background image

z varjenjem in se obrnite na proizvajalca.

Čelado  za  varjenje  uporabljajte  le  pri  temperaturah 

med -20 °C in +65 °C. Reakcijski čas filtra

se bo upočasnil, če ta temperatura ne bo dosežena ali 

bo presežena.

Redno čistite filter, površino čelade in sončne celice.

Če so na zaščitnem vizirju praske ali je poškodovan,

ga zamenjajte. Čelada za varjenje ne ščiti

pred  udarci.  Uporaba,  čiščenje  in  skladiščenje  lah

-

ko zmanjša življenjsko dobo pribl. 6 let. Če je steklo 

opraskano ali v primeru drugih vidnih poškodb

takoj zamenjajte steklo oz. čelado za varjenje.

POZOR! Materiali, ki pridejo v stik z osebo, ki čelado 

nosi, lahko pri občutljivih osebah

povzročijo  alergijske  reakcije.  POZOR!  Naprave  za 

zaščito oči lahko pri delcih, ki letijo z visoko hitrostjo, 

zaradi prenosa udarcev na osebo, ki pripomoček nosi, 

predstavljajo nevarnost, če jih nosite povrh

običajnih korekcijskih očal. POZOR! Če je potrebna

zaščita pred delci, ki letijo z visoko hitrostjo, pri eks

-

tremnih  temperaturah,  mora  biti  izbrana  naprava  za 

zaščito oči označena s črko T neposredno za črko za

intenzivnost udarcev, torej FT, BT ali AT. Če črke za 

intenzivnost udarca ni za črko T, je dovoljeno napravo 

za zaščito oči uporabljati le pri sobni temperaturi

za zaščito pred delci, ki letijo z visoko hitrostjo.

- Uporabljajte zaščitna sredstva proti hrupu, prahu in 

vibracijam!!!

TA VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE!!! 

OPIS

Ta čelada za varjenje ščiti oči in obraz pred iskrami, 

brizgi in UV-žarki ter se samodejno prilagaja svetlobnim 

razmeram. Skrbi za takojšnjo, s senzorjem krmiljeno

zatemnitev  pri  vžigu  svetlobnega  loka  in  samodejno 

ponovno  osvetlitev  ob  koncu  varjenja  (vključno 

s  krajšim  zamikom  za  zaščito  pred  naknadnim 

žarjenjem).  Čelada  za  varjenje  ima  brezstopenjsko 

nastavljivo  DIN-zaščitno  stopnjo  s  stranskim 

nastavljalnim kolescem in jo je mogoče nastaviti na

metanje isker pri brušenju. Izdelek uporabljajte samo 

tako,  kot  je  opisano,  in  samo  za  predviden  namen 

uporabe.  Ta  navodila  dobro  shranite.  Če  izdelek 

odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi

vse  dokumente.  Vsaka  uporaba,  ki  odstopa  od 

predvidenega  namena  uporabe,  je  prepovedana  in 

potencialno nevarna.

1 Sprednje steklo

2 Ohišje čelade

3 Sončna celica

4 Podložno steklo

5 Naglavni trak

6 Tipka za nastavitev naglavnega traku

7 Tipke za nastavitev naglavnega traku

8 Obločni senzor

9 Regulator zatemnitve/ brušenje, rezanje, varjenje/

10 Podložno steklo

11 Nastavitvijo zakasnitve

12 Nastavitvijo občutljivosti

 

PIKTOgRAMY

 

A Pozor: obločni žarki lahko

poškodujejo mrežnico v očeh!

BC) Obločni tok (amperi)

SMAW: varjenje z oplaščenimi elektrodami

MIg (težko): MIg varjenje težkih kovin

MIg (lahko): MIg varjenje lahkih kovin in legiranih

TIg / gTAW: varjenje z inertnim plinom

MAg: varjenje s kovino-aktivnim plinom

PAC: plazemsko rezanje

PAW: plazemsko varjenje

UPOraBa IN DELOVaNJE

Orodje ASIST je namenjeno  izključno  za domačo  ali 

hobi uporabo. 

Proizvajalec  in  uvoznik  ne  priporočata  uporabe  nap

-

rave v ekstremnih pogojih ter pri visoki obremenitvi. 

Kakršne  koli  dodatne  zahteve  so  predmet  dogovora 

med proizvajalcem in kupcem.

Napotek: Čelado za varjenje uporabljajte le

z vgrajenim podložnim steklom 4 .

Napotek: Senzorji UV-filtra  morajo biti čisti in jasni.

Pred vsako uporabo preverite, ali sta čelada za varje

-

nje in zaščitno steklo brezhibna. Če so na zaščitnem 

steklu praske, razpoke ali neravnine, ga je treba

pred uporabo obvezno zamenjati, sicer lahko pride do 

poškodb.

Odstranite zaščitno folijo z notranje in zunanje strani 

vizirja. Čelado za varjenje nastavite s pomočjo

naglavnega traku 5 . Pritisnite tipki za

nastavljanje 6 , da pritrdite čelado za varjenje in tipko 

za nastavljanje 7 , da se čelada za varjenje zaskoči.

Pri nastavljanju pazite, da je čelada za varjenje name

-

ščena čim nižje na glavi in čim bližje obrazu.

Pred varjenjem nastavite ustrezno stopnjo zatemnitve 

(glejte  naslednjo  tabelo).  Stopnjo  zatemnitve  lahko 

ročno nastavite od 9 do 13, tako da zavrtite

regulator zatemnitve 9 na zunanji strani čelade.

POZOR! Regulator zatemnitve 9 ima nastavitveni po

-

ložaj „grind“ (brušenje). Kadar je regulator zatemnitve 

9 nastavljen na ta položaj, je samodejna zatemnitev

deaktivirana. To nastavitev uporabite le, če čelade za 

varjenje ne boste uporabljali

za varjenje. Samodejna zatemnitev v tem

primeru ni aktivna.

Pred vsako uporabo preverite odpornost na svetlobo. 

Izvedite preizkus: s steklom vizirja se približajte zuna

-

njemu  viru  svetlobe  z  več  kot  40  W  in  preverite,  ali 

se steklo zatemni oz. osvetli. Za to zavrtite regulator 

zatemnitve 9 v smeri urinega kazalca z »grind« na na

-

slednjo stopnjo. S tem avtomatsko nastopi zatemnitev 

filtra.  Če  zavrtite  regulator  zatemnitve  9  v  nasprotni 

smeri urinega kazalca nazaj na »grind«, je ponovno 

deaktivirana avtomatska zatemnitev filtra.

Z nastavitvijo zakasnitve 11 lahko glede na postopek 

varjenja spreminjate, ali naj bo avtomatska zatemnitev 

14

Содержание AR06-1010

Страница 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Страница 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Страница 3: ...ot m e sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to ab...

Страница 4: ...egul tor ztmav n brou en ez n sva ov n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva o...

Страница 5: ...a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte osv tlen Va eho pracovi t Viditeln...

Страница 6: ...ak v pr pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby...

Страница 7: ...vod dobre uschovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe...

Страница 8: ...alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestmavne alebo blik Zv rac pr d je pr li n...

Страница 9: ...t rt n haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak ha...

Страница 10: ...sak v di a szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad s...

Страница 11: ...on mar vagy s rol hat s tiszt t szereket Az UV sz r t soha ne rje v z A term ket egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r e...

Страница 12: ...t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel s ut n tad sra ker lnek a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos t sra GARANCIA A garancia...

Страница 13: ...u z odprtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektr...

Страница 14: ...tor zatemnitve bru enje rezanje varjenje 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok am...

Страница 15: ...umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itnem steklu ni bila odstranjena Odstranite za itno folijo Vidljivost je slaba Svetloba v okolici ni zados...

Страница 16: ...wymieni przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople met...

Страница 17: ...ana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uderze tz...

Страница 18: ...e bezpo rednio po jego zako czeniu czy nie Na stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemni...

Страница 19: ...ekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektryc...

Страница 20: ...Das Material aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr...

Страница 21: ...us tauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoh...

Страница 22: ...llung 11 k nnen Sie je nach Schwei vorgang variieren ob die automatische Verdunklung direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich di...

Страница 23: ...l PA PP UV IR Schutz DIN16 Test Ja Batterie schwach Ja Bearbeiten Ja nderungen vorbehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wieder...

Страница 24: ...rjeti kroz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlije...

Страница 25: ...ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3...

Страница 26: ...jetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena...

Страница 27: ...cutting the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can...

Страница 28: ...It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglow This w...

Страница 29: ...s to clean the hel met casing 2 Never bring the UV filter into contact with water Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampened with disinfec...

Страница 30: ...s approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power t...

Страница 31: ...aus s par le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque...

Страница 32: ...sation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du...

Страница 33: ...cissement 9 vers la gauche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l ob...

Страница 34: ...ui Batterie faible Oui dition Oui Sous r serve de modifications PROTECTION DE L ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES D CHETS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour ass...

Страница 35: ...i esercitare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per l...

Страница 36: ...piti da particelle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere con...

Страница 37: ...si ruoter il regolatore in senso orario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di...

Страница 38: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Страница 39: ...al casco de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y co...

Страница 40: ...ario usar protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de l...

Страница 41: ...r giratorio en sen tido horario en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual...

Страница 42: ...egarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la basura dom stica De acuerdo con la Directiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el...

Страница 43: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 44: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Страница 45: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Страница 46: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 47: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Страница 48: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Страница 49: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Страница 50: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Страница 51: ...au cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si penda...

Страница 52: ...per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato...

Страница 53: ...7 Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la i...

Страница 54: ...www rs we com...

Отзывы: