background image

  NORME D’USO PER L’UTENTE

ATTENZIONE! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le norme di
sicurezza elencate all’inizio del testo, attenendosi obbligatoriamente a quanto
indicato.

!!!!!

Raccomandazioni per l’utente

-

Evitare di posizionare sotto lo scaldacqua qualsiasi oggetto e/o apparecchio che possa essere
danneggiato da un’eventuale perdita d’acqua.

-

In caso di inutilizzo prolungato dell’acqua è necessario:

togliere l’alimentazione elettrica all’apparecchio por tando l’interruttore esterno in posizione
“OFF”;
chiudere i rubinetti del circuito idraulico.

-

L’acqua calda con una temperatura oltre i 50°C ai rubinetti di utilizzo può causare immediatamente
serie bruciature o mor te per ustioni. Bambini, disabili ed anziani sono esposti maggiormente al rischio
di ustioni.

-

Se questo apparecchio dovesse rimanere inutilizzato per 2 settimane ed oltre, potrebbe generare gas
idrogeno. Questo tipo di gas è estremamente infiammabile. Per ridurre il rischio di danni in queste
condizioni, si raccomanda:

di tenere aper to il rubinetto dell’acqua calda per alcuni minuti prima di utilizzare qualsiasi
elettrodomestico;
di non fumare nelle vicinanze del punto di utenza;
di non accendere fiamme libere o fuochi del piano cottura nelle vicinanze del punto di
utenza.

E’ obbligatorio, comunque, prelevare l’acqua da un rubinetto di utilizzo collegato all’apparecchio almeno
ogni 3 mesi onde evitare accumuli di gas idrogeno.
-

E’ vietato all’utente eseguire manutenzioni ordinarie e straordinarie 

sull’apparecchio

.

Vedi avvertenze rif. 1, 2, 3

Vedi avvertenza rif. 4 

– In caso di sostituzione del cavo di alimentazione elettrica,

rivolgersi a personale qualificato.

!!!!!

!!!!!

Vedi avvertenze rif. 5, 6, 8

Vedi avvertenza rif. 21 

- Per la pulizia delle par ti esterne è necessario un panno umido

imbevuto di acqua saponata.

Vedi avvertenze rif. 22, 23

!!!!!

!!!!!

!!!!!

Funzionamento

L’accensione dello scaldacqua si effettua agendo sull’interruttore bipolare esterno.
La lampada spia (

10 fig.1,2,3

) rimane accesa solo durante la fase di riscaldamento.

Il termostato disinserirà automaticamente la resistenza a raggiungimento della temperatura dell’acqua
impostata.
Il termometro, nei modelli dove è previsto, fornisce un’indicazione di massima della temperatura dell’acqua.
E’ normale, nella fase finale di riscaldamento, che avvengano alcuni cicli d’accensione e spegnimento del
termostato.
Durante il normale funzionamento è possibile che la resistenza elettrica generi, all’interno dell’apparecchio,
leggeri rumori dovuti allo scambio termico; è possibile, inoltre, che le connessioni idrauliche diventino
calde.

Regolazione della temperatura d’esercizio

Per i modelli muniti di regolazione esterna, la temperatura dell’acqua può essere regolata agendo sulla
manopola (

6 fig.1,2,3

) collegata al termostato.

Ruotare la manopola per aumentare o diminuire la temperatura d’esercizio seguendo i riferimenti grafici
sulla calottina.
E’ consigliata l’impostazione della temperatura dello scaldacqua a 60°C per:

-   ridurre la formazione di calcare;
-   ridurre le dispersioni termiche;
-   evitare rischi di proliferazione batteriologica.

Riattivazione sicurezza bipolare

In caso di surriscaldamento anormale dell’acqua, un interruttore termico di sicurezza, conforme alle norme
CEI-EN, interrompe il circuito elettrico sulle fasi di alimentazione della resistenza; in tal caso chiedere
l’intervento dell’Assistenza Tecnica.

Dispositivo contro le sovrapressioni

Il dispositivo contro le sovrapressioni deve essere fatto funzionare regolarmente (ogni mese) per rimuovere
i depositi di calcare e per verificare che non sia bloccato.

  NOTIZIE UTILI

Se l’acqua in uscita è fredda

Fare verificare:

-

la presenza di tensione nei morsetti del termostato;

-

la sicurezza termica del termostato;

-

gli elementi riscaldanti della resistenza.

Se l’acqua è bollente (presenza di vapore nei rubinetti)

Interrompere l’alimentazione elettrica dell’apparecchio e fare verificare da personale abilitato (in possesso

dei requisiti richiesti dalle norme vigenti in materia):

-

la regolazione ed il corretto funzionamento del termostato;

-

il livello di incrostazione della caldaia e dei componenti.

Erogazione insufficiente di acqua calda

Fare verificare da personale abilitato (in possesso dei requisiti richiesti dalle norme vigenti in materia):

-

la pressione di rete dell’acqua;

-

lo stato del tubo di ingresso dell’acqua fredda;

43

44

-

dopo ogni rimozione della flangia è consigliabile la sostituzione della guarnizione (

Z fig.7

).

Per il rimontaggio della flangia a 5 bulloni (

C fig.6

),fare attenzione a serrare adeguatamente i dadi. E’

obbligatorio rispettare il serraggio di tipo “incrociato”.

Содержание 506452

Страница 1: ...1A0001EX40100 alpha arts Ariston Thermo Group SpA Viale Aristide Merioni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Telefax 0732 602331 Telex 560160 www aristonthermo com WE MAKES USE OF RECYCLED PAPER ...

Страница 2: ...íàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàòèâàìè è èíñòðóêöèÿìè çàâîäà ïðîèçâîäèòåëÿ 6 Â ñëó àå íåïðàâèëüíî âûïîëíåííîãî ìîíòàæà èçäåëèÿ çàâîä ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá ïðè èíåííûé ëþäÿì äîìàøíèì æèâîòíûì è èìóùåñòâó 7 àñòè óïàêîâêè êðåïåæíûå ñêîáû ïëàñòìàññîâûå ìåøêè âñïåíåííûé ïîëèñòèðîë è ò ä íå äîëæíû ïîïàäàòü â ðóêè äåòåé òàê êàê ýòè ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé ï...

Страница 3: ...imboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë Óäàð òîêîì ïðè êîíòàêòå ñ íåïðàâèëüíî ó ñ ò à í î â ë å í í û ì è ïðîâîäàìè ïîä íàïðÿæåíèåì Ïðîâåðüòå òîáû â ïîìåùåíèè â êîòîðîì 12 12 12 12 12 óñòàíàâëèâàåòñÿ àãðåãàò è óñòðîéñòâà ñ êîòîðûìè îí ñîåäèíÿåòñÿ ñîîòâåòñòâîâàëè äåéñòâóþùèì íîðìàòèâàì Èñïîëüçóéòå ïðèãîäíûå èíñòðóìåíòû èëè ðó íûå ïðèáîðû â îñîáåííîñòè íåîáõîäèìî ïðîâåðè...

Страница 4: ... Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë SimboloÑèìâîë Íåñ àñòíûå ñëó àè îò óäàðîâ òîêîì îò îòëåòàþùèõ îñêîëêîâ èëè êóñêîâ âäûõàíèå ïûëè óäàðû ïîðåçû óêîëû öàðàïèíû øóì âèáðàöèè 19 19 19 19 19 Äëÿ âûïîëíåíèÿ ðàáîò íàäåòü çàùèòíóþ ñïåö îäåæäó Ðàáîòû âíóòðè àãðåãàòà äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ñ 20 20 20 20 20 ñîáëþäåíèåì ïðåäîñ...

Страница 5: ... ÏÐÈ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÏÐÈ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß ÈÇÄÅËÈß Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ïåðå åíü óñëîâíûõ îáîçíà åíèé Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ññûëêà Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îïàñíîñòü Îï...

Страница 6: ...íîæåê Ïîðÿäîê óñòàíîâêè îïîðíûõ íîæåê ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî áëèæå ê ìåñòó åãî îêîí àòåëüíîãî ìîíòàæà áëèæå ê ìåñòó åãî îêîí àòåëüíîãî ìîí...

Страница 7: ...êà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ Ïðîâåðüòå òîáû ýëåêòðîïðîâîäêà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ Ïðîâåðüòå òîáû ýëåêòðîïðîâîäêà áûëà ðàñ èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå äàííûå ïðèâåäåííûå ïîãëîùàåìóþ ìîùíîñòü âîäîíàãðåâàòåëÿ ñìîòðèòå ä...

Страница 8: ...äóõà èç ñèñòåìû òåïëîîáìåíà ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà äëÿ óïîëíîìî åííîãî ïåðñîíàëà Âñå îïåðàöèè è òåõíè å...

Страница 9: ...öèîíèðîâàíèÿ Âîäîíàãðåâàòåëü âêëþ àåòñÿ ïðè ïîìîùè âíåøíåãî áèïîëÿðíîãî ðàçúåäèíèòåëÿ Ñèãíàëüíàÿ ëàìïî êà 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 10 ðèñ 1 2 3 ãîðèò òîëüêî â ïðîöåññå íàãðåâàíèÿ Òåðìîñòàò àâòîìàòè åñêè îòêëþ àåò ñîïðîòèâëåíèå ïî äîñòèæåíèè çàäàííîé òåìïåðàòóðû âîäû Òåðìîìåòð â ìîäåëÿõ â êîòîðûõ îí ïðåäóñìîòðåí ïîêàçûâàåò ìàêñèìàëüíóþ òåìïåðàòóðó âîäû Â êîíöå íàãðåâàíèÿ ...

Страница 10: ...ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ Â ËÞÁÎÌ ÑËÓ ÀÅ ÍÅ ÏÛÒÀÉÒÅÑÜ ÏÎ ÈÍÈÒÜ ÀÃÐÅÃÀÒ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ ÂÑÅÃÄÀ ÎÁÐÀÙÀÉÒÅÑÜ Ê ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÎÌÓ ÑÀÌÎÑÒÎß...

Страница 11: ...Warning Risk SimboloSymbol Personal injury due to the appliance falling Damage to the appliance or any objects underneath it due to the appliance falling off from its place of installation 6 Do not climb onto the appliance Personal injury from falling from a height or from cuts stepladders shutting accidentally 7 Do not climb onto chairs stools ladders or unstable supports to clean the appliance E...

Страница 12: ...6 Make sure any rolling ladders are positioned securely that they are suitably resistant that the steps are intact and not slippery that they are fitted with handrails on either side of the ladder and parapets on the landing Ref Warning Risk SimboloSymbol Personal injury from falling from a height 17 During all work carried out at a certain height generally with a difference in height of more than...

Страница 13: ...the general safety norms and appliance specifications Symbol Meaning Ref Warning Risk SimboloSymbol Personal injury from burns 29 Before handling empty all components that may contain hot water carrying out any bleeding if necessary Personal injury due to contact of the skin or eyes with acidic substances inhalation or swallowing of harmful chemical agents Damage to the appliance or sur rounding o...

Страница 14: ...garding the installation in a bathroom envi ronment Therefore keep to the minimum distances foreseen by the applicable norms in force The appliance A fig 1 should be installed as close as possible to the point of use to limit heat dispersion along the piping A gap of at least 50 cm should be left to have access to the electrical components thus facilitating the maintenance activities See warning n...

Страница 15: ...se the piping from the hydraulic heating and gas systems for the appliance earthing connection The appliance is not protected against the effects caused by lightning Before turning the appliance on make sure the supply voltage complies with the value stated on the appliance data plate and that the appliance itself is filled with water Starting and testing the appliance Before powering the applianc...

Страница 16: ...ogen gas if not used for more than 2 weeks This type of gas is highly flammable To reduce the damage that might be caused by such a situation the following is recommended keep the hot water tap open for a few minutes before using any electric household appliance do not smoke in the vicinity of the point of use do not light free flames or gas hob flames near the point of use However water must be d...

Страница 17: ...anti indicazioni riguardanti la sicurezza d installazione d uso e di manutenzione 3 L installazione è a cura dell acquirente e deve essere realizzata da personale qualificato il tecnico installatore deve essere abilitato all installazione degli apparecchi per il riscaldamento secondo la legislazione nazionale vigente in materia seguendo le istruzioni riportate su questo libretto 4 E vietata l util...

Страница 18: ...5 Non lasciare oggetti sull apparecchio Ref Warning Risk SimboloSymbol Lesioni personali per la caduta dall apparecchio Danneggiamento dell apparecchio o degli oggetti sottostanti per la caduta dell apparecchio a seguito del distacco dal fissaggio 6 Non salire sull apparecchio Lesioni personali per la caduta dall alto o per cesoiamento scale doppie 7 Non salire su sedie sgabelli scale o supporti i...

Страница 19: ...ri che siano adottati parapetti perimetrali nella zona di lavoro o imbracature individuali atti a prevenire la caduta che lo spazio percorso durante l eventuale caduta sia libero da ostacoli pericolosi che l eventuale impatto sia attutito da superfici di arresto semirigide o deformabili Ref Warning Risk SimboloSymbol Lesioni personali per urti inciampi ferite 18 Assicurarsi che il luogo di lavoro ...

Страница 20: ...zioni dei principali componenti CARATTERISTICHE TECNICHE Per le caratteristiche tecniche fare riferimento ai dati di targa Questo apparecchio è conforme alle prescrizioni della direttiva EMC 89 336 CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica 150 150 200 200 300 300 300 Modello 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 6kW M T M T M T T Capacità l vedi dati di targa Corrente A vedi dati di targa Tensione V vedi...

Страница 21: ...l valore di pressione max di esercizio indicata nei dati di targa e deve essere del tipo conforme alla norma nazionale in vigore ATTENZIONE Per le nazioni che hanno recepito la normativa europea EN 1487 2000 il dispositivo contro le sovrapressioni eventualmente in dotazione con il prodotto non è conforme alle normative nazionali Il dispositivo a norma deve avere pressione massima di 0 7 MPa 7 bar ...

Страница 22: ... sono indicati con il segno e i riferimenti per la regolazione Per il rimontaggio operare in senso inverso prestando particolare attenzione al corretto posizionamento dei componenti MODELLI TERMOELETTRICI Tutte le istruzioni di questo libretto valgono anche per i modelli termoelettrici Operazione supplementare per questi apparecchi è l allaccio alle tubazioni dell apposito impianto di riscaldament...

Страница 23: ...ima della temperatura dell acqua E normale nella fase finale di riscaldamento che avvengano alcuni cicli d accensione e spegnimento del termostato Durante il normale funzionamento è possibile che la resistenza elettrica generi all interno dell apparecchio leggeri rumori dovuti allo scambio termico è possibile inoltre che le connessioni idrauliche diventino calde Regolazione della temperatura d ese...

Страница 24: ...ua Attenzione non ostruire mai il foro di evacuazione del dispositivo in caso di eccessivo gocciolamento della valvola è consigliabile inserire nell impianto un vaso di espansione IN OGNI CASO NON TENTARE DI RIPARARE L APPARECCHIO MA RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO Fig 1 Fig 2 Fig 3 PRODUCT 6kW TRI PHASE PRODUCT 3kW TRI PHASE PRODUCT 3kW MONOPHASE MODEL A B C 300 L 635 758 1503 200 L 635...

Страница 25: ...onofase E Flangia a chinque bulloni J Involucro estemo K Lampada spia COLLEGAMENTO ELETTRICO PRODOTTI TRIFASE 6kW 3 3kW A Cavo di alimentazione B Morsettiera C Termostato frifase flangia inferiore D Resistenza trifase flangia inferiore E Flangia a chinque bulloni inferiore F Termostato trifase flangia superiore G Resistenza trifase flangia superiore H Flangia a cinque bulloni superiore J Involucro...

Отзывы: