background image

- small-size tubes
- taps with ceramic plates,

it is necessary to install pressure stabilisers, ram stabilisers or an expansion vessel that is
suited to the installation as close as possible to the taps.
The working life of the water heater is affected by the operation of the galvanic anti-corrosion
system, therefore it cannot be used when the water hardness is permanently below 12° F.
However, in the presence of particularly hard waters, there will be a considerable and rapid
formation of limescale inside the appliance, with a consequent loss in efficiency and damage
to the electric heating element.

Electrical connection
Before performing any operations, disconnect the appliance from the electricity mains using
the external switch.

For greater safety, have qualified personnel carry out a careful inspection of the electrical
system, ensuring it complies with the applicable norms in force, because the appliance
manufacturer will not be held responsible for any damage caused by the lack of ear thing of
the system or for faults in the supply of electricity.

See warning no. 24

Check that the system is suitable for the maximum power absorbed by the water heater (please
refer to the data plate) and that the cross-section of the electrical connection cables is suitable,
and no less than 1.5 mm

2

.

The appliance comes with a power supply cable; should it need to be replaced, you must use a
cable with the same characteristics (model HO5W-F 3x1,5 mm

2

, 4x1,5 mm

2

 and 4x2,5 mm

2

;

see figure 8,9,10 concerning the electrical connection diagrams). The power supply cable should
be threaded along the special passage recessed into the rear of the appliance until it reaches the
thermostat housing (fig. 8). The connection should be made directly on the thermostat terminals
(

M fig.5

) for the single-phase models (respect the L-N polarity), or to the terminal board for the

three-phase models (see Area X in figure 8,9 and 10).
To disconnect the appliance from the mains, use a bipolar switch in compliance with the applicable
regulations in force (contact opening min. 3 mm, even better if fitted with a fuse).
The appliance must be ear thed and the earth wire (yellow-green in colour and longer than the
others) must be connected to the terminal marked with the symbol    (

G fig.5

). Secure the

power supply cable on the cap using the special cable clamp provided with the appliance.

See warning no. 11

The use of multiplugs, extensions or adaptors is strictly prohibited.
It is strictly forbidden to use the piping from the hydraulic, heating and gas systems for the
appliance ear thing connection.
The appliance is not protected against the effects caused by lightning.
Before turning the appliance on, make sure the supply voltage complies with the value stated on
the appliance data plate and that the appliance itself is filled with water.

Starting and testing the appliance

Before powering the appliance, fill the tank up with mains water.

!!!!!

!!!!!

The filling is carried out by opening the domestic system central tap and hot water tap, until the
air is completely released.
Visually check for water leaks from the flange and slightly tighten it, if necessary.
Energise the system from the external switch

Adjusting the operating temperature

For the models that do not have external adjustment, the thermostat is adjusted in its maximum
position; if you want to decrease the temperature to reduce consumption, you must disconnect
the appliance from the electricity mains, remove the cap and delicately turn the thermostat
knob, where the adjusting references are indicated with + and – signs, clockwise using a
screwdriver (

V fig.7

).

Remount everything in the reverse order, paying par ticular attention to repositioning the
components correctly.

  THERMOELECTRIC MODELS

All the instructions in this manual also refer to the thermoelectric models. An additional operation for
these appliances is the connection to the piping of the appropriate heating system.
Connect the top joint of the water heater to the rising column of the heating system and the bottom one
to the descending column, placing two taps in between.
The bottom tap, which is more accessible, is used to exclude the appliance when the heating system is
not operating.

The temperature of the water inside the coil must not exceed 95°C.
A device to expel the air from the exchanger’s system must be fitted.

  MAINTENANCE REGULATIONS (for authorised staff)

ATTENZIONE! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le norme
di sicurezza elencate all’inizio del testo, attenendosi obbligatoriamente a
quanto indicato.

!!!!!

All maintenance operations and interventions should be performed by qualified staff (who
have the skills required by the applicable norms in force).

Before carrying out any maintenance and/or replacement of components, disconnect the appli-
ance from the electricity mains using the external switch; if necessary, empty the water heater
by closing the main tap and letting the water out from the inside by means of an inlet tube after
having opened the discharge 

B

 and a hot-water tap (see fig. 2A-2B).

See warning nos. 20, 26, 28

Replacing parts, when necessary

Remove the cap to have access to the electrical components.

!!!!!

27

28

Содержание 506452

Страница 1: ...1A0001EX40100 alpha arts Ariston Thermo Group SpA Viale Aristide Merioni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Telefax 0732 602331 Telex 560160 www aristonthermo com WE MAKES USE OF RECYCLED PAPER ...

Страница 2: ...íàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàòèâàìè è èíñòðóêöèÿìè çàâîäà ïðîèçâîäèòåëÿ 6 Â ñëó àå íåïðàâèëüíî âûïîëíåííîãî ìîíòàæà èçäåëèÿ çàâîä ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá ïðè èíåííûé ëþäÿì äîìàøíèì æèâîòíûì è èìóùåñòâó 7 àñòè óïàêîâêè êðåïåæíûå ñêîáû ïëàñòìàññîâûå ìåøêè âñïåíåííûé ïîëèñòèðîë è ò ä íå äîëæíû ïîïàäàòü â ðóêè äåòåé òàê êàê ýòè ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé ï...

Страница 3: ...imboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë Óäàð òîêîì ïðè êîíòàêòå ñ íåïðàâèëüíî ó ñ ò à í î â ë å í í û ì è ïðîâîäàìè ïîä íàïðÿæåíèåì Ïðîâåðüòå òîáû â ïîìåùåíèè â êîòîðîì 12 12 12 12 12 óñòàíàâëèâàåòñÿ àãðåãàò è óñòðîéñòâà ñ êîòîðûìè îí ñîåäèíÿåòñÿ ñîîòâåòñòâîâàëè äåéñòâóþùèì íîðìàòèâàì Èñïîëüçóéòå ïðèãîäíûå èíñòðóìåíòû èëè ðó íûå ïðèáîðû â îñîáåííîñòè íåîáõîäèìî ïðîâåðè...

Страница 4: ... Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë Íåñ àñòíûå ñëó àè îò óäàðîâ òîêîì îò îòëåòàþùèõ îñêîëêîâ èëè êóñêîâ âäûõàíèå ïûëè óäàðû ïîðåçû óêîëû öàðàïèíû øóì âèáðàöèè 19 19 19 19 19 Äëÿ âûïîëíåíèÿ ðàáîò íàäåòü çàùèòíóþ ñïåö îäåæäó Ðàáîòû âíóòðè àãðåãàòà äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ñ 20 20 20 20 20 ñîáëþäåíèåì ïðåäîñ...

Страница 5: ... ÏÐÈ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÏÐÈ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îï...

Страница 6: ...íîæåê Ïîðÿäîê óñòàíîâêè îïîðíûõ íîæåê ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî áëèæå ê ìåñòó åãî îêîí àòåëüíîãî ìîíòàæà áëèæå ê ìåñòó åãî îêîí àòåëüíîãî ìîí...

Страница 7: ...êà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ Ïðîâåðüòå òîáû ýëåêòðîïðîâîäêà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ Ïðîâåðüòå òîáû ýëåêòðîïðîâîäêà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå ä...

Страница 8: ...äóõà èç ñèñòåìû òåïëîîáìåíà ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà Âñå îïåðàöèè è òåõíè å...

Страница 9: ...öèîíèðîâàíèÿ Âîäîíàãðåâàòåëü âêëþ àåòñÿ ïðè ïîìîùè âíåøíåãî áèïîëÿðíîãî ðàçúåäèíèòåëÿ Ñèãíàëüíàÿ ëàìïî êà 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 ãîðèò òîëüêî â ïðîöåññå íàãðåâàíèÿ Òåðìîñòàò àâòîìàòè åñêè îòêëþ àåò ñîïðîòèâëåíèå ïî äîñòèæåíèè çàäàííîé òåìïåðàòóðû âîäû Òåðìîìåòð â ìîäåëÿõ â êîòîðûõ îí ïðåäóñìîòðåí ïîêàçûâàåò ìàêñèìàëüíóþ òåìïåðàòóðó âîäû Â êîíöå íàãðåâàíèÿ ...

Страница 10: ...ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎß...

Страница 11: ...Warning Risk SimboloSymbol Personal injury due to the appliance falling Damage to the appliance or any objects underneath it due to the appliance falling off from its place of installation 6 Do not climb onto the appliance Personal injury from falling from a height or from cuts stepladders shutting accidentally 7 Do not climb onto chairs stools ladders or unstable supports to clean the appliance E...

Страница 12: ...6 Make sure any rolling ladders are positioned securely that they are suitably resistant that the steps are intact and not slippery that they are fitted with handrails on either side of the ladder and parapets on the landing Ref Warning Risk SimboloSymbol Personal injury from falling from a height 17 During all work carried out at a certain height generally with a difference in height of more than...

Страница 13: ...the general safety norms and appliance specifications Symbol Meaning Ref Warning Risk SimboloSymbol Personal injury from burns 29 Before handling empty all components that may contain hot water carrying out any bleeding if necessary Personal injury due to contact of the skin or eyes with acidic substances inhalation or swallowing of harmful chemical agents Damage to the appliance or sur rounding o...

Страница 14: ...garding the installation in a bathroom envi ronment Therefore keep to the minimum distances foreseen by the applicable norms in force The appliance A fig 1 should be installed as close as possible to the point of use to limit heat dispersion along the piping A gap of at least 50 cm should be left to have access to the electrical components thus facilitating the maintenance activities See warning n...

Страница 15: ...se the piping from the hydraulic heating and gas systems for the appliance earthing connection The appliance is not protected against the effects caused by lightning Before turning the appliance on make sure the supply voltage complies with the value stated on the appliance data plate and that the appliance itself is filled with water Starting and testing the appliance Before powering the applianc...

Страница 16: ...ogen gas if not used for more than 2 weeks This type of gas is highly flammable To reduce the damage that might be caused by such a situation the following is recommended keep the hot water tap open for a few minutes before using any electric household appliance do not smoke in the vicinity of the point of use do not light free flames or gas hob flames near the point of use However water must be d...

Страница 17: ...anti indicazioni riguardanti la sicurezza d installazione d uso e di manutenzione 3 L installazione è a cura dell acquirente e deve essere realizzata da personale qualificato il tecnico installatore deve essere abilitato all installazione degli apparecchi per il riscaldamento secondo la legislazione nazionale vigente in materia seguendo le istruzioni riportate su questo libretto 4 E vietata l util...

Страница 18: ...5 Non lasciare oggetti sull apparecchio Ref Warning Risk SimboloSymbol Lesioni personali per la caduta dall apparecchio Danneggiamento dell apparecchio o degli oggetti sottostanti per la caduta dell apparecchio a seguito del distacco dal fissaggio 6 Non salire sull apparecchio Lesioni personali per la caduta dall alto o per cesoiamento scale doppie 7 Non salire su sedie sgabelli scale o supporti i...

Страница 19: ...ri che siano adottati parapetti perimetrali nella zona di lavoro o imbracature individuali atti a prevenire la caduta che lo spazio percorso durante l eventuale caduta sia libero da ostacoli pericolosi che l eventuale impatto sia attutito da superfici di arresto semirigide o deformabili Ref Warning Risk SimboloSymbol Lesioni personali per urti inciampi ferite 18 Assicurarsi che il luogo di lavoro ...

Страница 20: ...zioni dei principali componenti CARATTERISTICHE TECNICHE Per le caratteristiche tecniche fare riferimento ai dati di targa Questo apparecchio è conforme alle prescrizioni della direttiva EMC 89 336 CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica 150 150 200 200 300 300 300 Modello 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 6kW M T M T M T T Capacità l vedi dati di targa Corrente A vedi dati di targa Tensione V vedi...

Страница 21: ...l valore di pressione max di esercizio indicata nei dati di targa e deve essere del tipo conforme alla norma nazionale in vigore ATTENZIONE Per le nazioni che hanno recepito la normativa europea EN 1487 2000 il dispositivo contro le sovrapressioni eventualmente in dotazione con il prodotto non è conforme alle normative nazionali Il dispositivo a norma deve avere pressione massima di 0 7 MPa 7 bar ...

Страница 22: ... sono indicati con il segno e i riferimenti per la regolazione Per il rimontaggio operare in senso inverso prestando particolare attenzione al corretto posizionamento dei componenti MODELLI TERMOELETTRICI Tutte le istruzioni di questo libretto valgono anche per i modelli termoelettrici Operazione supplementare per questi apparecchi è l allaccio alle tubazioni dell apposito impianto di riscaldament...

Страница 23: ...ima della temperatura dell acqua E normale nella fase finale di riscaldamento che avvengano alcuni cicli d accensione e spegnimento del termostato Durante il normale funzionamento è possibile che la resistenza elettrica generi all interno dell apparecchio leggeri rumori dovuti allo scambio termico è possibile inoltre che le connessioni idrauliche diventino calde Regolazione della temperatura d ese...

Страница 24: ...ua Attenzione non ostruire mai il foro di evacuazione del dispositivo in caso di eccessivo gocciolamento della valvola è consigliabile inserire nell impianto un vaso di espansione IN OGNI CASO NON TENTARE DI RIPARARE L APPARECCHIO MA RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO Fig 1 Fig 2 Fig 3 PRODUCT 6kW TRI PHASE PRODUCT 3kW TRI PHASE PRODUCT 3kW MONOPHASE MODEL A B C 300 L 635 758 1503 200 L 635...

Страница 25: ...onofase E Flangia a chinque bulloni J Involucro estemo K Lampada spia COLLEGAMENTO ELETTRICO PRODOTTI TRIFASE 6kW 3 3kW A Cavo di alimentazione B Morsettiera C Termostato frifase flangia inferiore D Resistenza trifase flangia inferiore E Flangia a chinque bulloni inferiore F Termostato trifase flangia superiore G Resistenza trifase flangia superiore H Flangia a cinque bulloni superiore J Involucro...

Отзывы: