background image

TIg / gTAW : Soudage sous flux gazeux inerte

MAg : Soudage sous flux gazeux actif

PAC : Découpage au plasma

PAW : Soudage au plasma

  UTILISATION ET FONCTIONNEMENT

appareils et machines ASIST sont destinés à l’usage 

domestique - bricoleur. 

Le  fabricant  et  le  fournisseur  déconseillent  d’utiliser 

cet appareil dans des conditions extrêmes et à charge 

élevée. Toute condition supplémentaire doit faire partie 

d’un accord conclu entre le fabricant et le client.

Remarque : N‘utilisez le casque de soudage qu‘avec 

la rondelle 4 intégrée.

Remarque  : Assurez-vous  que  les  capteurs  du  filtre 

UV soient propres et clairs.

Vérifiez avant chaque mise en service que le casque 

de soudage et l‘écran de protection soient intactes. Si 

l‘écran  de  protection  présente  des  rayures,  des  fis

-

sures ou des inégalités, celui-ci doit être impérative

-

ment remplacé avant l‘utilisation, dans le cas

contraire, il y a risque de blessures graves.

Retirez le film de protection de l‘intérieur et de l‘exté

-

rieur de l‘écran.

Réglez le masque de soudage à l‘aide du bandeau 5 

. Tournez le bouton arrière de réglage du bandeau 6 

pour ajuster le masque de soudage à votre taille puis 

les  boutons  latéraux  de  réglage  du  bandeau  7  pour 

bloquer le masque de soudage. Lors du réglage, veil

-

lez à ce que le casque de soudage soit placé aussi 

profondément que possible sur la tête et aussi proche 

que possible par rapport à votre visage.

Avant l‘opération de soudage, réglez le niveau d‘ob

-

scurcissement  adéquat  (voir  le  tableau  suivant).  Le 

niveau d‘obscurcissement est réglable manuellement 

de 9 à 13, en tournant le régulateur d‘obscurcissement 

9 situé latéralement sur le casque. ATTENTION ! Le 

régulateur  d‘obscurcissement  9  est  en  position  de 

réglage  initial  «  grind  ».  Lorsque  le  régulateur  d‘ob

-

scurcissement 9 est réglé sur cette position,

l‘obscurcissement  automatique  est  désactivé.  N‘utili

-

sez ce réglage que lorsque vous ne souhaitez pas uti

-

liser le casque de soudage pour souder. L‘obscurcis

-

sement automatique est alors inactif.

Vérifiez avant chaque utilisation l‘opacité.

Effectuer  un  test  :  Approchez  la  vitre  d‘une  source 

lumineuse extérieure supérieure à 40 W et vérifiez si 

la vitre s‘obscurcit ou s‘éclaire. Tournez le régulateur 

d‘obscurcissement  9  vers  la  droite  de  «  grind  »  au 

prochain cran. Ceci fait que l‘obscurcissement du filtre

est activé automatiquement. Si vous tournez le régula

-

teur d‘obscurcissement 9 vers la gauche de nouveau 

sur « grind », l‘obscurcissement du filtre automatique 

est de nouveau désactivé.

Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction 

de l‘opération de soudage si l‘obscurcissement

automatique  doit  être  désactivé  ou  non  directement 

après l‘opération de soudage. L‘obscurcissement au

-

tomatique se désactive directement au niveau

minimum. Plus vous tournez le commutateur vers la 

droite  dans  le  sens  du  niveau  maximum  plus  l‘ob

-

scurcissement perdure après l‘opération de soudage.

Cette fonction s‘avère très utile en cas d‘incandescen

-

ce prolongée.

Le réglage de la sensibilité 12 vouspermet de régler la 

sensibilité lumineuse du capteur. En cas de faible inci

-

dence lumineuse, il est possible de régler le régulateur 

au  niveau  maximum  afin  d‘activer  l‘obscurcissement 

automatique même en cas de source lumineuse faible.

De même cette fonction additionnelle vous permet de 

régler en fonction de vos besoins la sensibilité lumine

-

use du capteur.

    

Stockage

Rangez toujours l’appareil dans un endroit

sec et hors de portée des enfants.

Nettoyage et maintenance

N‘utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs pour 

nettoyer la coque 2 .

Ne mettez jamais le filtre UV  en contact avec de l‘eau. 

Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec, avec 

un chiffon imbibé d‘alcool pur ou avec un chiffon im

-

bibé d‘un agent désinfectant.

Dysfonction

nement

Cause

Solution

Le filtre ne 

s‘obscurcit pas

systémati

quement ou 

vacille.

Le protecteur 

est sale ou

défectueux.

Nettoyez le 

protecteur ou

remplacez- le.

Le filtre ne 

s‘obscurcit pas

systémati

quement ou 

vacille.

Le capteur 

de l‘arc n‘est 

pas

clair.

Nettoyez la surface 

du

capteur de l‘arc.

Le filtre ne 

s‘obscurcit pas

systémati

quement ou 

vacille.

Le courant 

de soudage 

est

trop faible.

Réglez la sensibilité 

au

niveau maximum.

La réaction est 

ralentie.

La 

température 

ambiante est

trop basse / 

trop élevée.

N‘utilisez le casque 

de soudage qu‘à 

des températures

entre -20 °C et 

+65 °C.

La réaction est 

ralentie.

La sensibilité 

n‘est pas 

assez

élevée..

Réglez la sensibilité 

à un

niveau supérieur.

La visibilité 

est 

mauvaise.

Le protecteur / 

l‘écran de

protection est sale.

Nettoyez le 

protecteur et

l‘écran de 

protection.

La visibilité 

est 

mauvaise.

Le film de 

protection n‘a

pas été retiré de 

l‘écran de

protection.

Retirez le film de 

protection.

La visibilité 

est 

mauvaise.

La lumière 

ambiante n‘est

pas suffisante.

Apportez plus de 

lumière à votre 

environnement de

travail.

La visibilité 

est 

mauvaise.

Le mauvais niveau 

d'obscurcissement

à été sélectionné.

Réglez le niveau 

d'obscurcissement

à nouveau.

33

Содержание AR06-1010

Страница 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Страница 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Страница 3: ...ot m e sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to ab...

Страница 4: ...egul tor ztmav n brou en ez n sva ov n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva o...

Страница 5: ...a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte osv tlen Va eho pracovi t Viditeln...

Страница 6: ...ak v pr pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby...

Страница 7: ...vod dobre uschovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe...

Страница 8: ...alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestmavne alebo blik Zv rac pr d je pr li n...

Страница 9: ...t rt n haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak ha...

Страница 10: ...sak v di a szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad s...

Страница 11: ...on mar vagy s rol hat s tiszt t szereket Az UV sz r t soha ne rje v z A term ket egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r e...

Страница 12: ...t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel s ut n tad sra ker lnek a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos t sra GARANCIA A garancia...

Страница 13: ...u z odprtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektr...

Страница 14: ...tor zatemnitve bru enje rezanje varjenje 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok am...

Страница 15: ...umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itnem steklu ni bila odstranjena Odstranite za itno folijo Vidljivost je slaba Svetloba v okolici ni zados...

Страница 16: ...wymieni przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople met...

Страница 17: ...ana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uderze tz...

Страница 18: ...e bezpo rednio po jego zako czeniu czy nie Na stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemni...

Страница 19: ...ekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektryc...

Страница 20: ...Das Material aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr...

Страница 21: ...us tauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoh...

Страница 22: ...llung 11 k nnen Sie je nach Schwei vorgang variieren ob die automatische Verdunklung direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich di...

Страница 23: ...l PA PP UV IR Schutz DIN16 Test Ja Batterie schwach Ja Bearbeiten Ja nderungen vorbehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wieder...

Страница 24: ...rjeti kroz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlije...

Страница 25: ...ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3...

Страница 26: ...jetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena...

Страница 27: ...cutting the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can...

Страница 28: ...It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglow This w...

Страница 29: ...s to clean the hel met casing 2 Never bring the UV filter into contact with water Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampened with disinfec...

Страница 30: ...s approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power t...

Страница 31: ...aus s par le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque...

Страница 32: ...sation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du...

Страница 33: ...cissement 9 vers la gauche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l ob...

Страница 34: ...ui Batterie faible Oui dition Oui Sous r serve de modifications PROTECTION DE L ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES D CHETS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour ass...

Страница 35: ...i esercitare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per l...

Страница 36: ...piti da particelle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere con...

Страница 37: ...si ruoter il regolatore in senso orario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di...

Страница 38: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Страница 39: ...al casco de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y co...

Страница 40: ...ario usar protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de l...

Страница 41: ...r giratorio en sen tido horario en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual...

Страница 42: ...egarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la basura dom stica De acuerdo con la Directiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el...

Страница 43: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 44: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Страница 45: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Страница 46: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 47: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Страница 48: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Страница 49: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Страница 50: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Страница 51: ...au cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si penda...

Страница 52: ...per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato...

Страница 53: ...7 Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la i...

Страница 54: ...www rs we com...

Отзывы: