background image

7

!

VOYANT VERT CONTINU

 - La connexion est bonne.  Si le voyant vert ne s'allume pas, vérifier la connexion et l'inverser au besoin.

!

 

VOYANT ROUGE CONTINU SEULEMENT

 -  La connexion est mauvaise - vérifier les pinces.  Batterie morte - faire vérifier la batterie.

!

VOYANTS ROUGE ET JAUNE CONTINUS

 - Charge.

!

VOYANTS ROUGE ET VERT CONTINUS

 - Chargée.

NOTES:

DÉLAI DE DEUX SECONDES

 - afin d'éviter toute étincelle, le contrôle du chargeur assure la polarité correcte avant de fournir du courant à la

batterie.  Si la connexion est bonne, le voyant vert s'allume pendant 2 secondes avant que le voyant jaune s'allume.

PASSAGE DE VERT À JAUNE

 - quand la batterie est chargée, le voyant jaune se rallume et le vert s'éteint pendant de courtes périodes.  Ceci

vise à assurer l'appoint de la batterie.

DÉMARRAGE DU VÉHICULE:

NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d'un véhicule afin d'éviter des dommages aux composants du circuit de
commande.

ATTENTION:

 Ce chargeur de batterie n'est pas prevu pour maintenir une batterie.

Il est recommende que le niveau de l'electrolyte de la batterie soit verifie regulierement quand la batterie est chargee pendant une longue
periode, et egalement que la batterie ne soit pas connectee au chargeur de  la batterie pendant une periode plus longue que deux semaines.

SCHÉMA DE CÂBLAGE

Содержание 9408

Страница 1: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 2: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 3: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 4: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 5: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 6: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 7: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 8: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 9: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 10: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 11: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 12: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 13: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 14: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 15: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 16: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 17: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 18: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 19: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 20: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 21: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 22: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 23: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 24: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 25: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 26: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 27: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 28: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 29: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 30: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 31: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 32: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 33: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 34: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 35: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 36: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 37: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 38: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 39: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 40: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 41: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 42: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 43: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 44: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 45: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 46: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 47: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 48: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 49: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 50: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 51: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 52: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 53: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 54: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 55: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 56: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 57: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 58: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 59: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 60: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 61: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 62: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 63: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 64: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 65: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 66: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 67: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 68: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 69: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 70: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 71: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 72: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 73: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 74: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 75: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 76: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 77: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 78: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 79: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 80: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 81: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 82: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 83: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 84: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 85: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 86: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 87: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 88: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 89: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 90: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 91: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 92: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 93: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 94: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 95: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 96: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 97: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 98: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 99: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 100: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 101: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 102: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 103: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 104: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 105: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 106: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 107: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 108: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 109: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 110: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 111: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 112: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 113: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 114: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 115: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 116: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 117: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 118: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 119: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 120: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 121: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 122: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 123: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 124: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 125: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 126: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 127: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 128: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 129: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 130: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 131: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 132: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 133: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 134: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 135: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 136: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 137: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 138: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 139: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 140: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 141: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 142: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 143: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 144: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 145: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 146: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 147: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 148: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 149: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 150: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 151: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 152: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 153: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 154: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 155: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 156: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 157: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 158: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 159: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 160: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 161: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 162: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 163: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 164: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 165: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 166: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 167: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 168: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 169: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 170: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 171: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 172: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 173: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 174: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 175: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 176: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 177: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 178: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 179: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 180: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 181: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 182: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 183: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 184: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 185: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 186: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 187: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 188: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 189: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 190: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 191: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 192: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 193: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 194: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 195: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 196: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 197: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 198: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 199: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 200: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 201: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 202: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 203: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 204: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 205: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 206: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 207: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 208: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 209: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 210: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 211: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 212: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 213: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 214: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 215: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 216: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 217: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 218: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 219: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 220: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 221: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 222: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 223: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 224: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 225: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 226: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 227: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 228: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 229: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 230: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 231: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 232: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 233: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 234: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 235: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 236: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 237: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 238: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 239: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 240: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 241: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 242: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 243: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 244: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 245: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 246: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 247: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Страница 248: ...t you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing pro...

Страница 249: ... remove the clamp from the battery terminal h See the operating instructions for length of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach ...

Страница 250: ... connection check clips Dead battery have battery checked CONTINUOUS RED AND YELLOW LIGHT Charging CONTINUOUS RED AND GREEN LIGHTS Charged NOTES TWO SECOND DELAY to avoid sparking the charger control tests for correct polarity before applying current to the battery When connected properly the green light will come on for 2 seconds before the yellow light comes on GREEN TO YELLOW SWITCHING at the c...

Страница 251: ... 4 610622 MAINTANENCE INSTRUCTIONS Worn clamps and jaws should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of jaw and clamp kits Any Maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock when the unit is s...

Страница 252: ...ST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE POUR CETTE RAISON IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR 14 PRÉPARATION DE LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger t...

Страница 253: ...batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre La charge à bord d un bateau exige un instrument mis au point spécialement pour applications maritimes NOTE NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 19 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C A Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d électrocution Le chargeur est muni d ...

Страница 254: ...vant que le voyant jaune s allume PASSAGE DE VERT À JAUNE quand la batterie est chargée le voyant jaune se rallume et le vert s éteint pendant de courtes périodes Ceci vise à assurer l appoint de la batterie DÉMARRAGE DU VÉHICULE NE JAMAIS utiliser le chargeur automatique pour aider au démarrage d un véhicule afin d éviter des dommages aux composants du circuit de commande ATTENTION Ce chargeur de...

Страница 255: ...de câbles C C 610615 7 Pare chocs Jeu de 4 610622 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voir la liste des pièces de rechange pour les numéros de pièce Tout entretien ou toute réparation de l appareil nécessitent le démontage du boîtier doit ...

Страница 256: ...entemente cerca para acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de ácido de plomo b Tenga siempre cerca suficiente agua y jabón por si el ácido de la batería contactase su piel ropa u ojos c Lleve siempre protección para los ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatament...

Страница 257: ...sconecte el cargador apague los interruptores desenchufe el cable AC desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de batería h Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATER...

Страница 258: ...ida Revise la batería LUZ ROJA Y AMARILLA CONTINUA cargando LUZ ROJA Y VERDE CONTINUA batería cargada Notas DEMORA DE DOS SEGUNDOS Para evitar las chispas el control del cargador verifica que exista una polaridad correcta antes de aplicar corriente a la batería Cuando la batería está debidamente conectada la luz verde se encenderá por 2 segundos antes de que se encienda la luz amarilla CAMBIO DE L...

Страница 259: ...ídas deben ser reemplazadas Piezas corroídas pueden producir malas conecsiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe ser hecho por una persona qualificada Una recostruccion incorrecta puede resultar en peligro de descarga eléctrica cuando la unidad es usada consecuentemente A...

Страница 260: ...582E PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 ENGLISH 4 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 5 PLUG FRA PLT GROUNDING ADAPTER FRENCH 6 37 582F PLT WIRING DIAGRAM 9408V2 FRENCH 7 27 677xv PLT EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 8 plug esp plt grounding adapter spanish 9 37 582s plt wiring diagram 9408v2 spanish 10 27 677xv plt EXPLODED PARTS VIEW 9408V2 ...

Отзывы: