metal belts Tighten well the ...

Страница 15: ...ittings is packed in the sup port base carton Όταν πρόκειται να τοποθετήσετε την συσκευή πάνω σε επίπεδη στέγη θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα δύο ελάσματα J βιδώνοντάς τα πάνω στα ελάσματα C Βιδώστε τις γωνίες L πάνω στα ελά σματα J Για να βιδώσετε τα ελάσματα J πάνω στα ελάσματα C χρησιμοποι ήστε τις βίδες μεγαλύτερου μήκους Βιδώστε τις γωνίες L και τα ελάσματα Α πάνω στο μπετό χρησιμοποιώντας τ...

Страница 16: ...εί και λειτουργούν κανονικά Το σύστημα πρέπει να εγκαθίσταται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο σημείο κατανάλωσης του ζεστού νερού Πρέπει οπωσδήποτε ο τελικός χρήστης να είναι ενημερωμένος για τις τεχνικές πλευρές της εγκατάστασης και να συμφωνεί σε όλες τις λεπτομέρειες μιας ασφαλούς εγκατάστασης και της αισθητικής της όσον αφορά στην εμφάνιση του κτηρίου όπου θα γίνει η εγκατάσταση Ελέγξτε τις φλάντ...

Страница 17: ...ΙΦΩΝΑΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΖΕΣΤO ΝΕΡO ΜΕ ΤOΝ ΗΛΙO 1 Ελέγξτε προσεκτικά όλες τις συνδέσεις του ηλιακού θερμοσίφωνα για διαρροή 2 Ελέγξτε το επίπεδο του υγρού στο κλειστό κύκλωμα και συμπληρώστε εάν χρειασθεί βλέπε οδηγίες σελ 11 3 Ελέγξτε τους σωλήνες σύνδεσης για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν συστραφεί ή λυγίσει 4 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει αέρας παγιδευμένος μέσα στους συλλέκτες και στην δεξαμενή 5 Βεβαι...

Страница 18: ...εμποδίζει το θερμό νερό της συσκευής να διαρρεύσει προς το δίκτυο και σε περίπτωση υπερθέρμανσης του νερού του δοχείου εκτονώνει το υπό πίεση θερμό νερό προς την αποχέτευση β Εναλλακτης κυκλώματος ηλιακών συλλεκτών για την κυκλοφορία του μίγματος θερμικού υγρού νερού στο κύκλωμα των ηλιακών συλλεκτών χρησιμοποιείται εναλλακτης θερμότητας από χάλυβα πάχους 1 5mm τοποθετημένος εξωτερικά στο δοχείο α...

Страница 19: ...τις δεξαμενές των δύο πρώτων συσκευών Αυτές οι συσκευές θα χρησιμοποιηθούν για να προθερμάνουν τον νερό κατανάλωσης Για αυτό τον τύπο εγκατάστασης ή γενικά για περισσό τερους από 3 ηλιακούς θερμοσίφωνες συνδε δεμένους σε σειρά θα πρέπει να ζητάτε στην παραγγελία σας για στό μια εισόδου εξόδου 3 4 στη δεξαμενή Σας συνιστούμε να χρησι μοποιείτε το πολύ πέντε συσκευές ανά σειρά In multiple connec tio...

Страница 20: ...ι ζεστού νερού 3 Στην περίπτωση που πρέπει να τοποθετήσουμε άλλο ένα ηλιακό σύστημα η διάμετρος του σωλήνα θα πρέπει να αυξηθεί στο επόμενο μέγεθος Parallel connection of multiple systems in series notes 1 All the piping in 20 mm diameter For this kind of installation or for more than three solar water heaters connected in a row you have to make a special request for 3 4 inlets outlets pipes on th...

Страница 21: ...είο αποθήκευσής τους 5 Τύπος σχεδίου ηλιακού συλλέκτη Επίπεδος 6 Τύπος απορροφητή 7 Καθαρή επιφάνεια απορροφητή ή παραθύρου m2 8 Ονομασία κατασκευαστή 9 Μοναδικός αύξων αριθμός 10 Μέγιστη θερμοκρασία στασιμότητας συλλέκτη C 11 Μέγιστη πίεση εναλλάκτη θερμότητας bar 12 Maximum design pressure of heat exchanger Bar 13 Μέγιστο όριο πίεσης σχεδιασμού του συστήματος bar 14 Θέση συσκευής ασφάλειας πίεση...

Страница 22: ... 5 Glazing format of solar collector Flat 6 Absorber type 7 Net absorber or aperture area m2 8 Manufacturer s name 9 Unique serial no 10 Maximum stagnation temperature of collector C 11 Maximum design pressure of collector bar 12 Maximum design pressure of heat exchanger Bar 13 Maximum deisgn pressure limit of system bar 14 Location of pressure safety device 15 Location of electrical fused isolati...

Страница 23: ...sewerage system Antifreeze liquid must be disposed of correctly 5 Open the check valve 6 Slowly open the drain tap When the initial flow created by pressure has stopped open the air vent at the top of the solar panels 7 When the fluid has finished draining disconnect the pipework starting at the upper part of the system Caution there may still be fluid in the pipework 8 Dispose of any materials co...

Страница 24: ... temperature drop C Connection of pipes from storage tank to collector and user points right position insulation air release valve proper roof penetrations Non return valve right position Positioning of circulation pipes between collector and tank right slope no sharp bends air release valve Insulation circulation pipes complete length weather resistant material condi tion of insulation Position e...

Страница 25: ...SOLARNET S A 79th km Athens Lamia National Road 32200 YPATO THIVON Tel 30 22620 72070 1 Fax 30 22620 72122 e mail solarnet otenet gr info assosboilers com web www assosboilers com 100214 ...

Отзывы: