background image

esto strumento in condizioni estreme e sotto un carico 

elevato.  Eventuali  requisiti  aggiuntivi  devono  essere 

oggetto di un accordo tra il produttore e il cliente.

Avvio

Nota: utilizzare il casco solo con la lastra

posteriore integrata 4 .

Nota: tenere puliti i sensori del filtro UV  .

Prima di ogni utilizzo, verificare che sia il casco che la 

lastra protettiva siano intatti.

Qualora la lastra presentasse graffi, crepe o dislivelli, 

sostituirla  assolutamente  prima  dell‘utilizzo.  In  caso 

contrario potrebbero aversi lesioni gravi.

Rimuovere la pellicola protettiva presente su entrambi 

i lati della visiera.

Regolare il casco con l‘aiuto della fascia per la testa 5 

Premere i tasti di regolazione 6 per fissare il casco per

saldatura  e  premere  il  tasto  di  regolazione  7  per  far 

arrestare il casco. Durante la regolazione, assicurarsi 

che il casco sia posizionato quanto più a fondo possi

-

bile sulla testa e ben vicino al viso.

Prima  della  saldatura,  impostare  il  grado  di  oscura

-

mento adatto (vedi tabella). È possibile impostare ma

-

nualmente il grado di oscuramento tra 9 e 13 girando

il regolatore di oscuramento 9 presente sul lato ester

-

no del casco.

ATTENZIONE  Il  regolatore  di  oscuramento  9  ha  la 

posizione iniziale „grind“. Quando il regolatore 9 è su 

questa posizione, l‘oscuramento automatico viene

disattivato.  Utilizzare  tale  impostazione  solo  in  casi 

diversi dalla saldatura. L‘oscuramento utomatico è in 

tal caso inattivo.

Verificare la luminosità prima di ogni saldatura.

Effettuazione  test:  avvicinarsi  ad  una  fonte  luminosa 

esterna superiore a 40 W e verificare se la visiera si 

oscura o meno. Ruotare il regolatore di oscuramento 9 

in senso orario portandolo da „grind“ al livello succe

-

ssivo. In questo modo l‘oscuramento del filtro si attiva

automaticamente.  Ruotando  il  regolatore  di  oscura

-

mento 9 in senso antiorario e riportandolo su „grind“, 

l‘oscuramento automatico del filtro verrà di nuovo

disattivato.

In base al processo di saldatura l‘impostazione del ri

-

tardo 11 consente di scegliere se disattivare o meno

l‘oscuramento  automatico  subito  dopo  aver  termina

-

to il lavoro di saldatura. Al livello min. l‘oscuramento 

automatico  si  disattiva  direttamente.  Più  si  ruoterà  il 

regolatore in senso orario e lo si porterà verso il livello 

max., più a lungo resterà attivo l‘oscuramento dopo il 

lavoro di saldatura. Questa funzione risulta

particolarmente utile in caso di colate successive.

La regolazione della sensibilità 12 consente di regola

-

re la sensibilità del sensore. In caso di scarsa luce, è

possibile impostare il regolatore sul livello max. per far 

sì che l‘oscuramento automatico funzioni anche in pre

-

senza di una fonte di luce debole. Anche per questa 

funzione aggiuntiva è possibile regolare la sensibilità 

alla luce del sensore in base alle proprie esigenze.

    

Stoccaggio

Conservare l‘apparecchio in luogo

asciutto e fuori dalla portata dei bambini.

Pulizia e manutenzione

Non usare detergenti aggressivi per la pulizia del cor

-

po del casco 2 . Non portare mai il filtro UV  a

contatto con acqua.

Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto o 

inumidito con alcol puro o con un disinfettante.

Errore

Causa

Soluzione

Il filtro non si 

oscura

uniformemente 

o tremola.

La visiera è 

sporca o

difettosa.

Pulire la visiera o 

sostituirla.

Il filtro non si 

oscura

uniformemente 

o tremola.

Il sensore 

dell‘arco elettrico

non è limpido.

Pulire la superficie 

del

sensore..

Il filtro non si 

oscura

uniformemente 

o tremola.

La corrente di 

saldatura

è troppo debole.

Impostare la 

sensibilità al

massimo.

La reazione è 

rallentata.

La temperatura 

ambientale

è troppo bassa 

/ alta.

Utilizzare il casco 

solamente

a temperature 

comprese tra

-20 °C e +65 °C.

La reazione è 

rallentata.

La sensibilità è 

troppo bassa.

Aumentare la 

sensibilità.

Visuale non 

buona.

La visiera / lastra 

protettiva

è sporca.

Pulire la visiera e la 

lastra

protettiva.

Visuale non 

buona.

La pellicola 

trasparente sulla

lastra protettiva 

non è stata

rimossa.

Rimuovere la 

pellicola.

Visuale non 

buona.

La luminosità 

ambientale non

è sufficiente.

Aumentare la 

luminosità

nell‘area di lavoro.

Visuale non 

buona.

Il grado di 

oscuramento

impostato è 

sbagliato.

Impostare 

nuovamente il

grado di 

oscuramento.

Il casco 

scivola.

La fascia per la 

testa 5 è

regolata male.

Regolare e stringere 

la

fascia per la testa 5 .

 DATI TECNICI      AR06-1010, 

Materiale: polipropilene

Dimensione cartucce

filtro: 110 x 90 x 9 mm

Campo visibile: 92,5 x 42,5 mm

2x sensore dimmer

Funzione di macinazione

Alimentato da batteria al litio solare

Protezione UV / IR: DIN 16

Stato più scuro: DIN 9-13

Da chiaro a scuro: max.0.0003 s

Da scuro a chiaro: 0,1 - 0,8

37

Содержание AR06-1010

Страница 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Страница 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Страница 3: ...ot m e sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to ab...

Страница 4: ...egul tor ztmav n brou en ez n sva ov n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva o...

Страница 5: ...a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte osv tlen Va eho pracovi t Viditeln...

Страница 6: ...ak v pr pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby...

Страница 7: ...vod dobre uschovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe...

Страница 8: ...alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestmavne alebo blik Zv rac pr d je pr li n...

Страница 9: ...t rt n haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak ha...

Страница 10: ...sak v di a szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad s...

Страница 11: ...on mar vagy s rol hat s tiszt t szereket Az UV sz r t soha ne rje v z A term ket egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r e...

Страница 12: ...t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel s ut n tad sra ker lnek a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos t sra GARANCIA A garancia...

Страница 13: ...u z odprtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektr...

Страница 14: ...tor zatemnitve bru enje rezanje varjenje 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok am...

Страница 15: ...umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itnem steklu ni bila odstranjena Odstranite za itno folijo Vidljivost je slaba Svetloba v okolici ni zados...

Страница 16: ...wymieni przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople met...

Страница 17: ...ana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uderze tz...

Страница 18: ...e bezpo rednio po jego zako czeniu czy nie Na stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemni...

Страница 19: ...ekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektryc...

Страница 20: ...Das Material aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr...

Страница 21: ...us tauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoh...

Страница 22: ...llung 11 k nnen Sie je nach Schwei vorgang variieren ob die automatische Verdunklung direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich di...

Страница 23: ...l PA PP UV IR Schutz DIN16 Test Ja Batterie schwach Ja Bearbeiten Ja nderungen vorbehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wieder...

Страница 24: ...rjeti kroz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlije...

Страница 25: ...ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3...

Страница 26: ...jetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena...

Страница 27: ...cutting the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can...

Страница 28: ...It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglow This w...

Страница 29: ...s to clean the hel met casing 2 Never bring the UV filter into contact with water Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampened with disinfec...

Страница 30: ...s approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power t...

Страница 31: ...aus s par le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque...

Страница 32: ...sation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du...

Страница 33: ...cissement 9 vers la gauche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l ob...

Страница 34: ...ui Batterie faible Oui dition Oui Sous r serve de modifications PROTECTION DE L ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES D CHETS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour ass...

Страница 35: ...i esercitare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per l...

Страница 36: ...piti da particelle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere con...

Страница 37: ...si ruoter il regolatore in senso orario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di...

Страница 38: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Страница 39: ...al casco de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y co...

Страница 40: ...ario usar protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de l...

Страница 41: ...r giratorio en sen tido horario en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual...

Страница 42: ...egarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la basura dom stica De acuerdo con la Directiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el...

Страница 43: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 44: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Страница 45: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Страница 46: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 47: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Страница 48: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Страница 49: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Страница 50: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Страница 51: ...au cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si penda...

Страница 52: ...per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato...

Страница 53: ...7 Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la i...

Страница 54: ...www rs we com...

Отзывы: