Associated Equipment 9430 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

18.

 

RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU 
VÉHICULE.  UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER.  POUR 
RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT:

 

a.

  Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la 

borne négative (NEG, N, -). 

b.

  Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 (AWG) d'au moins 24 pouces de 

long. 

c.

  Brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P, +) de la batterie. 

d.

  Se tenir à distance de la batterie et dégager l'extrémité du câble puis brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur à 

l'extrémité du câble. 

e.

  Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement. 

f.

 

Pour débrancher le chargeur, suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion 
tout en se tenant aussi loin que possible de la batterie. 

g.

  Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre.  La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis 

au point spécialement pour applications maritimes. 

NOTA: NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 

 
19.

 

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A.

 

Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d'électrocution.  Le chargeur est muni d'un cordon électrique pourvu 
d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche avec la terre.  La fiche doit être branchée dans une prise 
adéquatement installée et mise à la terre conformément aux règlements et codes en vigueur. 

DANGER

.

  Ne jamais modifier le cordon d'alimentation c.a. ni la fiche fournis pour les adapter à la prise;  faire installer une prise 

adéquate par un électricien qualifié.  Une connexion inadéquate peut être cause d'électrocution.  Le chargeur doit être utilisé sur un 
circuit d'une valeur nominale de 120 volts et possède une fiche 
avec la terre similaire à celle de la FIGURE A.  Un adaptateur 
temporaire, similaire à celui de la FIGURE C, peut être utilisé pour 
brancher cette fiche à une prise bipolaire, tel que montré à la 
FIGURE B, jusqu'à ce qu'une prise avec terre adéquate soit 
installée par une électricien qualifié. 

DANGER

.

  Avant d'utiliser un adaptateur, tel qu'illustré, s'assurer 

que la vis centrale de la plaque-couvercle de la prise est mise à la 
terre.  L'oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l'adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre 
adéquatement - s'assurer que l'oreille est mise à la masse.  Si nécessaire, remplacer la vis originale de la plaque-couvercle de la 
prise par une vis plus longue qui saura bien retenir la patte de l'adaptateur à la plaque-couvercle et assurer la connexion de terre à 
la prise avec terre. 

 

L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR EST INTERDIT AU CANADA.  SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE 
N'EST PAS DISPONIBLE, EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D'UTILISER CET 
APPAREIL.

 

 

20.

 

PÉRIODE DE CHARGE

 

a.

  Mettre le chargeur á l’epreuve pour déterminer l'état de charge de la batterie.  Ne pas charger une batterie déj chargée plus de 

75% ou une batterie reconnue en état défectueuse. 

b.

  Etablir la charge au départ en ampères selon la taille de la batterie et déterminer l’état de charge en usant les tableaux de 

références. 

c.

  Se référer au tableau régime de charge par rapport au temps de charge. 

d.

  Cesser de charger quand la densité de l'électrolyte atteint 1.260 ou plus. Utiliser le densim tre temperature compensative 

pour effectuer la lecture.Cesser de charger si la batterie commence émettre une quantité abondante de gaz ou lorsque la 
température atteint approximativement 50 C. Ne pas surcharger la batterie. La surcharge conduit une perte abondante 
de l’eau et fait eventuel dommage la batterie. 

 

% DE

CHARGE

0-25

30

45

20

30

35

5

5

20

25

10

15

15 15

10

10

10 10

15 30 45 60 75 90

TEMPS (MINUTES)

A

M

P
E
R
E
S

25-50

50-75

50-75

25-50

0-25

50-75

25-50

0-25

40 30

40 25 20

40 20

45

40 30 25

30 20 15

55

40

50 40

25

40 25 20

Courant de démarrage

Capacité de réserve (A)

Ampères-Heures (Ah)

60

90

350

80+

100+

400+

40

60

275

à froid (A)

TENSION

TABLEAU-ETAT DE CHARGE

ÉTAT DE CHARGE

Densité

Tension à vide (6V)

Tension à vide (12V)

HORS

75%

50%

25%

1.225

6.2

12.4

1.185

6.05

12.1

1.140

5.95

11.9

1.110

5.9

11.8

GRANDE

MOYENNE

PETITE

TAILLE DE

LA BATTERIE

PETITE MOYENNE GRANDE

RÉGIME DE CHARGE/PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE

TAILLE DE LA BATTERIE

TABLEAU-TAILLE DE LA BATTERIE

Содержание 9430

Страница 1: ... sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not red...

Страница 2: ...k of sparking 17 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY a Position AC and DC cords to reduce risk of damage by the hood door or moving engine part b Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery p...

Страница 3: ...scontinue charge if the battery begins to gas excessively or when the temperature of the electrolyte reaches approximately 120 F Do not overcharge batteries Overcharging results in excessive water loss and eventual damage to the battery 21 OPERATING INSTRUCTIONS TO CHARGE BATTERIES Make the connections to the battery per the instructions in the previous sections Set the Rate Selector Top Switch to...

Страница 4: ...R LOSS OR DAMAGE WHICH MAY ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY RESULT OR BE CLAIMED TO HAVE RESULTED FROM A DEFECT IN MATERIALS OR WORKMANSHIP OF THE PRODUCT THE COMPANY S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICTED UPON BREACH OF WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED NEGLIGENCE STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY This warranty extends to each per...

Страница 5: ... des mêmes dimension forme et nombre que celles de la fiche du cordon d alimentation b la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat et c Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds utilisez un cordon 16AWG 50 pieds 12AWG 100 pieds 10AWG 150 pieds 8AWG 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés les remplacer immédiatem...

Страница 6: ... la charge les gaz s échappant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur c Ne jamais laisser l acide de la batterie s égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie d Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance e Ne pas placer la batterie sur le chargeur 16 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c c...

Страница 7: ... montré à la FIGURE B jusqu à ce qu une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié DANGER Avant d utiliser un adaptateur tel qu illustré s assurer que la vis centrale de la plaque couvercle de la prise est mise à la terre L oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement s assurer que...

Страница 8: ...entatives de l entreprise le produit demeure irréparable l entreprise peut alors selon son choix rembourser l achat original ou fournir un autre produit équivalent LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L ACHETEUR CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ N ASSUME NI N AUTORISE QUI...

Страница 9: ...0 pies 8 AWG 8 No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado cámbielo inmediatemente 9 No opere el cagador si ha recibido un fundido agudo se ha caído o ha sido dañado de cualquier otra forma llévelo a un servicio cualificado cuando la unidad lo necesite Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico 10 No desmonte el cagador a no ser que esté cualificado para trab...

Страница 10: ...10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves ...

Страница 11: ...O UNA CHISPA CERCA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó puertas u otras partes móviles del motor b Manténgase alejado de aspas de ventilador correas y otras partes que pueden causar daños a personas c Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La ter...

Страница 12: ...mpiece la carga de amperios d Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1 260 o superior Un hidrómetro compensador de la temperatura debería usarse para esta lectura Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando la temperatura del electrolito alcanza 120 grados F No sobrecargue las baterías La sobrecarga causará una excesiva pérdid...

Страница 13: ...NO ES NI SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA RECLAMACION LESION O DAÑO A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD O DE GANANCIAS PERDIDAS O CUALQUIER PERDIDA O DAÑO SIMILAR QUE PUEDAN SURGIR DIRECTA O INDIRECTAMENTE QUE PUEDAN RESULTAR O SE RECLAME QUE RESULTAN DE UN DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA HECHURA DEL PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANIA DE HABERLA NUNCA DEBERA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE...

Отзывы: