background image

F – 5

1. DANGER!

• Lire le manuel de l’opérateur. 
• La machine ne doit être utilisée que par 

un adulte ayant reçu la formation néces-
saire, jamais par des enfants.

• Toujours arrêter le moteur et retirer la clé 

de contact avant de quitter le siège de 
l’opérateur.

• S’assurer que toutes les commandes, 

garants et dispositifs de sécurité sont 
régulièrement entretenus et en bon état 
de fonctionnement.

• Ne jamais orienter la goulotte vers des 

personnes ou des bâtiments et véhicules 
pour éviter tout risque de blessures ou 
de dégâts par objets projetés.

2. SURFACES CHAUDES!

3. DANGER!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire, assimiler et respecter toutes les 
consignes de sécurité décrites dans le 
manuel du propriétaire/opérateur avant 
d’assembler ou d’utiliser l’ensemble. Suivre 
toutes ces instructions pour ne pas se blesser 
et/ou endommager la machine.

TOUJOURS retirer la clé de contact et/ou le 
fil de la bougie avant tout assemblage, 
réparation ou entretien. Un démarrage 
inattendu du moteur peut provoquer des 
blessures graves, voire mortelles.

Effectuer une inspection de la machine et de 
la zone de travail :

• Zone de travail • Machine • Tous les 

autocollants de sécurité

TOUJOURS vérifier soigneusement l’espace 
autour de la machine, en hauteur et sur les 
côtés, avant son utilisation. TOUJOURS 
observer la circulation pendant l’utilisation le 
long d’une rue ou d’un trottoir.

Éloigner les enfants et les adultes. 
Rassembler les enfants à l’extérieur de la 
zone de travail et sous la surveillance d’un 
adulte responsable.

NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou 
jouer sur, ou à côté, de la machine. Rester 
vigilant et arrêter la machine si des enfants 
pénètrent dans le chantier.

NE PAS laisser de personnes n’ayant pas 
reçu la formation adéquate utiliser la 
machine.

Garder la zone de travail dégagée de tout 
jouet, animal domestique et débris. Des 
objets projetés peuvent causer des 
blessures. 

Vérifier la présence éventuelle de points 
faibles sur les docks, sur les rampes ou sur le 
sol. Éviter les zones de travail irrégulières et 
les terrains accidentés. Être à l’affût 
d’obstacles cachés.

Éviter les terrains irréguliers et accidentés. 
NE PAS travailler à proximité de fortes 
dénivellations ou de fossés. La machine peut 
se retourner de façon imprévue si une roue 
se trouve dans le vide ou si le terrain cède 
sous le poids.

La neige, la fumée, le brouillard, etc. peuvent 
réduire la visibilité et provoquer un accident. 
N’utiliser la machine que dans de bonnes 
conditions d’éclairage et de visibilité.

Seuls des adultes ayant reçu la formation 
nécessaire peuvent utiliser la machine.

La formation comprend l’utilisation de la 
machine.

NE PAS toucher les pièces 
encore chaudes après 
utilisation. Laisser les pièces 
refroidir avant d’entreprendre 
l’entretien ou les réglages de la 
machine. 

Lire le manuel du proprié-
taire/opérateur. 

Arrêter le moteur et retirer la clé 
de contact avant de débourrer la 
machine.

Arrêter le moteur et retirer la clé 
de contact avant de débourrer la 
machine.

Arrêter le moteur et retirer la clé 
de contact et lire le manuel 
avant d’effectuer tout entretien 
et toute réparation.

OD0061

OL1801

OL0900

OS1050

OL4010

Содержание 938019 - SS522

Страница 1: ...47600 7 05 Printed in USA Transfer model serial number label from product registration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir aqu la etiqueta del modelo y...

Страница 2: ...du mod le et de s rie du moteur dans l encadr ci dessous ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l achat L enregistrement du produit permettra la soci t...

Страница 3: ...familiariser avec les fonctions et le fonctionnement de la machine Ne pas utiliser le Sno Thro tant que les com mandes ne fonctionnent pas conform ment aux descriptions de ce manuel 4 Le graissage l e...

Страница 4: ...e les marches suivre de ce manuel FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si l u...

Страница 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou c t de la machine Rester vigilant et arr ter la machine si des enfants p n trent dans le chantier NE...

Страница 6: ...est n cessaire Les mat riaux projet s peuvent causer des blessures et des d g ts mat riels Toujours se tenir loign de la zone d vacuation lors de l utilisation de la machine Les gaz d chappement du mo...

Страница 7: ...n carburant ou vidanger le carburant avant de transporter la machine sur un camion ou une remorque Faire preuve d extr me prudence lors du chargement ou du d chargement de la machine sur un camion ou...

Страница 8: ...sentant des sources de risque d incendie Couper l alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l unit dans un endroit clos En cas de remisage prolong netto...

Страница 9: ...tion des dents 4 Ins rer une goupille fendue fix e la goulotte d vacuation au moyen d un ruban adh sif par le pignon 48T et l arbre du levier de la goulotte Un l ger mouvement du bras du levier ou de...

Страница 10: ...otor 10 Rotor 11 Contacteur d allumage 12 Indicateur de niveau de carburant 13 Levier du d marreur 938017 018 117 14 Bouton du starter 15 Cordon d alimentation 938017 018 117 16 Poire d amor age 17 La...

Страница 11: ...RTANT Si la courroie grince lorsque la commande de l embrayage est enclench e cela signifie que le rotor est gel Rel cher imm diatement la commande de l embrayage et d placer l unit jusqu un endroit c...

Страница 12: ...neige plus bas Pousser la poign e du d flecteur de la gou lotte vers le bas pour jecter la neige plus haut IMPORTANT Si le d flecteur de la goulotte ne reste pas en position le r gler voir R glage du...

Страница 13: ...mise en marche du moteur pour s assurer de leur bon fonctionnement D marrage manuel 1 Redresser la goulotte d vacuation REMARQUE Lorsque la temp rature est inf rieure 15 F 26 C un amor age suppl ment...

Страница 14: ...LA NEIGE IMPORTANT TOUJOURS laisser l unit et son moteur s ajuster la temp rature ambiante avant de d blayer la neige Pour faire avancer l unit et projeter la neige 1 Mettre le moteur en marche 2 Encl...

Страница 15: ...nde de l embrayage du rotor voir V rification de la com mande de l embrayage du rotor la page 11 Nettoyage de la machine Apr s chaque utilisation brosser la neige et les d bris avec une brosse souple...

Страница 16: ...glage de la courroie d entra nement la page 17 6 Remettre le capot en place R GLAGE DE LA GOULOTTE D VACUATION Si la goulotte d vacuation tourne alors qu elle projette de la neige serrer les quatre vi...

Страница 17: ...mmande de l embrayage du rotor est ENCLENCH E 4 La diff rence de mesure de longueur du ressort de la commande doit tre de 9 16 5 8 pouce 14 3 15 9 mm Si la longueur du ressort EST dans les sp cificati...

Страница 18: ...6 in 4 Serrer le guide de courroie 5 Rev rifier l cartement entre le guide de courroie et la courroie d entra nement R gler le guide de la courroie jusqu ce que l cartement entre le guide et la courro...

Страница 19: ...secondes le r glage est termin Si le rotor ne s arr te pas dans les 5 secondes r p ter toute la proc dure R glage de la courroie d entra nement IMPORTANT Remplacer la courroie d entra nement si la pro...

Страница 20: ...stru 4 D marreur ou connexions lectri ques d fectueuses 1 Mettre la cl de contact sur MARCHE 2 Remplir le r servoir de carburant 3 Remplacer le filtre carburant Voir le manuel du moteur 4 Contacter le...

Страница 21: ...TH139SA TH139SA Puissance max Kw min 1 HP 3 73 5 5 22 7 3 73 5 R gime nominal tr mn min 1 3 950 150 Cylindr e cm in 139 8 46 Carburant Voir le manuel du moteur M lange huile carburant 50 1 Contenance...

Страница 22: ...d origine main d uvre et pi ces sauf pour les exceptions suivantes La dur e de cette garantie sera fix e quatre vingt dix 90 jours apr s la date d achat ou 1000 heures d utilisation la premi re ch an...

Страница 23: ...rantie sp cifique la maintenance habituelle l entretien et le remplacement normal de pi ces telles que les bougies l huile les filtres huile les filtres air les silencieux les courroies les pneus les...

Страница 24: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Отзывы: