12
installazione
installation
Collegamento gas
La caldaia è stata progettata per utilizzare gas appartenenti alle
categorie come riportato sulla seguente tabella
NAZIONE MODELLO
CATEGORIE
IT
GENUS 24 FF
GENUS 28 FF
II
2H3+
Accertarsi tramite le targhette poste sull’imballo e sull’apparecchio
che la caldaia sia destinata al paese in cui dovrà essere installata, che
la categoria gas per la quale la caldaia è stata progettata corrisponda
ad una delle categorie ammesse dal paese di destinazione.
La tubazione di adduzione del gas deve essere realizzata e
dimensionata secondo quanto prescritto dalle Norme specifi che
ed in base alla potenza massima della caldaia, assicurarsi anche
del corretto dimensionamento ed allacciamento del rubinetto di
intercettazione.
Prima dell’installazione si consiglia un’accurata pulizia delle
tubazioni del gas per rimuovere eventuali residui che potrebbero
compromettere il funzionamento della caldaia.
E’ necessario verifi care che il gas distribuito corrisponda a quello per
cui è stata predisposta la caldaia (vedi targa dati posta in caldaia).
E’ inoltre importante verifi care la pressione del gas (metano o GPL)
che si andrà ad utilizzare per l’alimentazione della caldaia, in quanto
se insuffi
ciente può ridurre la potenza del generatore con disagi per
l’utente.
Gas connection
The boiler was designed to use gases belonging to the categories as
shown in the following table.
COUNTRY MODEL
CATEGORIES
GENUS 24 FF
GENUS 28 FF
II
2H3+
Make sure, using the labels on the packaging and the data plate on
the appliance itself, that the boiler is in the correct country and that
the gas category for which the boiler was designed corresponds to
one of the categories available in the country where it will be used.
The gas supply piping must be created and measured out in
compliance with specifi c legal requirements and in accordance with
the maximum power of the boiler; you should also make sure that
the shut-off valve is the right size and that it is connected correctly.
Before carrying out the installation, it is recommended that the fuel
pipes are cleaned thoroughly in order to remove any residues which
could prevent the boiler from operating correctly.
Check that the supplied gas corresponds to the type of gas for which
the boiler was designed (see the data plate located on the appliance
itself ).
It is also important to check that the pressure of the gas (methane
or LPG) you will be using to feed the boiler is suitable, because if it
is insuffi
cient the power of the generator may be reduced, causing
inconvenience for the user.
Collegamento idraulico
In fi gura sono rappresentati i raccordi per l’allacciamento idraulico e
gas della caldaia.
Verifi care che la pressione massima della rete idrica non superi i 6 bar;
in caso contrario è necessario installare un riduttore di pressione.
Vista raccordi idraulici
Rappresentazione grafi ca della prevalenza residua circolatore
Per il dimensionamento delle
tubazioni e dei corpi radianti
dell’impianto di riscaldamento
si valuti il valore di prevalenza
residua in funzione della portata
richiesta, secondo i valori riportati
sul grafi co del circolatore.
Legenda:
A. Mandata Impianto
B. Uscita acqua calda
C. Ingresso Gas
D. Entrata acqua fredda
E. Ritorno impianto
F. Scarico dispositivo di
sovrapressione
G. Elettrovalvola di riempimento
H. Rubinetto di svuotamento
I . Magnete
Water connection
The illustration shows the connections for the water and gas
attachments of the boiler.
Check that the maximum water mains pressure does not exceed 6
bar; if it does, a pressure reducing valve must be installed.
Legend:
A. Central heating Flow
B. Domestic Hot Water Outlet
C. Gas Inlet
D. Domestic Cold Water Inlet
E. Central Heating Return
F. Safety Valve Discharge
G. Electro-magnetic valve
H. Drain Valve
I. Magnet
Residual Head of the Boiler ΔT 20°C
For the measuring of the pipes
and of the heating bodies in
the heating system, the residual
head value should be calculated
as a function of the requested
fl ow rate, in accordance with the
values shown in the circulation
pump graph.
View of the Boiler Connections
A B C
D E
F
H
I
G
0,0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
1300
mbar
l/h
Bassa velocità
Alta velocità