background image

26 

 

 

Wasserabfluss 

 

Die Zugangstür öffnen. 

Der Wasserablass aus dem Becken erfolgt über den Abfluss (Abb. 4) 

Die Abflussöffnung (D) befindet sich im vorderen unteren Bereich des Beckens. 

 

3.- WARTUNG 

 

 

Erste Reinigung 

 
Vor der Installation des Gerätes und vor dem Einsetzen des Beckens sollte dieses mit einer Mischung aus Wasser 
und Spülmittel gefüllt werde das dann während einiger Minuten zum Kochen gebracht wird. Anschliessend kann das 
Becken geleert und mehrfach nachgespült werden, um die Seifenreste gründlich zu entfernen. 

 

Tägliche Reinigung 

Um das Gerät stets im optimalen Zustand zu halten, sollten folgende Anweisungen befolgt werden: 

Zur Reinigung dürfen weder sandhaltige noch scheuernde Reinigungsmittel verwendet werden. 

Zur Reinigung des Gerätes darf kein Druckwasser verwendet werden. 

Das  Innere  des  Beckens  sollte  regelmässig  mit  einer  Mischung  aus  Wasser  und  Spülmittel  gereinigt  werden,  das 
während mehrerer Minuten zum Kochen gebracht wird. Anschliessend mit reichlich Klarwasser gründlich reinigen. 

Das  Becken  muss  volkommen  trocken  sein,  bevor  es  im  Anschluss  an  die  Reinigung  erneut  mit  Wasser  gefüllt 
werden kann. 

WICHITGER HINWEIS: 

Der  Abluftkamin  darf  weder  ganz  noch  teilweise  verdeckt  werden,  da  sonst  die  ordnungsgemässe  Funktionsweise 
der Brenner beeinträchtigt wird. 

Das 

Auswechseln 

von 

sicherheitsrelevanten 

Funktionskomponenten 

darf 

ausschließlich 

von 

einem 

AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER vorgenommen werden. 

Beim Auswechseln von Funktionskomponenten muss geprüft werden, dass der Haupthahn für Gas geschlossen ist 
und sich keine offene Flamme in Gerätenähe befindet. 

 

EMPFEHLUNGEN: 

 

Damit  die  Teigwaren  richtig  gekocht  werden  können,  muss  reichlich  Wasser  hinzugegeben  werden,  mindestens  1 
Liter auf jeweils 100 Gramm Teigwaren. Von der Zugabe von Salz sollte abgesehen werden; wird Salz verwendet, so 
sollte vorzugsweise Meersalz mit einem Verhältnis von 7 Gramm auf einen Liter Wasser benutzt werden. Stattdessen 
kann ein wenig Öl hinzugegeben werden. 

Die  Teigwaren  sollten  erst  dann  in  das  Wasser  gegeben  werden,  wenn  dieses  am  Kochen  ist.  So  wird  das 
Festkleben  der  Teigwaren  am  Korb  vermieden.  Danach  das  Wasser  erneut  bis  zum  Kochen  aufheizen  und  die 
Teigwaren einge Minuten lang kochen lassen. Der Kochvorgang muss am Anfang bei hoher Temperatur und danach 
auf kleiner Flamme erfolgen. 

Die  Kochzeit  wird  ab  dem  Moment  gerechnet,  in  dem  das  Wasser  nach  Zugabe  der

  Teigwaren  erneut  zu 

kochen  beginnt.  Sie  sollten  das  Gerät  in  diesem  Sinne  ein  wenig  ausprobieren,  um  den  genauen  Garpunkt 
abzupassen. Den Kochvorgang sofort unterbrechen, sobald dieser Garpunkt erreicht ist.  

Содержание CPE-350

Страница 1: ...L ELECTRIC PASTA COOKER MANUEL D INSTRUCTIONS CUISEUR DE PATES ELECTRIQUES BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRO KOCHGER T TEIGWAREN MANUALE DI ISTRUZIONI CUOCI PASTA ELLETTRICHE OGOLNA INSTRUKCJA DOTYCZACA INS...

Страница 2: ...R Resistencias EAC Entrada agua cuba E Cuadro el ctrico RE Regulador de energ a GA Grifo agua A Acometida D Drainage EV Electric valve R Resistors EAC Tub water inlet E Switchboard RE Energy regulator...

Страница 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...e detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve este manual cerca de...

Страница 5: ...230V 3 Secci n manguera 3x4mm2 T Fusibles 25A 230V 1N Secci n manguera 2x6mm2 T Fusibles 40A 400V 3N Secci n manguera 3x1 5mm2 N T Fusibles 16A Potencia Total kW 8 Instalaci n el ctrica Tabla n 2 Pos...

Страница 6: ...tabla N 2 Para acceder a la regleta de conexi n el ctrica del aparato ver Fig 2 soltar tornillos de la tapa del cuadro el ctrico Pasar el cable manguera por el prensa estopas situado en la caja el ctr...

Страница 7: ...la chimenea no quede obstruida ni siquiera parcialmente para el buen funcionamiento de los quemadores La sustituci n de cualquier componente funcional que pueda afectar a la seguridad deber ser efect...

Страница 8: ...r sticas los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los deshechos el ctricos y el equipamiento electr nico puedes contribuir de forma significativa a ayu...

Страница 9: ...mpiled at length by kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages that this appliance offers you Keep this manual near to the appliance and at a...

Страница 10: ...230V 3 Cable section 3x4mm2 T Fuses 25A 230V 1N Cable section 2x6mm2 T Fuses 40A 400V 3N Cable section 3x1 5mm2 N T Fuses 16A Total power kW 8 Electrical instalation Table n 2 Approximate positions an...

Страница 11: ...e s electrical connection terminal strip see Fig 2 loosen the switchboard cover screws Pass the cable sleeve through the stuffing box located in the switchboard and connect it to the terminal strip VE...

Страница 12: ...proper functioning of the burners The replacement of any functional component that can affect the safety of the appliance must be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN As a general rule whenever an...

Страница 13: ...on the symbol the materials can be recycled By recycling and other ways of processing electrical waste and electronic equipment you can significantly contribute to protecting the environment Contact y...

Страница 14: ...mente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina in modo da ottenere i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conservare questo manuale nelle vicina...

Страница 15: ...ione flessibile 3x4mm2 T Fusibili 25A 230V 1N Sezione flessibile 2x6mm2 T Fusibili 40A 400V 3N Sezione flessibile 3x1 5mm2 N T Fusibili 16A Potenza Totale kW 8 Installazione elettrica Tabella n 2 Posi...

Страница 16: ...quadro elettrico Far passare il cavo flessibile per il premitreccia situato nel quadro elettrico e collegarlo sulla morsettiera MOLTO IMPORTANTE Prima di riposizionare lo sportello del quadro elettric...

Страница 17: ...uzione di qualsiasi elemento funzionale che possa incidere sulla sicurezza dovr essere effettuata da un TECNICO AUTORIZZATO Como norma generale ogniqualvolta sia necessario sostituire un elemento funz...

Страница 18: ...atteristiche i materiali possono essere riciclati Grazie al riciclaggio e ad altri tipi di elaborazione dei rifiuti elettrici e delle apparecchiature elettroniche potrete contribuire in modo important...

Страница 19: ...chefs cuisiniers Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel pr s de l appareil et...

Страница 20: ...ntati n 230V 3 Section c ble 3x4mm2 T Fusibles 25A 230V 1N Section c ble 2x6mm2 T Fusibles 40A 400V 3N Section c ble 3x1 5mm2 N T Fusibles 16A Puissance totale kW 8 Installation lectrique Tableau n 2...

Страница 21: ...des fusibles installer dans l interrupteur g n ral sont refl t es dans le tableau n 2 Pour acc der la r glette de raccordement lectrique de l appareil voir Fig 2 desserrez les vis du couvercle du tabl...

Страница 22: ...ment important que la chemin e ne soit pas bouch e m me partiellement afin d assurer le bon fonctionnement des br leurs Le remplacement de tout composant fonctionnel pouvant affecter la s curit devra...

Страница 23: ...at riaux peuvent tre recycl s Gr ce au recyclage et d autres formes traitement des d chets lectriques et des quipements lectroniques vous pouvez contribuer de fa on significative la protection de l en...

Страница 24: ...en Allerdings raten wir Ihnen dazu das vorliegende von den K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile dieses Ger tes...

Страница 25: ...nitt 3x4mm2 T Sicherungen 25A 230V 1N Schlauch querschnitt 2x6mm2 T Sicherungen 40A 400V 3N Schlauch querschnitt 3x1 5mm2 N T Sicherungen 16A Gesamtanschlusswert kW 8 Elektrischer Anschluss Tabelle Nr...

Страница 26: ...uerschnitt des Kabelschlauchs und der Wert der am Hauptschalter zu installierenden Sicherungen gehen aus der Tabelle Nr 2 hervor F r den Zugang zur Anschlussleiste des Ger tes siehe Abb 2 sind die Sch...

Страница 27: ...erdeckt werden da sonst die ordnungsgem sse Funktionsweise der Brenner beeintr chtigt wird Das Auswechseln von sicherheitsrelevanten Funktionskomponenten darf ausschlie lich von einem AUTORISIERTEN FA...

Страница 28: ...et Einige der Werkstoffe k nnen wiederverwertet werden Durch Recycling und andere Formen der Weiterverwertung k nnen Sie entscheidend zum Schutz der Umwelt beitragen Wenden Sie sich an die rtlichen Be...

Страница 29: ...1 2 4 5 5 5 5 6 6 7...

Страница 30: ...1 1 CPE 350 350 775 850 250 210 400 20 60 2 230 3 3x4 2 T 25A 230 1N 2x6 2 T 40A 400 3N 3x1 5 2 N T 16A 8 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 70 75 90 97 100 100 100 100 100 230 50 60 2x1 5 T 4A 30 A 0 1...

Страница 31: ...2 1 1 H05RN F 3 2 2 EV 2 4 60 C 2 3...

Страница 32: ...3 4 D 3 1 100 7...

Страница 33: ...4 4...

Страница 34: ...e powstania jakichkolwiek w tpliwo ci z przyjemno ci udzielimy Pa stwu pomocy Urz dzenie zosta o zaprojektowane z wykorzystaniem najnowszych technologii z uwzgl dnieniem ochrony rodowiska Pa stwa zado...

Страница 35: ...A 230V 1N Przekr j przewodu 2x6mm2 T Zabezpieczenie 40A 400V 3N Przekr j przewodu 3x1 5mm2 N T Zabezpieczenie 16A Moc max kW 8 Instalacja elektryczna Tabela 2 Nastawy temperatury Tabela 3 POZYCJA 1 2...

Страница 36: ...Nape nij zbiornik do poziomu kt ry pozwoli na utrzymanie max Poziomu wody po wstawieniu koszy do urz dzenia rys 3 Nigdy nie uruchamiaj urz dzenia przy pustym zbiorniku Mo e to spowodowa powa ne uszko...

Страница 37: ...ie podlegaj ar wki elementy gumowe elementy grzejne zniszczone poprzez dzia anie kamienia kot owego szyby elementy ulegaj ce naturalnemu zu yciu np palniki uszczelnienia pomp rury odp ywowe amortyzato...

Отзывы: