asecos HF.EA.8678 Скачать руководство пользователя страница 11

11

11

5. Poner el aparato en servicio

1.  Enchufe la clavija de red en una caja de enchufe con puesta a tierra reglamentaria. (Información: el cable de red 
  in corporado tiene una longitud de 4 m.) El piloto de control de red verde se enciende.
2.  Accione el interruptor con llave para poner en marcha el motor de aire de salida. El piloto de servicio verde se 
  enciende. Simultáneamente se activa la electrónica de supervisión.

6. Control de funcionamiento

Si todo está instalado correctamente, se debe encender el diodo luminoso de control de red. Sólo cuando la cantidad 
de aire de salida no está correctamente ajustada (p.ej. por el hecho que una compuerta de válvula esté cerrada o uno 
o bien varios armarios no presentan los parámetros técnicos de ventilación requeridos), se enciende el diodo de
control de supervisión rojo. Simultáneamente suena una señal acústica. Confirme la señal y elimine la causa

7. Eliminación de anomalías ante alarma en la supervisión de aire  

   

de salida

Sólo podemos asumir una garantía del perfecto funcionamiento del aparato, cuando este ha sido correctamente 
instalado por nuestra parte o nuestros talleres profesionales autorizados. 
La supervisión del aire de salida trabaja con tampón de batería, esto quiere decir, que también se emite la alarma, 
cuando la red está sin corriente. La alarma se produce óptica y acústicamente, cuando los parámetros técnicos de 
ventilación ajustados se modifican en más de un 10%. Después que suene la señal acústica, primero puede desconec-
tarla mediante confirmación de la alarma (oprimir Reset). Para localización de una causa de anomalía proceda de la 
siguiente manera:
1.  Compruebe, si el LED verde (red) está encendido. Si esto es así, seguir con punto 2. En caso contrario, compruebe 
  si la clavija de red está enchufada y si la caja de enchufe conduce corriente.
2.  Compruebe mediante humo o niebla, si se transporta aire fuera de las tubuladuras de salida de cada armario. Para 
  ello debe retirar el tubo flexible de aire de salida externo. Sople niebla al interior de cada armario y observe si la 
  niebla se torna visible al final del aparato. Si esto es así, seguir con punto 3. En caso contrario existe un bloqueo 
  del recorrido de ventilación. Solicite la ayuda de su servicio técnico de ventilación.
3.  Encargue al servicio técnico de ventilación, la medición del cantidad de aire de salida. Si esta se corresponde con las
  especificaciones requeridas, se debe reajustar el manómetro de supervisión del aparato. Si el valor medido no se  
  corresponde al de las especificaciones, se debe comprobar la presencia de un cuerpo extraño en la tubería de aire 
  o una fuga. Retire todos los cuerpos extraños y cierre todos los puntos de fuga con tela autoadhesiva o bien cierre  
  las aberturas, orificios o fugas que permanezcan abiertas con masilla de elasticidad permanente. Comience nueva- 
  mente con el punto 1. Si llega nuevamente al punto 3 y la anomalía continúa, entre en contacto con un profesional
  de ventilación.

8. Datos técnicos

  

   

 

0,09 kw     230 Volt     0,6 Ampere     50 Hertz     2850 min-1     < 50 dB(A)

Curva característica

Portata volumetrica in m

3

/h

Pérdida de presión en Pa

Содержание HF.EA.8678

Страница 1: ...UCTIONS Extraction module HF EA 8678 GEBRUIKSAANWIJZING Ontluchtingsmodule HF EA 8678 NOTICE D UTILISATION Module d a ration HF EA 8678 MANUAL DE INSTRUCCIONES M dulo de ventilaci n HF EA 8678 ISTRUZI...

Страница 2: ...nschr nke sowie Schr nke zur Auf bewahrung von S uren und Laugen abgesaugt werden 3 Ger t aufstellen 1 Bohren Sie zwei L cher waagerecht nebeneinander im Abstand von 500 mm 8 mm mit einem geeigneten B...

Страница 3: ...klingt k nnen Sie zun chst durch quittieren des Alarms Reset dr cken den Warnton abstellen Zur Lokalisierung einer St rungsursache gehen Sie folgenderma en vor 1 Pr fen Sie ob die gr ne LED Netz leuch...

Страница 4: ...defined in EN 14470 Parts 1 and 2 In addition chemical cabinets as well as cabinets for storage of acids and alkalis can be vented 3 Setting up the device 1 Bore two holes horizontally next to one an...

Страница 5: ...After the alarm has sounded you can silence it initially by acknowledging the alarm push reset Then proceed as follows to locate the fault 1 Check if the green LED mains supply is illuminated If so co...

Страница 6: ...n kunnen veiligheidskasten voor chemicali n en ook deze voor het bewaren van zuren en logen zonder meer afgezogen worden 3 Het toestel opstellen 1 Boor twee gaten horizontaal naast elkaar op een afsta...

Страница 7: ...t u het signaal enkel afzetten door het alarm te kwiteren op reset drukken Om de oorzaak van een storing op te sporen gaat u als volgt te werk 1 Controleer of de groene LED net brandt Wanneer dit het...

Страница 8: ...orme EN 14470 parties 1 et 2 En outre l appareil tel quel permet l a ration d armoires produits chimiques et d armoires de rangement de produits acides et basiques 3 Mise en place de l appareil 1 l ai...

Страница 9: ...abord couper le signal sonore en acquittant l alarme appuyez sur reset Proc dez comme suit pour localiser la cause du d faut 1 V rifiez si la LED verte alimentation est allum e Si tel est le cas cont...

Страница 10: ...productos qu micos as como armarios para almacenaje de cidos y lej as 3 Instalar el aparato 1 Taladre dos orificios horizontales uno junto al otro a una distancia de 500 mm 8 mm con una broca adecuada...

Страница 11: ...e la se al ac stica primero puede desconec tarla mediante confirmaci n de la alarma oprimir Reset Para localizaci n de una causa de anomal a proceda de la siguiente manera 1 Compruebe si el LED verde...

Страница 12: ...possibile aspirare in ogni caso armadi di sostanze chimiche e armadi per la conservazione di acidi e basi 3 Installazione dell apparecchio 1 Praticare con un trapano adatto due fori orizzontali uno ac...

Страница 13: ...isattivarlo confermando l allarme pressione di reset Per individuare la causa del guasto procedere come segue 1 Controllare che il LED verde rete sia illuminato In caso di risposta affermativa passare...

Страница 14: ...Ihr Fachh ndler Your partner Uw partner Votre partenaire Su distribuidor Su richiesta EP V 9794 01 2014...

Отзывы: