Associated Equipment 9430 Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

11 

h.

  Use este cargador solo para cargar baterías de ácido de plomo.  Este cargador no está destinado para dar potencia a 

sistemas eléctricos de bajo voltage. 

i.

 

Nunca carge una batería congelada. 

 

14.

 

PREPARANDO PARA CARGAR

 

a.

  Si fuese necesario sacar la batería del vehículo para cargarla siempre quite la terminal a tierra primero.  Asegúrese que todos 

los accesorios del vehículo esten apagados para no causar un arco. 

b.

  Asegúrese de que el área alrededor de la batería está ventilada mientras la batería se está cargando.  Usando un cartón u 

otro elemento que funcione como ventilador podemos quitar el gas que la batería desprende. 

c.

  Limpie las terminales de la batería. Tenga cuidado de que la corrosión no llegue a sus ojos. 

d.

  Añada agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería llegue a los niveles especificados por el fabricante.  Esto 

ayuda a purgar el excesivo gas de las celdas.  No sobre llene.  Para una batería sin celdas, siga las instrucciones de carga del 
fabricante. 

e.

  Estudie todas las intrucciones del fabricante de la batería como quitar o no las tapas de las celdas mientras cargamos y los 

rangos de carga recomendados. 

f.

 

Determine el voltage de la batería acudiendo al manual del automóvil y asegúrese de que el selector de salida de voltage está 
marcando el voltage adecuado. Si el cargador tiene rango de carga ajustable, carge la batería inicialmente al rango más bajo. 

 

15.

 

COLOCACIÓN DEL CARGADOR

 

a.

  Coloque el cargador tan lejos de la batería como los cables de corriente directa lo permitan. 

b.

  Nunca coloque el cargador directamente por encima de la batería a cargar; los gases dañarán el cargador. 

c.

  Nunca permita que el ácido de la batería pueda caer en el cargador cuando se lee la gravedad específica o al rellenar la 

batería. 

d.

  No opere el cargador en un área cerrada o con ventilación restringida. 

e.

  No coloque la batería encima del cargador. 

 

16.

 

PRECUACIONES DE LA CONEXIÓN DC

 

a.

  Conecte y desconecte las pinzas de salida DC solo después de poner los interruptor en posición OFF y de quitar los cables 

AC de la terminal eléctrica. 

b.

  Conecte las pinzas a la terminal de la batería, ajústelas varias veces para asegurar una buena conexión.  Esto previene que 

las pinzas se suelten y reduce el riesgo de chispas. 

 

17.

 

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTE INSTALADA EN EL VEHÍCULO.  UNA CHISPA CERCA 
PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE 
LA BATERÍA:

 

a.

  Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó, puertas u otras partes móviles del motor. 

b.

  Manténgase alejado de aspas de ventilador, correas y otras partes que pueden causar daños a personas. 

c.

  Compruebe la polaridad de las terminales de la batería. La terminal POSITIVA (POS, P,+) tiene normalmente un mayor 

diámetro que la terminal NEGATIVA (NEG, N, -).  

d.

  Determine qué terminal de la batería está conectada a tierra (al chasis). Si la terminal negativa está conectada al chasis 

(como la mayoría de los vehículos), ver apartado E. Si la terminal positiva está conectada al chasis, ver apartado F. 

e.

  Para un vehículo con la terminal negativa conectada a tierra, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador de baterías a la 

terminal POSITIVA (POS, P, +) de la batería. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo, a un metal de 
gran calibre o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, conducto de gasolina o láminas de 
metal. 

f.

 

Para un vehículo con terminal positiva a tierra, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de baterías a la terminal 
NEGATIVA (NEG, N, -) de la batería. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de 
la batería. No conecte la pinza al carburador, conductos de gasolina o láminas metálicas. Conéctela a una parte metálica de 
gran calibre o al bloque  del motor. 

g.

  Cuando desconecte el cargador, apague los interruptores, desenchufe el cable AC, desconecte la pinza del chasis del 

vehículo y quite la pinza de la terminal de batería. 

h.

  Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga. 

 

18.

 

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO.  UNA CHISPA FUERA DE LA 
BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN.  PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA 
BATERÍA:

 

a.

  Compruebe la polaridad de las terminales de la batería. La terminal POSITIVA (POS, P, +) de la batería tiene normalmente un 

mayor diámetro que la NEGATIVA (NEG, N, -). 

b.

  Conecte un cable de batería aislado de 24 pulgadas de largo y de 6 AWG de calibre a la terminal NEGATIVA (NEG, N -)  de la 

batería. 

c.

  Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador a la terminal POSITIVA (POS, P, +) de la batería. 

d.

  Colóquese usted mismo y las terminales libres de los cables lo más lejos posible, entonces conecte la pinza NEGATIVA 

(NEGRA) del cargador a la terminal libre del cable. 

e.

  No esté de cara a la batería cuando efectúe la conexión final. 

Содержание 9430

Страница 1: ... sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not red...

Страница 2: ...k of sparking 17 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY a Position AC and DC cords to reduce risk of damage by the hood door or moving engine part b Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery p...

Страница 3: ...scontinue charge if the battery begins to gas excessively or when the temperature of the electrolyte reaches approximately 120 F Do not overcharge batteries Overcharging results in excessive water loss and eventual damage to the battery 21 OPERATING INSTRUCTIONS TO CHARGE BATTERIES Make the connections to the battery per the instructions in the previous sections Set the Rate Selector Top Switch to...

Страница 4: ...R LOSS OR DAMAGE WHICH MAY ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY RESULT OR BE CLAIMED TO HAVE RESULTED FROM A DEFECT IN MATERIALS OR WORKMANSHIP OF THE PRODUCT THE COMPANY S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICTED UPON BREACH OF WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED NEGLIGENCE STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY This warranty extends to each per...

Страница 5: ... des mêmes dimension forme et nombre que celles de la fiche du cordon d alimentation b la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat et c Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds utilisez un cordon 16AWG 50 pieds 12AWG 100 pieds 10AWG 150 pieds 8AWG 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés les remplacer immédiatem...

Страница 6: ... la charge les gaz s échappant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur c Ne jamais laisser l acide de la batterie s égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie d Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance e Ne pas placer la batterie sur le chargeur 16 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c c...

Страница 7: ... montré à la FIGURE B jusqu à ce qu une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié DANGER Avant d utiliser un adaptateur tel qu illustré s assurer que la vis centrale de la plaque couvercle de la prise est mise à la terre L oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement s assurer que...

Страница 8: ...entatives de l entreprise le produit demeure irréparable l entreprise peut alors selon son choix rembourser l achat original ou fournir un autre produit équivalent LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L ACHETEUR CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ N ASSUME NI N AUTORISE QUI...

Страница 9: ...0 pies 8 AWG 8 No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado cámbielo inmediatemente 9 No opere el cagador si ha recibido un fundido agudo se ha caído o ha sido dañado de cualquier otra forma llévelo a un servicio cualificado cuando la unidad lo necesite Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico 10 No desmonte el cagador a no ser que esté cualificado para trab...

Страница 10: ...10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves ...

Страница 11: ...O UNA CHISPA CERCA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó puertas u otras partes móviles del motor b Manténgase alejado de aspas de ventilador correas y otras partes que pueden causar daños a personas c Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La ter...

Страница 12: ...mpiece la carga de amperios d Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1 260 o superior Un hidrómetro compensador de la temperatura debería usarse para esta lectura Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando la temperatura del electrolito alcanza 120 grados F No sobrecargue las baterías La sobrecarga causará una excesiva pérdid...

Страница 13: ...NO ES NI SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA RECLAMACION LESION O DAÑO A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD O DE GANANCIAS PERDIDAS O CUALQUIER PERDIDA O DAÑO SIMILAR QUE PUEDAN SURGIR DIRECTA O INDIRECTAMENTE QUE PUEDAN RESULTAR O SE RECLAME QUE RESULTAN DE UN DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA HECHURA DEL PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANIA DE HABERLA NUNCA DEBERA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE...

Отзывы: