Associated Equipment 9430 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

d.

  Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec l'acide de la batterie, les laver immédiatement à l'eau et au savon.  Si 

l'acide pénètre dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et appeler 
immédiatement un médecin. 

e.

  NE JAMAIS fumer ni provoquer d'étincelles ou flammes à proximité de la batterie ou du moteur. 

f.

  Faire bien attention de ne pas échapper d'outil métallique sur la batterie.  Cela pourrait provoquer une étincelle ou encore 

court-circuiter la batterie ou d'autres pièces électriques pouvant provoquer une explosion. 

g.

  Enlever tout objet métallique personnel comme les bagues, bracelets, colliers et montres avant de travailler avec une batterie 

au plomb. 

h.

  N'utiliser le chargeur que pour recharger une batterie AU PLOMB.  lln'est pas concu pour alimenter les systèmes électriques à 

faible tension autres que ceux s'appliquant aux automobiles.  Ne pas utiliser le chargeur pour recharger des piles sèches 
normalement utilsées pour les appareils électroménagers.  Ces piles peuvent exploser et causer des blessures et des 
dommages matériels. 

i.

 

NE JAMAIS charger une batterie gelée. 

 

14.

 

PRÉPARATION DE LA CHARGE

 

a.

  S'il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger, toujours retirer en premier la borne mise à la masse.  

S'assurer que tous les accessoires dans le véhicule sont arrêtés afin de pas causer d'arc. 

b.

  S'assurer de la bonne ventilation des lieux lors de la charge de la batterie.  On peut dissiper les gaz en utilisant comme 

éventail un morceau de carton ou un article non métallique 

c.

  Nettoyer les bornes de la batterie.  Faire bien attention que les yeux n'entrent pas en contact avec les matières corrodées. 

d.

  Ajouter de l'eau distillée dans chacune des cellules de la batterie, jusqu'à ce que le niveau d'acide dans la batterie atteigne 

celui qui est spécifié par le fabricant.  Cela facilite la purge de gaz excédentaires des cellules.  Ne pas dépasser le niveau 
spécifié.  Suivre attentivement les instructions de charge du fabricant pour les batteries qui n'ont pas de bouchons de cellules. 

e.

  Étudier toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie tels celles qui concernent le retrait ou non des bouchons 

de cellules lors de la charge, ou encore le régime de charge recommandé. 

f.

 

Déterminer la tension de la batterie en se réféant au manuel du véhicule et s'assurer que le sélecteur de tension de sortie du 
chargeur est réglé à la bonne tension.  Si le chargeur offre un régime de charge réglable, charger initialement la batterie au 
régime de charge le plus faible. 

 

15.

 

EMPLACEMENT DU CHARGEUR

 

a.

  Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le permettent. 

b.

  Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus d'une batterie pendant la charge; les gaz s'échappant de la batterie 

peuvent corroder et endommager le chargeur. 

c.

  Ne jamais laisser l'acide de la batterie s'égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie. 

d.

  Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance. 

e.

  Ne pas placer la batterie sur le chargeur. 

 

16.

 

PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c.c.

 

a.

  Brancher et débrancher les pinces de sortie c.c. seulement après avoir mis tous les interrupteur du chargeur à la position 

d'arrêt et débranché le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant.  Ne jamais les pinces se toucher. 

b.

  Brancher les pinces aux bornes de la batterie puis faire pivoter ou basculer la pince d'avant en arrière plusieurs fois pour 

obtenir une bon contact afin d'empêcher les pinces de plisser de même que pour réduire le risque d'étincelles. 

 

17.

 

RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE.  
UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER.  POUR RÉDUIRE LE RISQUE 
D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT:

 

a.

  Positionner les cordons c.c. et c.a. de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés par le capot, les 

portières, ou des pièces mobiles du moteur. 

b.

  Se tenir à distance des pales de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces pouvant causer des blessures corporelles. 

c.

  Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la 

borne négative (NEG, N, -). 

d.

  Déterminer quelle borne est mise à la masse (reliée au châssis).  Si la borne négative est mise à la masse au châssis (comme 

dans la plupart des véhicules) voir l'article (e).  Si la borne positive est mise à la masse au châssis, voir l'article (f). 

e.

  Pour un véhicule avec masse au négatif, brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne positive 

(POS, P,+) non mise à la masse de la batterie.  Brancher la pince négative (noire) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à 
distance de la batterie.  Ne jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essence, ou aux pièces du châssis faites 
de tôle mince. Brancher à une pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur.   

f.

  Pour un véhicule avec masse au positif, brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne négative 

(NEG, N, -) non mise à la masse, de la batterie.  Brancher la pince positive (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc 
moteur à distance de la batterie.  Ne jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essence, ou aux pièces du 
châssis faites de tôle mince. Brancher à une pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur.   

g.

  Pour débrancher le chargeur, mettre les interrupteur sur "O" (off), débrancher le cordon d'alimentation c.a., débrancher la 

pince du châssis du véhicule, puis débrancher la pince de la borne de la batterie, dans cet ordre. 

h.

  Pour toute information relative au temps de charge, voir les instructions d'utilisations. 

Содержание 9430

Страница 1: ... sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not red...

Страница 2: ...k of sparking 17 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY a Position AC and DC cords to reduce risk of damage by the hood door or moving engine part b Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery p...

Страница 3: ...scontinue charge if the battery begins to gas excessively or when the temperature of the electrolyte reaches approximately 120 F Do not overcharge batteries Overcharging results in excessive water loss and eventual damage to the battery 21 OPERATING INSTRUCTIONS TO CHARGE BATTERIES Make the connections to the battery per the instructions in the previous sections Set the Rate Selector Top Switch to...

Страница 4: ...R LOSS OR DAMAGE WHICH MAY ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY RESULT OR BE CLAIMED TO HAVE RESULTED FROM A DEFECT IN MATERIALS OR WORKMANSHIP OF THE PRODUCT THE COMPANY S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICTED UPON BREACH OF WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED NEGLIGENCE STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY This warranty extends to each per...

Страница 5: ... des mêmes dimension forme et nombre que celles de la fiche du cordon d alimentation b la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat et c Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds utilisez un cordon 16AWG 50 pieds 12AWG 100 pieds 10AWG 150 pieds 8AWG 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés les remplacer immédiatem...

Страница 6: ... la charge les gaz s échappant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur c Ne jamais laisser l acide de la batterie s égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie d Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance e Ne pas placer la batterie sur le chargeur 16 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c c...

Страница 7: ... montré à la FIGURE B jusqu à ce qu une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié DANGER Avant d utiliser un adaptateur tel qu illustré s assurer que la vis centrale de la plaque couvercle de la prise est mise à la terre L oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement s assurer que...

Страница 8: ...entatives de l entreprise le produit demeure irréparable l entreprise peut alors selon son choix rembourser l achat original ou fournir un autre produit équivalent LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L ACHETEUR CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ N ASSUME NI N AUTORISE QUI...

Страница 9: ...0 pies 8 AWG 8 No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado cámbielo inmediatemente 9 No opere el cagador si ha recibido un fundido agudo se ha caído o ha sido dañado de cualquier otra forma llévelo a un servicio cualificado cuando la unidad lo necesite Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico 10 No desmonte el cagador a no ser que esté cualificado para trab...

Страница 10: ...10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves ...

Страница 11: ...O UNA CHISPA CERCA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó puertas u otras partes móviles del motor b Manténgase alejado de aspas de ventilador correas y otras partes que pueden causar daños a personas c Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La ter...

Страница 12: ...mpiece la carga de amperios d Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1 260 o superior Un hidrómetro compensador de la temperatura debería usarse para esta lectura Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando la temperatura del electrolito alcanza 120 grados F No sobrecargue las baterías La sobrecarga causará una excesiva pérdid...

Страница 13: ...NO ES NI SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA RECLAMACION LESION O DAÑO A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD O DE GANANCIAS PERDIDAS O CUALQUIER PERDIDA O DAÑO SIMILAR QUE PUEDAN SURGIR DIRECTA O INDIRECTAMENTE QUE PUEDAN RESULTAR O SE RECLAME QUE RESULTAN DE UN DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA HECHURA DEL PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANIA DE HABERLA NUNCA DEBERA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE...

Отзывы: