Associated Equipment 9430 Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

12 

f.

 

Cuando desconecte el cargador hágalo siempre de forma inversa al procedimiento de conexión y quite la primera conexión 
estando lo más lejos posible de la batería. 

g.

  Una batería marina (barco) debe ser quitada y cargada en la costa. Para cargarla a bordo se requiere un equipo diseñado 

especialmente para uso marino. 

 

19.

 

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DEL CABLE AC A TIERRA

 

El cargador debería estar en tierra para reducir el riesgo de shock eléctrico.  El cargador está equipado con un cable eléctrico que 
tiene un conductor y un enchufe de tierra.  El enchufe debe ser conectado en una terminal que esté adecuadamente instalada de 
acuerdo con las normas locales. 

PELIGRO

.

  Nunca altere el cable AC o el enchufe-Si no se ajusta, necesita ser instalado por un electricista profesional.  

Conexiones incorrectas pueden causar riesgo de shock eléctrico.  El cargador de la batería es para uso de circuítos de 120 voltios 
y tiene un enchufe de tierra como aparace en la FIGURA A.  Un 
adaptador temporal como aparace en la FIGURA C, puede usarse 
para conectar el enchufe a un receptáculo de dos polos, como se 
muestra en la FIGURA B, hasta que una terminal de tierra 
adecuada pueda ser instalada por un electricista cualificado. 

PELIGRO

.

  Antes de usar el adaptador, asegúrese de que el 

tornillo del centro de la teminal está en tierra.  La reja de color verde 
del enchufe que sale del adaptodor, debe ser conectada a una 
terminal a tierra adecuada-Asegúrese de que está en tierra.  Si es 
necesario, cambie el tornillo original del plato de la terminal por  un tornillo más largo, que asegurará la oreja del adaptador a la 
terminal y hará la conexión a tierra con la terminal a tierra. 
NOTA: 

USO DE UN ADAPTADOR NO ES PERMITIDO EN CANADAD, SI UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A 

TIERRA NO ES DISPONIBLE, NO USE EL CARGADOR HASTA QUE EL TOMA CORRIENTE CORRECTO SEA INSTALADO 
POR UN ELECTRICISTA CUALIFICADO. 
 

20.

 

DURACIÓN DE LA CARGA

 

a.

  Mida el estado de carga de la batería.  No cargue si la batería tiene más del 75% de carga o si es defectuosa. 

b.

  Coloque el rango de carga de amperaje según el tamaño de la batería y el estado de carga de la misma. 

c.

  Marque los minutos de carga y empiece la carga de amperios. 

d.

  Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1.260 o superior.  Un hidrómetro compensador de 

la temperatura debería usarse para esta lectura.  Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o 
cuando la temperatura del electrolito alcanza 120 grados F.  No sobrecargue las baterías.  La sobrecarga causará una 
excesiva pérdida de agua y dañará la misma. 

 

 
21.

 

 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

PARA CARGAR BATERÍAS

 

Hacer las conecciones a la bateria segun las instrucciones en las secciones previas.  Seleccione la capacidad de carga 
(interruptor superior).  Seleccione el ajuste 2 A/12 V-6 A/6 V para un nivel de carga más bajo.  Seleccione el ajuste 30/150A - 
6/12V para un nivel de carga más alto y arranque del motor que empiezan (6 y 12 voltio).  Determine si la bateria es de 6 o 12 
voltios. Ponga el Selector del Voltio (Interruptor inferior) a 6 VOLT para cargar y empezar 6 baterías del voltio. El conjunto a 
12 Voltio para cargar y empezar 12 baterías del voltio.  Nunca carue una bateria de 6 voltios en otra posición que no sea la de 
6 voltios. La 6 colocación del voltio no se estrecha.  El reloj medidor mostrara la cantidad que est resiviendo la bateria.  Las 
cantidades de carga deben ser de acuerdo con las instrucciones. 
 

ARRANQUE RÁPIDO “ENGINE START”

  

Apague todas las luces y accesorios del vehículo apagado. Conecte la batería según las instrucciones anteriores. Ponga el 
Selector de la Tasa a 30/150A - 6/12V. Cargue la batería para por lo menos cinco minutos antes procurar para empezar el 
vehículo.  Arranque el coche con el cargador conectado a la batería. Siga el ciclo de trabajo de la unidad. 

0-25

25-50

50-75

0-25

25-50

50-75

50-75

A

M

P
E
R
E
S

MINUTOS

90

75

60

45

30

15

10

10

10

10

15

15

15

10

25 20

5

5

35 30

20

45

30

25-50

0-25

% DE

CARGA

40 30

40 25 20

40 20

45

40 30 25

30 20 15

40

55

50 40

25

40 25 20

MEDIANA

GRANDE

275

60

400+

100+

350

90

Capacidad de reserva

Amperios de cranking frio

PEQUEÑA

Voltage del circuito abíerto 12V

11.8

ESTADO DE CARGA

1.110

1.140

25% MUERTA

5.9

Voltage del circuito abíerto 6V

Gravidad Especifica

TABLA DEL ESTADO DE CARGA

12.4

6.2

6.05

12.1

11.9

5.95

1.185

50%

1.225

75%

TABLA DEL TAMAÑO DE LA BATERIA

TAMAÑO DE LA BATERIA

MEDIANA

PEQUEÑA

40

80+

60

Horas de Amperaje

GRANDE

TAMAÑO DE

LA BATERIA

RELACION ENTRE LA CAPACIDAD

Y LOS MINUTOS DE CARGA

Содержание 9430

Страница 1: ... sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not red...

Страница 2: ...k of sparking 17 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY a Position AC and DC cords to reduce risk of damage by the hood door or moving engine part b Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery p...

Страница 3: ...scontinue charge if the battery begins to gas excessively or when the temperature of the electrolyte reaches approximately 120 F Do not overcharge batteries Overcharging results in excessive water loss and eventual damage to the battery 21 OPERATING INSTRUCTIONS TO CHARGE BATTERIES Make the connections to the battery per the instructions in the previous sections Set the Rate Selector Top Switch to...

Страница 4: ...R LOSS OR DAMAGE WHICH MAY ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY RESULT OR BE CLAIMED TO HAVE RESULTED FROM A DEFECT IN MATERIALS OR WORKMANSHIP OF THE PRODUCT THE COMPANY S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICTED UPON BREACH OF WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED NEGLIGENCE STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY This warranty extends to each per...

Страница 5: ... des mêmes dimension forme et nombre que celles de la fiche du cordon d alimentation b la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat et c Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds utilisez un cordon 16AWG 50 pieds 12AWG 100 pieds 10AWG 150 pieds 8AWG 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés les remplacer immédiatem...

Страница 6: ... la charge les gaz s échappant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur c Ne jamais laisser l acide de la batterie s égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie d Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance e Ne pas placer la batterie sur le chargeur 16 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c c...

Страница 7: ... montré à la FIGURE B jusqu à ce qu une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié DANGER Avant d utiliser un adaptateur tel qu illustré s assurer que la vis centrale de la plaque couvercle de la prise est mise à la terre L oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement s assurer que...

Страница 8: ...entatives de l entreprise le produit demeure irréparable l entreprise peut alors selon son choix rembourser l achat original ou fournir un autre produit équivalent LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L ACHETEUR CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ N ASSUME NI N AUTORISE QUI...

Страница 9: ...0 pies 8 AWG 8 No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado cámbielo inmediatemente 9 No opere el cagador si ha recibido un fundido agudo se ha caído o ha sido dañado de cualquier otra forma llévelo a un servicio cualificado cuando la unidad lo necesite Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico 10 No desmonte el cagador a no ser que esté cualificado para trab...

Страница 10: ...10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves ...

Страница 11: ...O UNA CHISPA CERCA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó puertas u otras partes móviles del motor b Manténgase alejado de aspas de ventilador correas y otras partes que pueden causar daños a personas c Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La ter...

Страница 12: ...mpiece la carga de amperios d Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1 260 o superior Un hidrómetro compensador de la temperatura debería usarse para esta lectura Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando la temperatura del electrolito alcanza 120 grados F No sobrecargue las baterías La sobrecarga causará una excesiva pérdid...

Страница 13: ...NO ES NI SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA RECLAMACION LESION O DAÑO A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD O DE GANANCIAS PERDIDAS O CUALQUIER PERDIDA O DAÑO SIMILAR QUE PUEDAN SURGIR DIRECTA O INDIRECTAMENTE QUE PUEDAN RESULTAR O SE RECLAME QUE RESULTAN DE UN DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA HECHURA DEL PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANIA DE HABERLA NUNCA DEBERA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE...

Отзывы: