background image

To work on the thermostat (

T fig.5

), it is necessary to slide it out of its seat.

To work on the heating element or on the anode, you first have to empty the appliance, loosen
the 5 screws (

C fig.6

) and remove the flange (

F fig.6

).

The resistance and the anode are combined with the flange. When you reassemble the appli-
ance, make sure that the seals for the flange, the thermostat and the heating element are the
original ones (

fig. 6

)

We recommend you replace the seal each time you remove the flange.
(

Z fig.7

).

Periodic maintenance

The following operations should be performed at the end of each year of operation:

- empty the appliance and remove the flange;
- carefully remove all limescale from the heating element par ts (

R fig.7

); if you prefer

not to use acids designed especially for this purpose, use non-metallic objects to
break off the limescale crust that has formed, taking care not to damage the heating
element’s armour.

- check the condition of the anode (

N fig.7

 - on the models where it is installed); it

tends to progressively wear according to the quantity of the distributed water and
prevents the boiler corrosion;

- replace the anode when its volume is 50% lower than its original volume.
- we recommend you replace the seal each time you remove the flange (

Z fig.7

).

To reassemble the 5-bolt flange (

C fig.6

), make sure the nuts are tightened properly. The bolts

must be cross-tightened.

  USER INSTRUCTIONS

ATTENZIONE! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le
n o r m e   d i   s i c u r e z z a   e l e n c a t e   a l l ’ i n i z i o   d e l   t e s t o ,   a t t e n e n d o s i
obbligatoriamente a quanto indicato.

!!!!!

Advice for the user

- Avoid positioning any objects and/or appliances that could be damaged by water leaks

beneath the water heater.

- Should you not use any water for an extended period of time, you should:

   disconnect the appliance from the electrical supply by switching the external

      switch to “OFF”;

   turn off the hydraulic circuit taps.

- Hot water at above 50°C flowing out of the taps at the point of use could cause serious

scalds or even death from burns. Children, the disabled and the elderly are more ex-
posed to the risk of burns.

- This appliance may generate hydrogen gas, if not used for more than 2 weeks. This

type of gas is highly flammable. To reduce the damage that might be caused by such
a situation, the following is recommended:

!!!!!

!!!!!

keep the hot water tap open for a few minutes before using any electric household

appliance;

do not smoke in the vicinity of the point of use;
do not light free flames or gas hob flames near the point of use.
However water must be drained from a tap connected to the appliance at least every 3

months, thus preventing any hydrogen gas build up.

- It is strictly forbidden for the user to perform any routine or extraordinary mainte-

nance 

on the appliance

.

See warning nos. 1, 2, 3

See warning no. 4 

– Contact qualified staff for the replacement of the power

supply cable.

See warning nos. 5, 6, 8

See warning no. 21

 - To clean the outer par ts of the appliance, use a damp cloth

soaked in soapy water.

See warning nos. 22, 23

Operation

The water heater is switched on by means of the external bipolar switch.
The pilot lamp (

10 fig. 1,2,3

) stays on only during the heating phase.

The thermostat will automatically disable the heating element as soon as the se-
lected water temperature is reached.
In the models where the thermometer is present, it provides a general indication of
the water temperature.
During the final stage of heating, it is normal for a few cycles of thermostat star ting
and stopping to take place.
During normal operation, the electric heating element may make a little noise in-
side the appliance, which is due to the heat exchange; the hydraulic connections
may also become hot to the touch.

Adjusting the operating temperature

For the models with external adjustment, the water temperature may be regulated
using the knob (

6 fig.1,2,3

) connected to the thermostat.

Turn the knob to increase or decrease the working temperature, by following the
reference marks located on the knob or the cap.
We recommend you set the temperature of the water heater to 60°C to:
- reduce the formation of limescale;
- reduce heat dispersion;
- avoid the risk of bacteria proliferation.

Resetting the bipolar safety

In the event of an abnormal overheating of the water, a thermal safety switch in compliance
with CEI-EN norms cuts off the electrical circuit on the power supply phases of the
heating element; in this case, call the After-sales service centre for assistance.

!!!!!

!!!!!

!!!!!

29

30

Содержание 506452

Страница 1: ...1A0001EX40100 alpha arts Ariston Thermo Group SpA Viale Aristide Merioni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Telefax 0732 602331 Telex 560160 www aristonthermo com WE MAKES USE OF RECYCLED PAPER ...

Страница 2: ...íàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàòèâàìè è èíñòðóêöèÿìè çàâîäà ïðîèçâîäèòåëÿ 6 Â ñëó àå íåïðàâèëüíî âûïîëíåííîãî ìîíòàæà èçäåëèÿ çàâîä ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá ïðè èíåííûé ëþäÿì äîìàøíèì æèâîòíûì è èìóùåñòâó 7 àñòè óïàêîâêè êðåïåæíûå ñêîáû ïëàñòìàññîâûå ìåøêè âñïåíåííûé ïîëèñòèðîë è ò ä íå äîëæíû ïîïàäàòü â ðóêè äåòåé òàê êàê ýòè ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé ï...

Страница 3: ...imboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë Óäàð òîêîì ïðè êîíòàêòå ñ íåïðàâèëüíî ó ñ ò à í î â ë å í í û ì è ïðîâîäàìè ïîä íàïðÿæåíèåì Ïðîâåðüòå òîáû â ïîìåùåíèè â êîòîðîì 12 12 12 12 12 óñòàíàâëèâàåòñÿ àãðåãàò è óñòðîéñòâà ñ êîòîðûìè îí ñîåäèíÿåòñÿ ñîîòâåòñòâîâàëè äåéñòâóþùèì íîðìàòèâàì Èñïîëüçóéòå ïðèãîäíûå èíñòðóìåíòû èëè ðó íûå ïðèáîðû â îñîáåííîñòè íåîáõîäèìî ïðîâåðè...

Страница 4: ... Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë Íåñ àñòíûå ñëó àè îò óäàðîâ òîêîì îò îòëåòàþùèõ îñêîëêîâ èëè êóñêîâ âäûõàíèå ïûëè óäàðû ïîðåçû óêîëû öàðàïèíû øóì âèáðàöèè 19 19 19 19 19 Äëÿ âûïîëíåíèÿ ðàáîò íàäåòü çàùèòíóþ ñïåö îäåæäó Ðàáîòû âíóòðè àãðåãàòà äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ñ 20 20 20 20 20 ñîáëþäåíèåì ïðåäîñ...

Страница 5: ... ÏÐÈ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÏÐÈ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îï...

Страница 6: ...íîæåê Ïîðÿäîê óñòàíîâêè îïîðíûõ íîæåê ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî áëèæå ê ìåñòó åãî îêîí àòåëüíîãî ìîíòàæà áëèæå ê ìåñòó åãî îêîí àòåëüíîãî ìîí...

Страница 7: ...êà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ Ïðîâåðüòå òîáû ýëåêòðîïðîâîäêà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ Ïðîâåðüòå òîáû ýëåêòðîïðîâîäêà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå ä...

Страница 8: ...äóõà èç ñèñòåìû òåïëîîáìåíà ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà Âñå îïåðàöèè è òåõíè å...

Страница 9: ...öèîíèðîâàíèÿ Âîäîíàãðåâàòåëü âêëþ àåòñÿ ïðè ïîìîùè âíåøíåãî áèïîëÿðíîãî ðàçúåäèíèòåëÿ Ñèãíàëüíàÿ ëàìïî êà 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 ãîðèò òîëüêî â ïðîöåññå íàãðåâàíèÿ Òåðìîñòàò àâòîìàòè åñêè îòêëþ àåò ñîïðîòèâëåíèå ïî äîñòèæåíèè çàäàííîé òåìïåðàòóðû âîäû Òåðìîìåòð â ìîäåëÿõ â êîòîðûõ îí ïðåäóñìîòðåí ïîêàçûâàåò ìàêñèìàëüíóþ òåìïåðàòóðó âîäû Â êîíöå íàãðåâàíèÿ ...

Страница 10: ...ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎß...

Страница 11: ...Warning Risk SimboloSymbol Personal injury due to the appliance falling Damage to the appliance or any objects underneath it due to the appliance falling off from its place of installation 6 Do not climb onto the appliance Personal injury from falling from a height or from cuts stepladders shutting accidentally 7 Do not climb onto chairs stools ladders or unstable supports to clean the appliance E...

Страница 12: ...6 Make sure any rolling ladders are positioned securely that they are suitably resistant that the steps are intact and not slippery that they are fitted with handrails on either side of the ladder and parapets on the landing Ref Warning Risk SimboloSymbol Personal injury from falling from a height 17 During all work carried out at a certain height generally with a difference in height of more than...

Страница 13: ...the general safety norms and appliance specifications Symbol Meaning Ref Warning Risk SimboloSymbol Personal injury from burns 29 Before handling empty all components that may contain hot water carrying out any bleeding if necessary Personal injury due to contact of the skin or eyes with acidic substances inhalation or swallowing of harmful chemical agents Damage to the appliance or sur rounding o...

Страница 14: ...garding the installation in a bathroom envi ronment Therefore keep to the minimum distances foreseen by the applicable norms in force The appliance A fig 1 should be installed as close as possible to the point of use to limit heat dispersion along the piping A gap of at least 50 cm should be left to have access to the electrical components thus facilitating the maintenance activities See warning n...

Страница 15: ...se the piping from the hydraulic heating and gas systems for the appliance earthing connection The appliance is not protected against the effects caused by lightning Before turning the appliance on make sure the supply voltage complies with the value stated on the appliance data plate and that the appliance itself is filled with water Starting and testing the appliance Before powering the applianc...

Страница 16: ...ogen gas if not used for more than 2 weeks This type of gas is highly flammable To reduce the damage that might be caused by such a situation the following is recommended keep the hot water tap open for a few minutes before using any electric household appliance do not smoke in the vicinity of the point of use do not light free flames or gas hob flames near the point of use However water must be d...

Страница 17: ...anti indicazioni riguardanti la sicurezza d installazione d uso e di manutenzione 3 L installazione è a cura dell acquirente e deve essere realizzata da personale qualificato il tecnico installatore deve essere abilitato all installazione degli apparecchi per il riscaldamento secondo la legislazione nazionale vigente in materia seguendo le istruzioni riportate su questo libretto 4 E vietata l util...

Страница 18: ...5 Non lasciare oggetti sull apparecchio Ref Warning Risk SimboloSymbol Lesioni personali per la caduta dall apparecchio Danneggiamento dell apparecchio o degli oggetti sottostanti per la caduta dell apparecchio a seguito del distacco dal fissaggio 6 Non salire sull apparecchio Lesioni personali per la caduta dall alto o per cesoiamento scale doppie 7 Non salire su sedie sgabelli scale o supporti i...

Страница 19: ...ri che siano adottati parapetti perimetrali nella zona di lavoro o imbracature individuali atti a prevenire la caduta che lo spazio percorso durante l eventuale caduta sia libero da ostacoli pericolosi che l eventuale impatto sia attutito da superfici di arresto semirigide o deformabili Ref Warning Risk SimboloSymbol Lesioni personali per urti inciampi ferite 18 Assicurarsi che il luogo di lavoro ...

Страница 20: ...zioni dei principali componenti CARATTERISTICHE TECNICHE Per le caratteristiche tecniche fare riferimento ai dati di targa Questo apparecchio è conforme alle prescrizioni della direttiva EMC 89 336 CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica 150 150 200 200 300 300 300 Modello 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 6kW M T M T M T T Capacità l vedi dati di targa Corrente A vedi dati di targa Tensione V vedi...

Страница 21: ...l valore di pressione max di esercizio indicata nei dati di targa e deve essere del tipo conforme alla norma nazionale in vigore ATTENZIONE Per le nazioni che hanno recepito la normativa europea EN 1487 2000 il dispositivo contro le sovrapressioni eventualmente in dotazione con il prodotto non è conforme alle normative nazionali Il dispositivo a norma deve avere pressione massima di 0 7 MPa 7 bar ...

Страница 22: ... sono indicati con il segno e i riferimenti per la regolazione Per il rimontaggio operare in senso inverso prestando particolare attenzione al corretto posizionamento dei componenti MODELLI TERMOELETTRICI Tutte le istruzioni di questo libretto valgono anche per i modelli termoelettrici Operazione supplementare per questi apparecchi è l allaccio alle tubazioni dell apposito impianto di riscaldament...

Страница 23: ...ima della temperatura dell acqua E normale nella fase finale di riscaldamento che avvengano alcuni cicli d accensione e spegnimento del termostato Durante il normale funzionamento è possibile che la resistenza elettrica generi all interno dell apparecchio leggeri rumori dovuti allo scambio termico è possibile inoltre che le connessioni idrauliche diventino calde Regolazione della temperatura d ese...

Страница 24: ...ua Attenzione non ostruire mai il foro di evacuazione del dispositivo in caso di eccessivo gocciolamento della valvola è consigliabile inserire nell impianto un vaso di espansione IN OGNI CASO NON TENTARE DI RIPARARE L APPARECCHIO MA RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO Fig 1 Fig 2 Fig 3 PRODUCT 6kW TRI PHASE PRODUCT 3kW TRI PHASE PRODUCT 3kW MONOPHASE MODEL A B C 300 L 635 758 1503 200 L 635...

Страница 25: ...onofase E Flangia a chinque bulloni J Involucro estemo K Lampada spia COLLEGAMENTO ELETTRICO PRODOTTI TRIFASE 6kW 3 3kW A Cavo di alimentazione B Morsettiera C Termostato frifase flangia inferiore D Resistenza trifase flangia inferiore E Flangia a chinque bulloni inferiore F Termostato trifase flangia superiore G Resistenza trifase flangia superiore H Flangia a cinque bulloni superiore J Involucro...

Отзывы: