background image

Ariens Company • 655 W. Ryan St, P.O. Box 157 • 
Brillion, WI 54110-0157• (920) 756-2141 • www.ariens.com

ALW2-62905FR

Ariens  Garantie

Garantie jardinage de deux ans pour 
les utilisateurs privés

La société Ariens (Ariens) garantit à l’acheteur 

d’origine que les produits des marques Ariens et 
Gravely fabriqués par Ariens ne présenteront pas 
de défaut de matériau ni de main-d’œuvre pendant 
une période de deux (2) ans suivant la date initiale 
d’achat et que Ariens réparera tout défaut 
de matériau ou de main-d’œuvre et réparera ou 
remplacera toute pièce défaillante, selon les 
conditions, limitations et exclusions indiquées ici. 
Cette réparation ou remplacement se fera sans frais 
pour l’acheteur d’origine (main-d’œuvre et pièces), 
sauf pour les exceptions suivantes.

La durée de deux ans de cette garantie ne 

s’applique que si le produit est utilisé de façon 
raisonnable, ordinaire et normalement à usage 
personnel, familier courant. Si le produit est utilisé 
dans un but professionnel, commercial ou industriel, 
notamment, les services de paysagerie, de tonte ou 
de déblaiement de neige, l’entretien de terrain de 
golf ou de parcs, ainsi qu’une utilisation agricole ou 
fermière, la durée de garantie sera ramenée à 
quatre-vingt-dix (90) jours ou un (1) an suivant la 
date d’achat si le produit est étiqueté comme produit 
commercial ou professionnel. La durée de cette 
garanti est ramenée à quatre-vingt-dix (90) jours 
après la date d’achat en cas de location ou de 
leasing du produit.

Garantie commerciale jardinage de 
deux ans 

La société Ariens (Ariens) garantit à l’acheteur 

d’origine que tous les produits Gravely Pro et 
ProMaster fabriqués par Ariens ne présenteront pas 
de défaut de matériau ni de main-d’œuvre pendant 
une période de deux (2) ans suivant la date d’achat 
ou de 1000 heures, à la première échéance. Un 
concessionnaire autorisé Gravely réparera tout 
défaut de matériel ou de main-d’œuvre et réparera 
ou remplacera toute pièce défaillante, selon les 
conditions, limitations et exclusions indiquées ici. 
Cette réparation ou remplacement se fera sans frais 
pour l’acheteur d’origine (main-d’œuvre et pièces), 
sauf pour les exceptions suivantes.

La durée de cette garantie sera fixée à 

quatre-vingt-dix (90) jours après la date d’achat ou à 
1000 heures d’utilisation, à la première échéance, 
en cas de location ou de leasing du produit

Garantie limitée de 3 ans du Sno-Thro

La société Ariens (Ariens) garantit à l’acheteur 

d’origine que les produits Sno-Thro fabriqués par 
Ariens Company ne présenteront pas de défaut de 
matériau ni de main-d’œuvre pendant une période 
de trois (3) ans suivant la date initiale d’achat et que 
Ariens réparera tout défaut de matériau ou 
de main-d’œuvre et réparera ou remplacera toute 
pièce défaillante, selon les conditions, limitations et 
exclusions indiquées ici. Cette réparation ou 
remplacement se fera sans frais pour l’acheteur 
d’origine
 (main-d’œuvre et pièces), sauf pour les 
exceptions suivantes.

La durée de trois ans de cette garantie ne 

s’applique que si le produit est utilisé de façon 
raisonnable, ordinaire et normalement à usage 
personnel, familier courant. Si le produit est utilisé 
dans un but professionnel, commercial ou industriel, 
la durée de garantie sera ramenée à 
quatre-vingt-dix (90) jours ou un (1) an suivant la 
date d’achat si le produit est étiqueté comme produit 
commercial ou professionnel. La durée de cette 
garanti est ramenée à quatre-vingt-dix (90) jours 
après la date d’achat en cas de location ou de 
leasing du produit.

Garantie à vie du rotor 
DURA-CLEAN™ 

La société Ariens (Ariens) garantie au premier 

acheteur que les pièces en caoutchouc du rotor 
DURA-CLEAN™ fabriqué par Ariens sont exempts 
de vices de fabrication et de main d’œuvre à vie 
pour les modèles Sno-Thro, à l’exception des cas 
ci-dessous. 

Ariens remplacera tout composant en 

caoutchouc du rotor DURA-CLEAN™ qui sera 
reconnu, après examen par Ariens, défectueux ou 
usé. Le remplacement sera effectué sans frais. La 
main-d’œuvre n’est pas incluse après deux (2) ans 
après la date d’achat du Sno-Thro.

Cette garantie à vie s’applique si le produit est 

utilisé de façon raisonnable, ordinaire et 
normalement à usage personnel, familier courant. 
Si le produit est utilisé à but commercial, industriel 
ou de location, la garantie pour les pièces 
défectueuses et la main d’œuvre n’est applicable 
que pendant les quatre-vingt-dix (90) suivant la date 
d’achat.

Содержание 938019 - SS522

Страница 1: ...47600 7 05 Printed in USA Transfer model serial number label from product registration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir aqu la etiqueta del modelo y...

Страница 2: ...du mod le et de s rie du moteur dans l encadr ci dessous ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l achat L enregistrement du produit permettra la soci t...

Страница 3: ...familiariser avec les fonctions et le fonctionnement de la machine Ne pas utiliser le Sno Thro tant que les com mandes ne fonctionnent pas conform ment aux descriptions de ce manuel 4 Le graissage l e...

Страница 4: ...e les marches suivre de ce manuel FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si l u...

Страница 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou c t de la machine Rester vigilant et arr ter la machine si des enfants p n trent dans le chantier NE...

Страница 6: ...est n cessaire Les mat riaux projet s peuvent causer des blessures et des d g ts mat riels Toujours se tenir loign de la zone d vacuation lors de l utilisation de la machine Les gaz d chappement du mo...

Страница 7: ...n carburant ou vidanger le carburant avant de transporter la machine sur un camion ou une remorque Faire preuve d extr me prudence lors du chargement ou du d chargement de la machine sur un camion ou...

Страница 8: ...sentant des sources de risque d incendie Couper l alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l unit dans un endroit clos En cas de remisage prolong netto...

Страница 9: ...tion des dents 4 Ins rer une goupille fendue fix e la goulotte d vacuation au moyen d un ruban adh sif par le pignon 48T et l arbre du levier de la goulotte Un l ger mouvement du bras du levier ou de...

Страница 10: ...otor 10 Rotor 11 Contacteur d allumage 12 Indicateur de niveau de carburant 13 Levier du d marreur 938017 018 117 14 Bouton du starter 15 Cordon d alimentation 938017 018 117 16 Poire d amor age 17 La...

Страница 11: ...RTANT Si la courroie grince lorsque la commande de l embrayage est enclench e cela signifie que le rotor est gel Rel cher imm diatement la commande de l embrayage et d placer l unit jusqu un endroit c...

Страница 12: ...neige plus bas Pousser la poign e du d flecteur de la gou lotte vers le bas pour jecter la neige plus haut IMPORTANT Si le d flecteur de la goulotte ne reste pas en position le r gler voir R glage du...

Страница 13: ...mise en marche du moteur pour s assurer de leur bon fonctionnement D marrage manuel 1 Redresser la goulotte d vacuation REMARQUE Lorsque la temp rature est inf rieure 15 F 26 C un amor age suppl ment...

Страница 14: ...LA NEIGE IMPORTANT TOUJOURS laisser l unit et son moteur s ajuster la temp rature ambiante avant de d blayer la neige Pour faire avancer l unit et projeter la neige 1 Mettre le moteur en marche 2 Encl...

Страница 15: ...nde de l embrayage du rotor voir V rification de la com mande de l embrayage du rotor la page 11 Nettoyage de la machine Apr s chaque utilisation brosser la neige et les d bris avec une brosse souple...

Страница 16: ...glage de la courroie d entra nement la page 17 6 Remettre le capot en place R GLAGE DE LA GOULOTTE D VACUATION Si la goulotte d vacuation tourne alors qu elle projette de la neige serrer les quatre vi...

Страница 17: ...mmande de l embrayage du rotor est ENCLENCH E 4 La diff rence de mesure de longueur du ressort de la commande doit tre de 9 16 5 8 pouce 14 3 15 9 mm Si la longueur du ressort EST dans les sp cificati...

Страница 18: ...6 in 4 Serrer le guide de courroie 5 Rev rifier l cartement entre le guide de courroie et la courroie d entra nement R gler le guide de la courroie jusqu ce que l cartement entre le guide et la courro...

Страница 19: ...secondes le r glage est termin Si le rotor ne s arr te pas dans les 5 secondes r p ter toute la proc dure R glage de la courroie d entra nement IMPORTANT Remplacer la courroie d entra nement si la pro...

Страница 20: ...stru 4 D marreur ou connexions lectri ques d fectueuses 1 Mettre la cl de contact sur MARCHE 2 Remplir le r servoir de carburant 3 Remplacer le filtre carburant Voir le manuel du moteur 4 Contacter le...

Страница 21: ...TH139SA TH139SA Puissance max Kw min 1 HP 3 73 5 5 22 7 3 73 5 R gime nominal tr mn min 1 3 950 150 Cylindr e cm in 139 8 46 Carburant Voir le manuel du moteur M lange huile carburant 50 1 Contenance...

Страница 22: ...d origine main d uvre et pi ces sauf pour les exceptions suivantes La dur e de cette garantie sera fix e quatre vingt dix 90 jours apr s la date d achat ou 1000 heures d utilisation la premi re ch an...

Страница 23: ...rantie sp cifique la maintenance habituelle l entretien et le remplacement normal de pi ces telles que les bougies l huile les filtres huile les filtres air les silencieux les courroies les pneus les...

Страница 24: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Отзывы: