background image

  INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD COMPLEMEN

-

TARIAS

 

Lea  atentamente  estas  instrucciones  de  seguridad 

antes de usar, y guárdelas cuidadosamente.

Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento 

y observe las instrucciones descritas. Use este

manual para familiarizarse con el dispositivo, su uso 

correcto y las instrucciones de seguridad.

Los  datos  técnicos  de  este  casco  de  soldadura  se 

encuentran  en  la  placa  de  características,  por  favor 

infórmese  sobre  las  características  técnicas  de  este 

producto.

Este producto no es apto para la soldadura por láser.

Este producto está permitido para su uso únicamente

en el rango de temperaturade -205 °C a + 65 °C.

El producto no es resistente al fuego.

No exponer el casco de soldadura y el filtro ADF al

calor o la humedad.

No retire el filtro ADF del casco de soldadura ni abra 

la carcasa el filtro ADF en ningún caso sin el permiso 

del fabricante.

Compruebe antes de cada uso si el ajuste Soldadura /

Esmerilado se ha seleccionado correctamente.

La arandela delantera debe instalarse en la parte ex

-

terior del filtro ADF. De lo contrario este podría resultar 

dañado.

No efectúe modificaciones / cambios en el casco de

soldadura y el filtro ADF sin autorización.

Detenga el proceso de trabajo de inmediato y póngase 

en contacto enseguida con eldistribuidor si el filtro no 

se oscurece automáticamente al soldar.

No limpie el filtro ADF con alcohol, gasolina ni disol

-

ventes. No introduzca el filtro ADF en agua.

El tiempo de reacción del cristal líquido ADF se reduce 

si  la  temperatura  ambiente  desciende,  sin  embargo, 

esto no hará que las funciones de protección se vean 

perjudicadas.

Sustituya la carcasa del filtro ADF de inmediato si pre

-

senta daños o arañazos, ya que esto afecta de forma 

muy negativa tanto la visibilidad como el

nivel de protección.

Sustituya  los  visores  de  inmediato  si  están  rotos  o 

arañados. No emplee objetos duros para cambiar los 

visores del filtro.

Limpie  las  superficies  del  filtro ADF,  el  sensor  y  las 

células solares con regularidad.

El casco de soldadura no puede soportar daños pro

-

vocados por un golpe fuerte, una explosión o líquidos 

corrosivos.

La vida útil depende de muchos factores individuales 

como el uso, la limpieza, el almacenamiento y el man

-

tenimiento. Se recomienda realizar inspecciones

periódicas y sustituirlo en el caso de que aparezcan 

daños.

El material del que está fabricado el producto enveje

-

ce con el tiempo. Esto puede hacer

que  en  el  casco  de  soldadura  aparezcan,  por  ejem

-

plo, daños por rotura. Los daños de estetipo impiden 

al casco de soldadura ofrecer una protección eficaz. 

En ese caso el usuario debería cambiar de casco de 

soldadura de inmediato.

Este producto no puede emplearse para realizar

trabajos de soldadura y corte por encima de la cabeza. 

Si este producto se emplea para realizar cortes o sol

-

daduras por encima de la cabeza, las gotas de metal 

fundido podrían atravesar el filtro ADF y provocar le

-

siones al usuario.

Si  el  filtro  está  defectuoso,  el  usuario  deberá  inter

-

rumpir  el  uso  del  casco  de  soldadura  de  inmediato. 

La escoria pulverizada puede dañar la superficie del 

filtro y provocar lesiones cutáneas al usuario u otros 

accidentes graves.

Este producto es resistente a la temperatura y difícil

-

mente  inflamable,  pero  en  caso  de  contacto  directo 

con  fuegos  abiertos  o  de  acceso  a  un  objeto  a  alta 

temperatura, el casco de soldadura podría

empezar a quemarse o fundirse. Almacene y utilice el

casco de soldadura siempre de la forma descrita para 

reducir este tipo de riesgos.

El filtro ADF es un producto electrónico, no imperme

-

able. Tenga cuidado de mantenerlo seco y limpio y de 

no guardarlo en entornos húmedos.

El uso inadecuado puede provocar lesiones al usuario 

y enfermedades de otro tipo.

Compruebe el filtro antes de cada uso. Este no podrá

seguir empleándose en cuanto su función y su aspec

-

to dejen de parecer adecuados.

El casco de soldadura no podrá seguir empleándose 

si el filtro parpadea, el grado de oscurecimiento deja 

de  corresponderse  al  valor  estándar  o  existen  otras 

condiciones de trabajo fuera de lo normal.

No exponga este producto a radiaciones solares

innecesarias.

Emplee únicamente productos accesorios originales. 

El  uso  de  accesorios  no  originales  puede  provocar 

problemas  en  la  función  de  protección,  la  idoneidad 

de uso y el grado de protección del producto.

Superación de la vida útil (protección insuficiente) –

Compruebe antes de cada uso la vida útil de las gafas 

de protección  y si presentan daños.

Uso de protección ocular sin efecto filtrante contra la 

radiación óptica (daños oculares) – Compruebe antes

de cada uso si la protección ocular presenta el número 

de escala necesario.

Uso del producto contra chispas (protección insufici

-

ente) – Compruebe siempre si la eficacia de protecci

-

ón es la adecuada.

Uso del producto contra partículas de polvo de gran

tamaño (lesiones, accidentes). El dispositivo de pro

-

tección  ocular  debe  emplearse  únicamente  para  los 

trabajos  descritos en las instrucciones

de funcionamiento. Cualquier desviación de las indi

-

caciones recogidas en las instrucciones de uso puede 

provocar lesiones o accidentes.

Uso de productos dañados (protección insuficiente) –

Compruebe antes de cada uso la vida útil de las gafas 

39

ar06-1010,  - 

PaNTaLLa DE SOLDaDUra aUTOmÁTICa

ES

Содержание AR06-1010

Страница 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Страница 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Страница 3: ...ot m e sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to ab...

Страница 4: ...egul tor ztmav n brou en ez n sva ov n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva o...

Страница 5: ...a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte osv tlen Va eho pracovi t Viditeln...

Страница 6: ...ak v pr pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby...

Страница 7: ...vod dobre uschovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe...

Страница 8: ...alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestmavne alebo blik Zv rac pr d je pr li n...

Страница 9: ...t rt n haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak ha...

Страница 10: ...sak v di a szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad s...

Страница 11: ...on mar vagy s rol hat s tiszt t szereket Az UV sz r t soha ne rje v z A term ket egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r e...

Страница 12: ...t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz tszerel s ut n tad sra ker lnek a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos t sra GARANCIA A garancia...

Страница 13: ...u z odprtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektr...

Страница 14: ...tor zatemnitve bru enje rezanje varjenje 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok am...

Страница 15: ...umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itnem steklu ni bila odstranjena Odstranite za itno folijo Vidljivost je slaba Svetloba v okolici ni zados...

Страница 16: ...wymieni przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople met...

Страница 17: ...ana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uderze tz...

Страница 18: ...e bezpo rednio po jego zako czeniu czy nie Na stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemni...

Страница 19: ...ekazane do odzysku odpad w kt re nie zagra aj rodowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektryc...

Страница 20: ...Das Material aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr...

Страница 21: ...us tauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoh...

Страница 22: ...llung 11 k nnen Sie je nach Schwei vorgang variieren ob die automatische Verdunklung direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich di...

Страница 23: ...l PA PP UV IR Schutz DIN16 Test Ja Batterie schwach Ja Bearbeiten Ja nderungen vorbehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wieder...

Страница 24: ...rjeti kroz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlije...

Страница 25: ...ove upute Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3...

Страница 26: ...jetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je premala Ostavite osjetljivost na maks stupanj Reakcija je usporena...

Страница 27: ...cutting the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can...

Страница 28: ...It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglow This w...

Страница 29: ...s to clean the hel met casing 2 Never bring the UV filter into contact with water Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampened with disinfec...

Страница 30: ...s approximation in national laws unfit power tools must be handed over at the point of purchase of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power t...

Страница 31: ...aus s par le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque...

Страница 32: ...sation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du...

Страница 33: ...cissement 9 vers la gauche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l ob...

Страница 34: ...ui Batterie faible Oui dition Oui Sous r serve de modifications PROTECTION DE L ENVIRONNEMENTTRAITEMENT DES D CHETS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour ass...

Страница 35: ...i esercitare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per l...

Страница 36: ...piti da particelle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere con...

Страница 37: ...si ruoter il regolatore in senso orario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di...

Страница 38: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Страница 39: ...al casco de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y co...

Страница 40: ...ario usar protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de l...

Страница 41: ...r giratorio en sen tido horario en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual...

Страница 42: ...egarse para el reciclaje de recursos valiosos sin da os para el ambiente No deseche la herramienta el ctrica en la basura dom stica De acuerdo con la Directiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el...

Страница 43: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Страница 44: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Страница 45: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Страница 46: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Страница 47: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Страница 48: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Страница 49: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Страница 50: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Страница 51: ...au cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si penda...

Страница 52: ...per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato...

Страница 53: ...7 Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la i...

Страница 54: ...www rs we com...

Отзывы: