Associated Equipment 9430 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

Tel. (314) 385-5178 ext. 3244 

 

S’il s’avère que le produit est défectueux et couvert par la garantie, le produit sera remplacé ou échangé par un produit équivalent. 

MODELO 9430

 

 

MANUAL DEL OPERADOR

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

Las baterias producen gases explosivos que pueden 
explotar. 

 

Favor de usar espejuelos de seguridad 
(mantenerlos puestos todo el tiempo).

 

 

Mantenga las llamas y chispas alejadas de las 
baterias. 

 

Leer las siguientes instrucciones. 

 

La explosión de baterias y respirar gases pueden herir a 
las personas.

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

El acido de baterias puede causar graves quemaduras.

 

 

Usar ropa que lo proteja (favor de mantenerla 
puesta)

 

 

Quemaduras pueden causar daños para su salud..

 

 

 

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

 

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

.

  Este manual contiene importantes medidas de seguridad y operatividad para el 

cargador de baterías que usted ha comprado. Puede necesitar acudir a ellas en algún momento. 

2.

 

PRECAUCIÓN

.

  Para reducir el riesgo de peligro, cargue solo baterías de automóviles con celdas y ácido de plomo.  Otras 

baterías pueden arder causando daños. 

3.

  No exponga el cargador a la lluvia o nieve si la unidad no lo especifica como posible. 

4.

  El uso de una conexión no recomendada por el fabricante del cargador de baterias puede causar riesgo de fuego, shock eléctrico o 

daño a personas. 

5.

  Para reducir el riesgo de dañar el enchufe y el cable, al desconectarlos tire del enchufe, no del cable. 

6.

  Asegúrese de que el cable esté colocado de manera que no cause peligro de tropiezos. 

7.

  Una extensión no debe ser usada a no ser que sea absolutamente necesario.  El uso de la extensión incorrecta puede causar 

peligro de fuego o shock eléctrico.  Si usa una extensión, asegúrese de que: 

a.

  Las terminales de la extensión sean del mismo número, tamaño, talla y forma que las del enchufe del cargador. 

b.

  La extensión este bien conectada y en buenas condiciones eléctricas. 

c.

  Si la longitud de la extensión es menor que 25 pies, use un cable de 16 AWG. Si es menor que 50 pies, 12 AWG, 100 pies, 10 

AWG, 150 pies, 8 AWG. 

8.

  No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado, cámbielo inmediatemente. 

9.

  No opere el cagador si ha recibido un fundido agudo, se ha caído, o ha sido dañado de cualquier otra forma, llévelo a un servicio 

cualificado cuando la unidad lo necesite.  Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico. 

10.

  No desmonte el cagador a no ser que esté cualificado para trabajar con equipos eléctricos.  Si no, llévelo a un servicio cualificado 

cuando la unidad lo necesite. Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico. 

11.

  Para reducir el riesgo de shock eléctrico, desenchufe el cargador antes de limpiarlo o hacerle cualquier tipo de reparación.  

Apagando los controles este riesgo no se eliminará. 

 

12.

 

PRECAUCIÓN. RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

 

a.

  TRABAJAR EN LA PROXIMIDAD DE BATERÍAS DE ÁCIDO DE PLOMO ES PELIGROSO.  LAS BATERÍAS GENERAN 

GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL.  POR ESTA RAZÓN, ES DE MUCHA IMPORTANCIA 
LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL CARGADOR. 

b.

  Para reducir el riesgo de una explosión de la batería, siga estas insrtucciones, las publicadas por el fabricante de la batería y 

el fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería.  Revise las marcas de precaución de estos productos 
y en el motor. 

 

13.

 

PRECAUCIONES PERSONALES

 

a.

  Al trabajar con baterías de ácido de plomo, ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario. 

b.

  Tenga suficiente agua fresca cerca por si el ácido llegase a su piel, ropa u ojos. 

c.

  Lleve protección en los ojos y en la ropa.  Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la batería. 

d.

  Si el ácido llegase a su piel o a su ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón.  Si el ácido llega a sus ojos, aclárese con 

agua al menos durante diez minuos y consiga atención médica. 

e.

  NUNCA fume o permita una chispa cerca de la batería o del motor. 

f.

  Sea extremadamente cuidadoso de no dejar caer un instrumento metálico en la batería.  Puede producir una chispa o un 

cortocircuíto en la batería o en otra parte del sistema eléctrico. 

g.

  Quítese todo tipo de metal como anillos, pulseras, relojes, etc cuando trabaje con baterías de ácido de plomo.  Una batería de 

Содержание 9430

Страница 1: ... sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not red...

Страница 2: ...k of sparking 17 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY a Position AC and DC cords to reduce risk of damage by the hood door or moving engine part b Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery p...

Страница 3: ...scontinue charge if the battery begins to gas excessively or when the temperature of the electrolyte reaches approximately 120 F Do not overcharge batteries Overcharging results in excessive water loss and eventual damage to the battery 21 OPERATING INSTRUCTIONS TO CHARGE BATTERIES Make the connections to the battery per the instructions in the previous sections Set the Rate Selector Top Switch to...

Страница 4: ...R LOSS OR DAMAGE WHICH MAY ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY RESULT OR BE CLAIMED TO HAVE RESULTED FROM A DEFECT IN MATERIALS OR WORKMANSHIP OF THE PRODUCT THE COMPANY S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICTED UPON BREACH OF WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED NEGLIGENCE STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY This warranty extends to each per...

Страница 5: ... des mêmes dimension forme et nombre que celles de la fiche du cordon d alimentation b la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat et c Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds utilisez un cordon 16AWG 50 pieds 12AWG 100 pieds 10AWG 150 pieds 8AWG 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés les remplacer immédiatem...

Страница 6: ... la charge les gaz s échappant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur c Ne jamais laisser l acide de la batterie s égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie d Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance e Ne pas placer la batterie sur le chargeur 16 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c c...

Страница 7: ... montré à la FIGURE B jusqu à ce qu une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié DANGER Avant d utiliser un adaptateur tel qu illustré s assurer que la vis centrale de la plaque couvercle de la prise est mise à la terre L oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement s assurer que...

Страница 8: ...entatives de l entreprise le produit demeure irréparable l entreprise peut alors selon son choix rembourser l achat original ou fournir un autre produit équivalent LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L ACHETEUR CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ N ASSUME NI N AUTORISE QUI...

Страница 9: ...0 pies 8 AWG 8 No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado cámbielo inmediatemente 9 No opere el cagador si ha recibido un fundido agudo se ha caído o ha sido dañado de cualquier otra forma llévelo a un servicio cualificado cuando la unidad lo necesite Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico 10 No desmonte el cagador a no ser que esté cualificado para trab...

Страница 10: ...10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves ...

Страница 11: ...O UNA CHISPA CERCA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó puertas u otras partes móviles del motor b Manténgase alejado de aspas de ventilador correas y otras partes que pueden causar daños a personas c Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La ter...

Страница 12: ...mpiece la carga de amperios d Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1 260 o superior Un hidrómetro compensador de la temperatura debería usarse para esta lectura Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando la temperatura del electrolito alcanza 120 grados F No sobrecargue las baterías La sobrecarga causará una excesiva pérdid...

Страница 13: ...NO ES NI SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA RECLAMACION LESION O DAÑO A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD O DE GANANCIAS PERDIDAS O CUALQUIER PERDIDA O DAÑO SIMILAR QUE PUEDAN SURGIR DIRECTA O INDIRECTAMENTE QUE PUEDAN RESULTAR O SE RECLAME QUE RESULTAN DE UN DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA HECHURA DEL PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANIA DE HABERLA NUNCA DEBERA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE...

Отзывы: