background image

  ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA

 

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni di 

sicurezza prima dell‘uso e di conservarle con cura.

Avvertenze  di  sicurezza  Si  prega  di  leggere  attenta

-

mente  il  manuale  di  istruzioni  e  osservare  le  indica

-

zioni in esso contenute. Familiarizzare sulla base del 

manuale di istruzioni con il prodotto, con il suo corretto

utilizzo nonché con le indicazioni per la sicurezza. La 

targhetta identificativa riporta tutti i dati tecnici di ques

-

to prodotto. Informarsi quindi sulle caratteristiche

tecniche di questo apparecchio.

Il prodotto non è idoneo alla saldatura laser.

L‘uso del prodotto è consentito solo in un range di tem

-

peratura compreso fra -5 °C e +55 °C.

Il prodotto non è ignifugo.

Non esporre a calore o umidità il casco per saldatura

e il filtro ADF.

Non rimuovere il filtro ADF dal casco per saldatura

né aprire per alcun motivo l‘alloggiamento del filtro

ADF senza il permesso del fabbricante.

Controllare prima di ogni utilizzo che sia stata scelta

l‘impostazione corretta fra saldatura e levigatura.

La lastra frontale deve essere posizionata all‘esterno 

del  filtro ADF.  Diversamente  il  filtro ADF  può  danne

-

ggiarsi.

Non effettuare alcuna modifica/sostituzione sul

casco per saldatura e sul filtro ADF senza autorizzazi

-

one. Avvertenze di sicurezza

Interrompere immediatamente il processo di lavoro e

rivolgersi immediatamente al rivenditore qualora il filtro

non si oscuri automaticamente in fase di saldatura.

Non utilizzare alcol, benzina o solventi per pulire il filtro

ADF. Non immergere il filtro ADF in acqua.

Il tempo di reazione del cristallo liquido ADF diventa

più lungo quando la temperatura ambiente è inferiore.

Ciò non pregiudica tuttavia le funzioni di protezione.

Sostituire  immediatamente  l‘alloggiamento  del  filtro 

ADF qualora appaia danneggiato

o  graffiato,  in  quanto  danni  e  graffi  possono  pregiu

-

dicare  fortemente  sia  la  vista  che  la  prestazione  di 

protezione.

Sostituire  immediatamente  le  visiere  quando  sono 

rotte o graffiate. Non utilizzare alcun oggetto duro per

sostituire le visiere del filtro.

Pulire regolarmente le superfici del filtro ADF, del sen

-

sore e delle celle solari.

Il  casco  per  saldatura  non  è  in  grado  di  resistere  a 

danni  provocati  da  un  urto  violento,  un‘esplosione  o 

da liquidi corrosivi.

La durata utile dipende da tanti fattori diversi l‘uno

dall‘altro come uso, pulizia, stoccaggio e manutenzi

-

one. Si consigliano ispezioni ad intervalli regolari e la 

sostituzione in caso di danni.

Il materiale con cui è realizzato il prodotto tende ad

invecchiare  con  il  passar  del  tempo.  Per  questo  sul 

casco  per  saldatura  possono  apparire  ad  esempio 

delle rotture. Questi danni impediscono al casco per 

saldatura di esercitare in modo efficace la sua funzione 

di protezione. In tal caso l‘utente dovrebbe procedere 

alla sostituzione immediata del casco per saldatura.

Questo prodotto non deve essere utilizzato per lavori 

di saldatura e di taglio sopra la testa. Se questo pro

-

dotto viene utilizzato per la saldatura e il taglio sopra 

la testa, gocce di metallo fuse possono attraversare il 

filtro ADF e provocare lesioni sull‘utente.

Se il filtro risulta essere difettoso, l‘utente deve termi

-

nare con effetto immediato l‘uso del casco per saldatu

-

ra. Schizzi di saldatura possono lesionare la superficie 

del filtro e la pelle dell‘utente o provocare altri infortuni 

gravi.

Questo prodotto è termoresistente e difficilmente infi

-

ammabile, ma in caso di contatto diretto con una fia

-

mma libera o in caso di ingresso in un ambiente in cui 

sono presenti temperature elevate il casco per salda

-

tura può cominciare a bruciare o a fondersi.

Conservare  ed  utilizzare  il  casco  per  saldatura  solo 

come descritto per ridurre tali rischi.

Il filtro ADF è un prodotto elettronico non impermeabile

all‘acqua. Accertarsi di conservarlo pulito ed asciutto e 

non in un ambiente umido.

Un uso non conforme può provocare lesioni sull‘utente

e altri tipi di malattie.

Controllare il filtro prima di ogni utilizzo. Non appena il

funzionamento e l‘aspetto non appaiono più corretti, il 

filtro non deve essere più utilizzato.

Se il filtro sfarfalla o il grado di oscuramento non corris

-

ponde più al valore standard oppure se si verificano al

-

tre condizioni di lavoro anomale, il casco per saldatura 

non deve più essere utilizzato.

Non esporre inutilmente il prodotto all‘irraggiamento

solare.

Utilizzare solo accessori originali.

L‘utilizzo di accessori non originali può provocare

problemi per quanto riguarda la funzione di protezione,

l‘idoneità all‘uso e il grado di protezione del prodotto.

Superamento della durata (protezione insufficiente) –

Controllare prima di ogni uso che gli occhiali protettivi 

non presentino danni e la durata

degli stessi.

Utilizzo di un dispositivo di protezione oculare senza

azione filtrante contro l‘irraggiamento ottico (danno

agli occhi) – Prima di ogni uso verificare che la prote

-

zione oculare presenti il numero di scala necessario.

Utilizzo del prodotto contro gli schizzi (protezione

insufficiente)  –  Controllare  sempre  che  sia  presente 

l‘azione protettiva corretta.

Utilizzo del prodotto contro grandi particelle di polvere

(lesione, infortunio). Il dispositivo di protezione oculare

deve essere utilizzato solo  per i lavori descritti nelle

istruzioni per l‘uso. Qualsiasi uso diverso da quelli ri

-

portati nelle istruzioni per l‘uso può provocare lesioni 

o infortuni.

Utilizzo di prodotti danneggiati (protezione insufficien

-

te) che gli occhiali protettivi non presentino danni e la 

durata degli stessi.

Utilizzo non conforme alla destinazione d‘uso della

35

ar06-1010,  - 

maSCHEra aUTOmaTICa Da SaLDaTOrE

IT

Содержание AR06-1010

Страница 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Страница 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Страница 3: ...ot m e sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to ab...

Страница 4: ...egul tor ztmav n brou en ez n sva ov n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva o...

Страница 5: ...a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte osv tlen Va eho pracovi t Viditeln...

Страница 6: ...ak v pr pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby...

Страница 7: ...vod dobre uschovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe...

Страница 8: ...alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestmavne alebo blik Zv rac pr d je pr li n...

Страница 9: ...t rt n haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak ha...

Страница 10: ...sak v di a szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad s...

Страница 11: ...on mar vagy s rol hat s tiszt t szereket Az UV sz r t soha ne rje v z A term ket egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r e...

Страница 12: ...t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel s ut n tad sra ker lnek a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos t sra GARANCIA A garancia...

Страница 13: ...u z odprtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektr...

Страница 14: ...tor zatemnitve bru enje rezanje varjenje 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok am...

Страница 15: ...umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itnem steklu ni bila odstranjena Odstranite za itno folijo Vidljivost je slaba Svetloba v okolici ni zados...

Страница 16: ...wymieni przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople met...

Страница 17: ...ana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uderze tz...

Страница 18: ...e bezpo rednio po jego zako czeniu czy nie Na stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemni...

Страница 19: ...ekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektryc...

Страница 20: ...Das Material aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr...

Страница 21: ...us tauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoh...

Страница 22: ...llung 11 k nnen Sie je nach Schwei vorgang variieren ob die automatische Verdunklung direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich di...

Страница 23: ...l PA PP UV IR Schutz DIN16 Test Ja Batterie schwach Ja Bearbeiten Ja nderungen vorbehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wieder...

Страница 24: ...rjeti kroz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlije...

Страница 25: ...ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3...

Страница 26: ...jetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena...

Страница 27: ...cutting the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can...

Страница 28: ...It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglow This w...

Страница 29: ...s to clean the hel met casing 2 Never bring the UV filter into contact with water Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampened with disinfec...

Страница 30: ...s approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power t...

Страница 31: ...aus s par le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque...

Страница 32: ...sation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du...

Страница 33: ...cissement 9 vers la gauche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l ob...

Страница 34: ...ui Batterie faible Oui dition Oui Sous r serve de modifications PROTECTION DE L ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES D CHETS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour ass...

Страница 35: ...i esercitare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per l...

Страница 36: ...piti da particelle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere con...

Страница 37: ...si ruoter il regolatore in senso orario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di...

Страница 38: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Страница 39: ...al casco de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y co...

Страница 40: ...ario usar protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de l...

Страница 41: ...r giratorio en sen tido horario en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual...

Страница 42: ...egarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la basura dom stica De acuerdo con la Directiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el...

Страница 43: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 44: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Страница 45: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Страница 46: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 47: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Страница 48: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Страница 49: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Страница 50: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Страница 51: ...au cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si penda...

Страница 52: ...per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato...

Страница 53: ...7 Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la i...

Страница 54: ...www rs we com...

Отзывы: