background image

F – 3

Voir Pièces de rechange dans ce manuel 
pour une liste succincte des pièces de 
rechange. Pour un manuel des pièces déta-
chées complet, noter les numéro de modèle 
et de série puis visiter www.ariens.com ou 
appelez le 920-756-4664.

DÉNI DE RESPONSABILITÉ

Ariens se réserve le droit de discontinuer, 
d’apporter des modifications ou des améliora-
tions à ses produits à tout moment et ce sans 
préavis ni obligation. Les descriptions et les 
caractéristiques contenues dans ce manuel 
sont en vigueur au moment de la mise sous 
presse. L’équipement décrit dans ce manuel 
peut être en option. Certaines illustrations 
peuvent ne pas s’appliquer à la machine.

LIVRAISON

Note pour le client : Si le produit a été 
acheté sans instructions et sans avoir été 
monté par le concessionnaire, il est de la 
responsabilité de l’acheteur de :

1. Lire et comprendre toutes les instruc-

tions de montage contenues dans ce 
manuel. En cas de non-compréhension 
ou de difficultés à suivre les instructions, 
contacter le concessionnaire Ariens le 
plus proche pour assistance. S’assurer 
que le montage a été correctement 
effectué.

REMARQUE : Pour trouver le concession-
naire Ariens le plus proche, appeler le 
920-756-4664 ou visiter www.ariens.com.

2. Comprendre toutes les consignes de 

sécurité des manuels.

3. Se familiariser avec les fonctions et le 

fonctionnement de la machine. Ne pas 
utiliser le Sno-Thro tant que les com-
mandes ne fonctionnent pas conformé-
ment aux descriptions de ce manuel. 

4. Le graissage, l’entretien et les réglages 

recommandés ont été effectués.

5. Étudier la police de Garantie Limitée. 
6. Compléter une carte d’enregistrement 

du produit et la retourner à Ariens 
Company ou visiter www.ariens.com.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Repérer ces symboles 
accompagnant des précau-
tions importantes pour la 
sécurité. Ils signifient:

Attention! La sécurité personnelle est 
en jeu!

Faire preuve de prudence! Suivre les 
consignes contenues dans le mes-
sage!

Les symboles de sécurité ci-dessus et les 
termes de mise en garde ci-dessous sont 
utilisés sur les autocollants et tout au long 
de ce manuel.
Lire et veiller à bien comprendre tous les 
messages de sécurité.

ATTENTION : Un montage ou un 
réglage incorrect risque de provoquer 
des blessures graves.

SÉCURITÉ

ATTENTION : Pour éviter les blessu-
res aux mains et aux pieds, toujours 
désenclencher les embrayages, arrê-
ter le moteur et attendre l’arrêt de 
tout mouvement avant de débourrer 
ou de travailler sur le chasse-neige 
éjecteur.
Éloigner les mains et les pieds du 
rotor.

DANGER : SITUATION EXTRÊME-
MENT DANGEREUSE! Si le danger 
n’est pas écarté, il ENTRAÎNERA des 
blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION : SITUATION POTEN-
TIELLEMENT DANGEREUSE ! Si le 
danger n’est pas écarté, il RISQUE 
D’ENTRAÎNER des blessures gra-
ves, voire mortelles.

Содержание 938019 - SS522

Страница 1: ...47600 7 05 Printed in USA Transfer model serial number label from product registration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir aqu la etiqueta del modelo y...

Страница 2: ...du mod le et de s rie du moteur dans l encadr ci dessous ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l achat L enregistrement du produit permettra la soci t...

Страница 3: ...familiariser avec les fonctions et le fonctionnement de la machine Ne pas utiliser le Sno Thro tant que les com mandes ne fonctionnent pas conform ment aux descriptions de ce manuel 4 Le graissage l e...

Страница 4: ...e les marches suivre de ce manuel FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si l u...

Страница 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou c t de la machine Rester vigilant et arr ter la machine si des enfants p n trent dans le chantier NE...

Страница 6: ...est n cessaire Les mat riaux projet s peuvent causer des blessures et des d g ts mat riels Toujours se tenir loign de la zone d vacuation lors de l utilisation de la machine Les gaz d chappement du mo...

Страница 7: ...n carburant ou vidanger le carburant avant de transporter la machine sur un camion ou une remorque Faire preuve d extr me prudence lors du chargement ou du d chargement de la machine sur un camion ou...

Страница 8: ...sentant des sources de risque d incendie Couper l alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l unit dans un endroit clos En cas de remisage prolong netto...

Страница 9: ...tion des dents 4 Ins rer une goupille fendue fix e la goulotte d vacuation au moyen d un ruban adh sif par le pignon 48T et l arbre du levier de la goulotte Un l ger mouvement du bras du levier ou de...

Страница 10: ...otor 10 Rotor 11 Contacteur d allumage 12 Indicateur de niveau de carburant 13 Levier du d marreur 938017 018 117 14 Bouton du starter 15 Cordon d alimentation 938017 018 117 16 Poire d amor age 17 La...

Страница 11: ...RTANT Si la courroie grince lorsque la commande de l embrayage est enclench e cela signifie que le rotor est gel Rel cher imm diatement la commande de l embrayage et d placer l unit jusqu un endroit c...

Страница 12: ...neige plus bas Pousser la poign e du d flecteur de la gou lotte vers le bas pour jecter la neige plus haut IMPORTANT Si le d flecteur de la goulotte ne reste pas en position le r gler voir R glage du...

Страница 13: ...mise en marche du moteur pour s assurer de leur bon fonctionnement D marrage manuel 1 Redresser la goulotte d vacuation REMARQUE Lorsque la temp rature est inf rieure 15 F 26 C un amor age suppl ment...

Страница 14: ...LA NEIGE IMPORTANT TOUJOURS laisser l unit et son moteur s ajuster la temp rature ambiante avant de d blayer la neige Pour faire avancer l unit et projeter la neige 1 Mettre le moteur en marche 2 Encl...

Страница 15: ...nde de l embrayage du rotor voir V rification de la com mande de l embrayage du rotor la page 11 Nettoyage de la machine Apr s chaque utilisation brosser la neige et les d bris avec une brosse souple...

Страница 16: ...glage de la courroie d entra nement la page 17 6 Remettre le capot en place R GLAGE DE LA GOULOTTE D VACUATION Si la goulotte d vacuation tourne alors qu elle projette de la neige serrer les quatre vi...

Страница 17: ...mmande de l embrayage du rotor est ENCLENCH E 4 La diff rence de mesure de longueur du ressort de la commande doit tre de 9 16 5 8 pouce 14 3 15 9 mm Si la longueur du ressort EST dans les sp cificati...

Страница 18: ...6 in 4 Serrer le guide de courroie 5 Rev rifier l cartement entre le guide de courroie et la courroie d entra nement R gler le guide de la courroie jusqu ce que l cartement entre le guide et la courro...

Страница 19: ...secondes le r glage est termin Si le rotor ne s arr te pas dans les 5 secondes r p ter toute la proc dure R glage de la courroie d entra nement IMPORTANT Remplacer la courroie d entra nement si la pro...

Страница 20: ...stru 4 D marreur ou connexions lectri ques d fectueuses 1 Mettre la cl de contact sur MARCHE 2 Remplir le r servoir de carburant 3 Remplacer le filtre carburant Voir le manuel du moteur 4 Contacter le...

Страница 21: ...TH139SA TH139SA Puissance max Kw min 1 HP 3 73 5 5 22 7 3 73 5 R gime nominal tr mn min 1 3 950 150 Cylindr e cm in 139 8 46 Carburant Voir le manuel du moteur M lange huile carburant 50 1 Contenance...

Страница 22: ...d origine main d uvre et pi ces sauf pour les exceptions suivantes La dur e de cette garantie sera fix e quatre vingt dix 90 jours apr s la date d achat ou 1000 heures d utilisation la premi re ch an...

Страница 23: ...rantie sp cifique la maintenance habituelle l entretien et le remplacement normal de pi ces telles que les bougies l huile les filtres huile les filtres air les silencieux les courroies les pneus les...

Страница 24: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Отзывы: