background image

6

 

c.

Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la
borne négative (NEG, N, -).

d.

Déterminer quelle borne est mise à la masse (reliée au châssis).  Si la borne négative est mise à la masse au châssis (comme dans
la plupart des véhicules) voir l'article (e).  Si la borne positive est mise à la masse au châssis, voir l'article (f).

e.

Pour un véhicule avec masse au négatif, brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne positive (POS, P,+)
non mise à la masse de la batterie.  Brancher la pince négative (noire) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la
batterie.  Ne jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essence, ou aux pièces du châssis faites de tôle mince.
Brancher à une pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur.  

f.

Pour un véhicule avec masse au positif, brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne négative (NEG, N, -)
non mise à la masse, de la batterie.  Brancher la pince positive (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la
batterie.  Ne jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essence, ou aux pièces du châssis faites de tôle mince.
Brancher à une pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur.  

g.

Pour débrancher le chargeur, mettre les interrupteurs sur "O" (off), débrancher le cordon d'alimentation c.a., débrancher la pince du
châssis du véhicule, puis débrancher la pince de la borne de la batterie, dans cet ordre.

h.

Pour toute information relative au temps de charge, voir les instructions d'utilisations.

18.

RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE. 
UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER.  POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT:

a.

Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la
borne négative (NEG, N, -).

b.

Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé d'au moins 60 cm long aux normes du pays.

c.

Brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P, +) de la batterie.

d

.

Se tenir à distance de la batterie et dégager l'extrémité du câble puis brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur à l'extrémité
du câble.

e.

Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement.

f.

Pour débrancher le chargeur, suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion tout
en se tenant aussi loin que possible de la batterie.

g.

Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre.  La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis au
point spécialement pour applications maritimes.

NOTE:

 NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES

19.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A.

Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d'électrocution.  Le chargeur est muni d'un cordon électrique pourvu d'un
conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche avec la terre.  La fiche doit être branchée dans une prise adéquatement
installée et mise à la terre conformément aux règlements et codes en vigueur.

DANGER.

  Ne jamais modifier le cordon d'alimentation c.a. ni la fiche fournis pour les adapter à la prise;  faire installer une prise

adéquate par un électricien qualifié.  Une connexion inadéquate peut être cause d'électrocution.  Le chargeur doit être utilisé sur un circuit
d'une valeur nominale de 120 volts et possède une fiche avec la terre similaire à celle de la FIGURE (A).  Un adaptateur temporaire,
similaire à celui de la FIGURE (C), peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire, tel que montré à la FIGURE (B),
jusqu'à ce qu'une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié.

DANGER.

  Avant d'utiliser un adaptateur, tel qu'illustré,

s'assurer que la vis centrale de la plaque-couvercle de la
prise est mise à la terre.  L'oreille rigide verte de la patte
faisant saillie de l'adaptateur doit être branchée à une prise
de courant mise à la terre adéquatement - s'assurer que
l'oreille est mise à la masse.  Si nécessaire, remplacer la vis
originale de la plaque-couvercle de la prise par une vis plus
longue qui saura bien retenir la patte de l'adaptateur à la
plaque-couvercle et assurer la connexion de terre à la prise
avec terre.

NOTE:

L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA.  SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE
N'EST PAS DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D'UTILISER CET
APPAREIL.

20

. PÉRIODE DE CHARGE

Le période de charge complète approximative d'une batterie dépend du nombre d'ampères-heures manquant à la batterie.  On détermine
les ampères-heures en multipliant le nombre d'heures par le nombre d'ampères fournis par une batterie à une charge et habituellement
indiqués sur la batterie.  Par exemple - si une charge était branchée à une batterie et nécessitait 7 ampères pendant une période de 5
heures, la batterie aurait fourni 35 ampères-heures.  On calculerait alors le temps de recharge approximatif en divisant les 35 ampères-
heures manquant à la batterie, par le régime de charge du chargeur en ampères.  Pour compenser la diminution du régime de charge,
augmenter le temps de charge de 25 pourcent.

INSTRUCTIONS D'UTILISATIONS

Содержание 9408

Страница 1: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 2: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 3: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 4: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 5: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 6: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 7: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 8: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 9: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 10: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 11: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 12: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 13: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 14: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 15: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 16: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 17: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 18: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 19: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 20: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 21: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 22: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 23: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 24: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 25: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 26: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 27: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 28: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 29: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 30: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 31: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 32: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 33: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 34: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 35: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 36: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 37: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 38: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 39: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 40: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 41: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 42: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 43: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 44: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 45: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 46: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 47: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 48: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 49: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 50: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 51: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 52: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 53: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 54: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 55: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 56: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 57: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 58: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 59: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 60: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 61: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 62: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 63: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 64: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 65: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 66: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 67: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 68: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 69: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 70: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 71: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 72: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 73: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 74: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 75: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 76: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 77: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 78: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 79: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 80: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 81: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 82: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 83: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 84: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 85: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 86: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 87: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 88: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 89: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 90: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 91: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 92: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 93: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 94: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 95: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 96: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 97: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 98: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 99: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 100: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 101: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 102: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 103: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 104: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 105: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 106: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 107: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 108: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 109: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 110: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 111: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 112: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 113: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 114: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 115: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 116: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 117: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 118: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 119: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 120: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 121: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 122: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 123: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 124: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 125: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 126: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 127: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 128: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 129: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 130: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 131: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 132: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 133: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 134: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 135: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 136: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 137: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 138: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 139: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 140: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 141: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 142: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 143: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 144: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 145: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 146: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 147: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 148: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 149: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 150: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 151: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 152: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 153: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 154: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 155: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 156: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 157: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 158: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 159: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 160: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 161: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 162: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 163: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 164: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 165: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 166: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 167: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 168: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 169: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 170: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 171: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 172: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 173: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 174: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 175: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 176: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 177: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 178: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 179: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 180: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 181: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 182: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 183: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 184: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 185: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 186: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 187: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 188: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 189: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 190: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 191: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 192: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 193: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 194: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 195: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 196: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 197: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 198: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 199: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 200: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 201: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 202: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 203: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 204: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 205: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 206: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 207: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 208: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 209: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 210: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 211: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 212: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 213: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 214: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 215: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 216: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 217: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 218: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 219: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 220: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 221: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 222: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 223: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 224: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 225: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 226: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 227: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 228: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 229: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 230: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 231: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 232: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 233: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 234: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 235: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 236: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 237: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 238: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 239: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 240: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 241: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 242: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 243: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 244: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 245: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 246: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 247: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 248: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 249: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 250: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 251: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 252: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 253: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 254: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 255: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 256: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 257: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 258: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 259: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 260: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Отзывы: