ASP 21005 Скачать руководство пользователя страница 2

INSTRUCTIONS FOR USE

INTENDED USE:

The STERRAD

®

Incubator is designed to incubate up to 18 biological indicator

vials at 58°C ±2°C. The open well design provides viewing of the vial contents
while incubating. The STERRAD Incubator is designed for use with the
Advanced Sterilization Products’ (ASP) STERRAD CycleSure™ Biological
Indicator. Use only as directed to ensure proper product performance.

PRINCIPLES OF OPERATION:

The electronically controlled incubator is factory set at 58°C.  Heating is
achieved through a thermally conductive path from element to block to test
tube to media.  Heating control is achieved by means of a precision sensor and
automatic electronic controller calibrated to the media temperature.  Qualified
technicians using a  calibrated thermometer can perform field temperature
adjustment, within the adjustable range.

INSTRUCTIONS:

Place on dry horizontal surface with rubber feet down. Depress the rocker
switch to the “on” position, which illuminates the switch to green.  Wait at least
1 hour. The temperature should read 58°C ±2°C.  The incubator is now ready for
use.  Refer to the STERRAD CycleSure Biological Indicator’s instructions for
incubation time.

CALIBRATION:  

Bring the incubator to 58°C.  Place a calibrated thermometer in the
thermometer port located on the left side of the top tier.  Close the cover.  Wait
15 minutes before reading the thermometer.  No recalibration is needed if the
thermometer reading is 58 ±2°C.  The recalibration is performed with a
screwdriver adjustment located at the center rear of the inner case.  A small flat
bladed screwdriver is needed to adjust the recalibration potentiometer.  A
clockwise quarter turn will decrease the temperature approximately 2°C.  Wait
at least 1 hour between adjustments.

OPERATIONAL PRECAUTIONS AND LIMITATIONS:

1. Use only STERRAD CycleSure Biological Indicator to achieve specified

incubator performance.

2. Locate the STERRAD Incubator in a static air area.  Do not locate in the air

stream of a heating or cooling vent.

3. Incubator should be plugged into a properly grounded electrical outlet.
4. Incubator must be used with the included AC cordset only.

GB

USA

IRL

CDN

2

English

2

Français

5

Deutsch

8

Italiano

11

Español

14

Nederlands

17

Português

20

Dansk

23

Suomi

26

Norsk

29

Svenska

32

Estonian

35

EÏÏËvÈο

38

Japanese

41

Polski

44

Hungarian

47

Slovak

50

Czech

53

1

LC-21005-001B(2).qxd  9/7/04  9:47 PM  Page 2

Содержание 21005

Страница 1: ...84 Sollentuna 15125 Maroussi Athens Johnson Johnson Medical Products Markham ON L3R 0T5 28042 Campo de las Naciones Madrid USA F D CH I E GB CDN NL J A GR BR S 1700 Dilbeek B P 2745 555 Barcarena CZ P...

Страница 2: ...o the STERRAD CycleSure Biological Indicator s instructions for incubation time CALIBRATION Bring the incubator to 58 C Place a calibrated thermometer in the thermometer port located on the left side...

Страница 3: ...e and rating Applicable to Model 21006 only Fuse size 5 mm diameter x 20 mm length Fuse rating 1 AMP 250 Volt CLEANING Unplug STERRAD Incubator Wipe down with a lightly dampened cloth of sodium hypoch...

Страница 4: ...IONS L incubateur STERRAD est con u pour incuber jusqu 18 indicateurs biologiques STERRAD CycleSure ASP Advanced Sterilization Products la temp rature de 58 C 2 C Sa conception permet de visualiser le...

Страница 5: ...Es ist keine Rekalibrierung notwendig wenn das Thermometer 58 2 C anzeigt Die Rekalibrierung erfolgt mit einer Schraubendreher Regulierung welche sich an der Zentralr ckseite des inneren Beh lters bef...

Страница 6: ...eines Ventilators stellen 3 Der Inkubator sollte in eine richtig geerdete elektronische Steckdose gesteckt werden 4 Der Inkubator darf nur mit dem inkludierten Gleichstromkabel verwendet werden 5 Vor...

Страница 7: ...progettato per incubare fino a 18 fiale di indicatore biologico a 58 C 2 C Il design a pozzetti aperti permette la visione del contenuto delle fiale durante l incubazione L Incubatore STERRAD progett...

Страница 8: ...tar la recalibraci n del potenci metro Un giro de un cuarto en la direcci n de las agujas de un reloj disminuir la temperatura aproximadamente 2 C Espere por lo menos 1 hora entre ajustes PRECAUCIONES...

Страница 9: ...ci n o aire acondicionado 3 El incubador debe ser conectado en una toma el ctrica apropiada con toma de tierra 4 El incubador debe ser usado nicamente con el cable AC que se incluye 5 Desconectar ante...

Страница 10: ...gheid 18 GEBRUIKSAANWIJZING DOEL De STERRAD Incubator is bedoeld voor het incuberen van maximaal 18 biologische indicatorbuisjes bij een temperatuur van 58 C 2 C De incubator is als een open bad uitge...

Страница 11: ...posterior central do compartimento interior necess ria uma chave de fendas pequena para ajustar o potenci metro de recalibra o D um quarto de volta no sentido dos ponteiros do rel gio para diminuir a...

Страница 12: ...onde esteja sujeita a correntes de ar quente ou frio 3 A incubadora deve estar ligada a uma tomada de corrente devidamente ligada terra 4 A incubadora deve ser utilizada apenas com o conjunto de fios...

Страница 13: ...op til 18 h tteglas med biologisk indikator ved 58 C 2 C Det bne design giver mulighed for at holde je med h tteglassenes indhold under inkubationen STERRAD inkubator er beregnet til brug sammen med...

Страница 14: ...rvitaan l mp tilaa s det n potentiometrist joka sijaitsee kammion takaosan keskell S t tehd n litte p isell ruuvimeisselill Kun ruuvimeisseli k nnet n nelj nneskierros my t p iv n l mp tila laskee noi...

Страница 15: ...aa huoltaa laitteen 6 S hk iskun vaara l avaa suojavaippaa 7 l k yt ymp rist ss jossa on r j hdysherkki aineita 8 Kun laite on p ll l kosketa laitteen valkoista l mp lohkoa sill se on kuuma 9 Pid luuk...

Страница 16: ...det inkuberes STERRAD inkubatoren er laget for kunne brukes sammen med Advanced Sterilization Products ASP STERRAD CycleSure biologiske indikator Inkubatoren m bare brukes slik den er foreskrevet Det...

Страница 17: ...h vs Om man vrider reglaget medurs ett kvarts varv minskas temperaturen med ca 2 C V nta minst 1 timme mellan justeringarna F RSIKTIGHETS TG RDER OCH BEGR NSNINGAR VID ANV NDNING 1 Anv nd endast STERR...

Страница 18: ...omgivning 8 R r inte den vita blockytan n r inkubatorn r p Ytan r het 9 St ng locket medan inkuberingen p g r 10 Ers tt s kringar med nya av samma typ och v rde G ller endast modell 21006 S kringssto...

Страница 19: ...peratuuril 58 C 2 C Avatud s vikuga disain lubab viaali sisu vaatlemist inkubatsiooni ajal STERRAD inkubaator on m eldud kasutamiseks Advanced Sterilization Products ASP STERRAD CycleSure bioloogilise...

Страница 20: ...ril p stiasendis aeglaselt jahtuda Jahutusmeetod Valmistage purustatud j ja soola v i CO2 kuivj ja alkoholi lahus Asetage lahusesse ainult termomeetri reservuaar Hoidke termomeeter p stiasendis Lubage...

Страница 21: ...40 39 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 40...

Страница 22: ...42 41 J LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 42...

Страница 23: ...44 43 PL LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 44...

Страница 24: ...46 45 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 46...

Страница 25: ...48 47 H LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 48...

Страница 26: ...50 49 SK LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 50...

Страница 27: ...52 51 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 52...

Страница 28: ...54 53 CZ LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 54...

Страница 29: ...55 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 56...

Отзывы: