Ardisam Earthquake E43 Скачать руководство пользователя страница 46

Vérifiez les pièces en ligne au  

www.getearthquake.com

 ou appelez au 800-345-6007 M-F 8-5

Manuel de l’opérateur

Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE

46

mESurES DE SÉCurItÉ POur LE mOtEur

aVErtISSEmENt EmPOISONNEmENt au mONOxYDE DE 

CarBONE

Tous les moteurs émettent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore 

et toxique, dans l’échappement.  Le monoxyde de carbone peut être présent 

même si vous ne sentez pas ou voyez pas d’échappement du moteur. Les niveaux 

de  monoxyde  de  carbone,  qui  peuvent  être  mortels,  peuvent  être  présents 

pendant plusieurs jours dans un endroit clos qui a une mauvaise ventilation. 

Respirer du monoxyde de carbone peut causer des nausées, un évanouissement 

ou la mort.  Tout niveau de monoxyde de carbone, si inhalé, peut causer des 

maux de tête, de la somnolence, des nausées, étourdissements, confusion et 

éventuellement la mort. Si vous ressentez n’importe quel de ces symptômes, 

recherchez l’air frais et une attention médicale immédiatement.

PrÉVENIr L’EmPOISONNEmENt au mONOxYDE DE CarBONE

•  Ne faites jamais fonctionner le moteur à l’intérieur.
•  Démarrez et faites fonctionner le moteur à l’extérieur.
•  N’essayez  jamais  de  ventiler  l’échappement  du  moteur  à  l’intérieur. 

Le  monoxyde  de  carbone  peut  atteindre  des  niveaux  dangereux  très 

rapidement.

•  Ne faites jamais fonctionner le moteur à l’extérieur là où les fumées peuvent 

être attirées dans un édifice.

•  Ne démarrez PAS ou ne faites PAS fonctionner un moteur dans un endroit clos, 

même si les portes et les fenêtres sont ouvertes.  (À titre d’exemple : dans un 

grand trou ou des endroits où des collines entourent votre environnement 

de travail).

•  Ne faites jamais fonctionner le moteur dans un endroit clos ou partiellement 

clos. (À titre d’exemple : des édifices qui sont encloisonnés sur un ou plusieurs 

côtés, dans des tentes, des abris d’auto ou des sous-sols).

•  Faites  toujours  fonctionner  le  moteur  avec  l’échappement  et  le  silencieux 

dirigés loin de l’opérateur.

•  Ne  dirigez  jamais  le  silencieux  vers  une  autre  personne.  Les  personnes 

doivent toujours être à une distance de plusieurs pieds du fonctionnement 

du moteur et de ses accessoires.

INCENDIES CauSÉS Par L’ESSENCE Ou maNIPuLEr LE CarBuraNt 

SÉCurItaIrEmENt

Le carburant et les vapeurs de carburant sont hautement inflammables. 

N’utilisez jamais de carburant si une étincelle ou une flamme peut être présente. 

N’utilisez jamais de carburant si une source potentielle d’allumage pouvait se 

produire. (À titre d’exemple : eau chaude ou chaufferettes, sécheuses à linge, 

moteurs  électriques,  etc.).  Gardez  les  flammes  et  les  étincelles  éloignées  du 

moteur et du carburant afin d’éviter les incendies. Les incendies de carburant se 

propagent très rapidement et sont hautement explosifs.

PrÉVENtION DES INCENDIES CauSÉS Par LE CarBuraNt

•  Ne  faites  jamais  le  plein  du  réservoir  de  carburant  à  l’intérieur.  (À  titre 

d’exemple : sous-sol, garage, grange, remise, maison, porche, etc.).

•  Remplissez toujours le réservoir de carburant à l’extérieur dans un endroit 

bien ventilé.

•  N’enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant ou n’ajoutez jamais 

de carburant lorsque le moteur est en marche. Éteignez le moteur et laissez 

refroidir avant de remplir.

•  Ne vidangez jamais le carburant du moteur dans un endroit clos.
•  Essuyez  toujours  l’excès  (renversé)  de  carburant  du  moteur  avant  de 

démarrer. Nettoyez le carburant renversé immédiatement.

•  Laissez sécher le carburant renversé, après avoir essuyé et avant de démarrer.

•  Laissez  les  fumées/vapeurs  de  carburant  s’échapper  de  l’endroit  avant  de 

démarrer le moteur.

•  Assurez-vous  que  le  bouchon  du  réservoir  de  carburant  est  installé 

correctement avant de démarrer et d’utiliser le moteur.

•  Faites toujours marcher le moteur avec le bouchon du réservoir de carburant 

installé correctement sur le moteur et la vis de l’évent du bouchon dévissée.

•  Remplacez  le  bouchon  du  réservoir  de  carburant  s’il  permet  des 

débordements ou des fuites. 

•  Ne fumez jamais en remplissant le réservoir de carburant du moteur.
•  Prévenez les incendies et les explosions causées par une décharge électrique 

statique. Utilisez uniquement des contenants de carburant portables, non 

métalliques approuvés par Underwriter’s Laboratory (U.L.) ou par American 

Society for Testing & Materials (ASTM).

•  N’entreposez  pas  le  moteur  qui  contient  du  carburant  dans  le  réservoir 

de  carburant  à  l’intérieur.  Le  carburant  et  les  vapeurs  de  carburant  sont 

hautement explosifs.

•  Lors  de  l’entreposage,  vissez  fermement  la  vis  de  l’évent  du  bouchon  du 

réservoir.

•  Ne  versez  jamais  le  carburant  directement  du  réservoir  de  carburant  du 

moteur.

•  Ne siphonnez jamais le carburant avec la bouche pour vidanger le réservoir 

de carburant.

•  Assurez-vous  toujours  que  ce  soit  un  adulte  qui  remplit  le  réservoir  de 

carburant.

•  Ne laissez jamais un adulte ou toute personne sous l’effet de l’alcool ou de 

drogues remplir le moteur.

•  Ne laissez jamais des enfants remplir le moteur.

LOrS DE L’ENtrEPOSaGE D’ESSENCE Ou D’ÉquIPEmENt aVEC 

Du CarBuraNt DaNS LE rÉSErVOIr

•  Entreposez  loin  des  fournaises,  des  poêles,  des  chauffe-eau  ou  autres 

appareils qui ont une flamme d’allumage ou autre source d’allumage qui 

peut allumer les vapeurs de carburant.

BrûLurES Et INCENDIES

Le silencieux, le protecteur de silencieux et autres pièces du moteur deviennent 

extrêmement chauds durant le fonctionnement du moteur. Ces pièces restent 

extrêmement chaudes une fois le moteur éteint.

PrÉVENtION DES BrûLurES Et DES INCENDIES

•  N’enlevez jamais le protecteur de silencieux du moteur.
•  Ne  touchez  jamais  au  protecteur  de  silencieux  puisqu’il  est  extrêmement 

chaud et pourra causer des brûlures sévères.

•  Ne touchez jamais aux pièces du moteur qui deviennent chaudes lors du 

fonctionnement.

•  Gardez toujours les matériaux et débris éloignés du protecteur de silencieux 

et autres pièces chaudes du moteur afin d’éviter les incendies.

Ce moteur est conçu pour fonctionner avec un convertisseur catalytique qui 

contribue à la conformité du moteur avec l’EPA.

 PruDENCE

LES GaZ ChauDS SONt uN SOuS-PrODuIt NOrmaL D’uN 

CONVErtISSEur CataLYtIquE EN FONCtIONNEmENt. SuIVEZ 

tOutES LES CONSIGNES DE SÉCurItÉ aFIN DE PrÉVENIr LES 

BrûLurES Et LES INCENDIES.

Содержание Earthquake E43

Страница 1: ...Operating Instructions Earth Auger Powerhead E43 E43CE OME43 Rev 08 04 11 Copyright 2011 Ardisam Inc All Rights Reserved Get parts online at www GetEarthquake com English Pages 1 21 Espa ol P ginas 2...

Страница 2: ...hedule included in this Earthquake operators manual Ensure that anyone who uses the powerhead is familiar with all controls and safety precautions CONTENTS Introduction and Registration 2 Warnings and...

Страница 3: ...hearing device Do not allow children to operate this power auger Do not allow adults to operate the auger without proper instruction Donotoperateanypowerequipmentundertheinfluenceofalcoholordrugs Keep...

Страница 4: ...c Always fill fuel tank outside in a well ventilated area Never remove the fuel cap or add fuel with the engine running Stop engine and allow to cool before filling Never drain fuel from engine in an...

Страница 5: ...ft of the E43 transmission A in the open end of the Flex Coil ShockTop B 2 LineuptheboltholesthroughtheFlexCoilShockTopandtheoutput shaft of the transmission 3 Place the included 3 8 16 x 1 5 inch bol...

Страница 6: ...uger with a 50 1 ratio GAS OIL RATIO 1 gallon 2 5 ounces 50 1 2 gallons 5 ounces 50 1 5 gallons 13 ounces 50 1 caution DO NOT ALTER MODIFY ENGINE OR AUGER Never alter or modify the engine from the fac...

Страница 7: ...Venting Gas Cap Yourpowerheadisequippedwithascrewtype manualventinggascap 1 Before starting the engine turn the screw in the top of the gas cap 2 3 turns counterclockwise to its venting position DO N...

Страница 8: ...N 8 Move choke lever to RUN position and move throttle to desired speed NOTE Run at full throttle when possible Do not let unit idle for extended periods of time 9 To stop engine push rocker switch to...

Страница 9: ...basic hand tools Other service tasks that are more difficult or require special tools are best handled by professionals and are normally performed by a technician or other qualified mechanic Maintena...

Страница 10: ...e 4 4 Remove the foam filter element Figure 5 and replace with a new oiled filter or clean the original foam filter with warm water and mild soap by following the previous steps for Cleaning Air Filte...

Страница 11: ...enclosed vehicle must be used remove gas into an approved red fuel container DO NOT siphon by mouth 4 Run engine to use up the fuel in the carburetor and fuel tank Always run engine in a well ventila...

Страница 12: ...is included in this section We will always be glad to answer any questions you have or help you find suitable assistance To order parts or inquire about warranty call write or e mail us at the addres...

Страница 13: ...ew gas can 4 Throttle control not held open 4 Prime unit 3 more times squeeze throttle when pull ing recoil handle Engine misses or lacks power 1 Clogged gas tank 1 Remove and clean 2 Clogged air filt...

Страница 14: ...43CE 14 Includes blade fishtail point shock spring shock top hardware Includes mounting hardware E43 POWERHEAD AUGER PARTS 9 35 11 25 26 27 24 32 22 30 28 29 31 23 26 33 ALTERNATE ASSEMBLY FOR CLUTCH...

Страница 15: ...21 8931F BOLT 1 4 20 X 2 SHCS F T 4 22 ea2f EARTH AUGER 2 Complete 1 ea3f EARTH AUGER 3 COMPLETE 1 ea4f EARTH AUGER 4 COMPLETE 1 ea6f EARTH AUGER 6 COMPLETE 1 ea8f EARTH AUGER 8 COMPLETE 1 ea10f EART...

Страница 16: ...call 800 345 6007 M F 8 5 Operator s Manual Earth Auger Powerhead E43 E43CE 16 E43 ENGINE PARTS 37 38 41 10 44 11 21 43 42 22 23 49 19 14 13 47 3 2 5 4 6 8 7 1 15 18 45 17 16 36 46 48 39 47 20 47 24 1...

Страница 17: ...300486 CARBURETOR 1 25 300481 O RING CARBURETOR 1 26 3004109 PRIMER BULB 1 27 3004158 COVER AIR FILTER 1 28 3004150 Air Filter assembly 1 29 3004156 foam air filter 1 30 3004157 plate reinforcement 1...

Страница 18: ...n your Operating and Maintenance Instructions The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user and continues for the period of time stated above T...

Страница 19: ...all applicable regulations adopted The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required main tenanceintheowner smanualsupplied isw...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...ciones de Ensamblaje y Vista Aumentada de las Piezas Traducci n de instrucciones de operaci n original E43E E43CE Cabezal de Control de la Barrena De Tierra Verifique partes en l nea en www GetEarthqu...

Страница 23: ...as necesarias para el montaje 26 Instrucciones de Montaje 26 Funcionamiento 27 30 Mantenimiento y almacenamiento 30 32 Servicio soluci n de problemas y reparaciones 33 34 Vista aumentada de las piezas...

Страница 24: ...spuedenexcederlos150 F 65 C Eviteelcontactoconestas reas Nuncahagafuncionarelmotoreninterioresnienun reacerrada Losgasesdelescape delmotorcontienenmon xidodecarbono ungasinodoroyletal Si la barrena de...

Страница 25: ...se haya derramado Limpie inmediatamente el combustible que se haya derramado Antesde hacer arrancarel motor limpie con un pa oel combustible que se haya derramado y deje que se seque completamente Ant...

Страница 26: ...xtremo abierto de la Bobina de choque Flex superior B 2 Alinear los agujeros de los tornillos a trav s de la Bobina de choque Flex superior y el eje de salida de la transmisi n 3 Coloque el tornillo d...

Страница 27: ...rea exterior que tenga buena ventilaci n 2 Llene 1 4 del tanque de combustible certificado con el combustible recomendado 3 Agregue la cantidad recomendada de aceite para motores de 2 tiempos 4 Enros...

Страница 28: ...erca de seguridad de dos direcciones y una llave inglesa Utilizaci n de la tapa de ventilaci n manual con tornillo del tanque de gasolina El tanque de gasolina de su barrena de tierra con motor est eq...

Страница 29: ...nes empuje1vez el cebador y vuelva a tirar de la cuerda de encendido 7 Cuandoelmotorarranque muevalapalancadelestranguladorhacia la posici n mediana hasta que funcione suavemente NOTA Laposici nmedian...

Страница 30: ...aire Para ayudarlo a cuidar correctamente de su motor las siguientes p ginas incluyen un programa de mantenimiento procedimientos de inspecci n de rutina y procedimientos simples de mantenimiento con...

Страница 31: ...yalo con un nuevo filtro aceitado o limpie el filtro de espuma original con agua tibia y jab n suave siguiendo los pasos anteriores para la Limpieza del Filtro de Aire Recuerde aceitar plenamente el f...

Страница 32: ...us vapores pueden incendiarse y causar lesiones graves o la muerte 2 Si el tanque tiene combustible transporte la unidad en un veh culo abierto en posici n vertical 3 Si debe utilizar un veh culo cerr...

Страница 33: ...do por Ardisam Inc p ngase en contacto con su vendedor minorista para obtener una lista de los mec nicos autorizados de su zona En esta secci n se incluye un cat logo de piezas Estaremos gustosos de r...

Страница 34: ...te 4 Cebe la unidad 3 veces m s luego deje el control del regulador abierto cuando tire de la manija de retroceso El motor pierde potencia o no tiene potencia 1 El tanque de gasolina est obstruido 1 E...

Страница 35: ...partes en l nea en www getearthquake com llame al 800 345 6007 Lunes a Viernes de 8 a 5 VISTA AUMENTADA DE LAS PIEZAS DEL MOTOR 37 38 41 10 44 11 21 43 42 22 23 49 19 14 13 47 3 2 5 4 6 8 7 1 15 18 45...

Страница 36: ...QUE O DEL CARBURADOR 1 27 3004109 FOCO CEBADOR 1 28 3004150 montaje de filtro de aire 1 29 3004156 espuma filtro de aire 1 30 3004157 placa refuerzo 1 31 3004150 montaje de filtro de aire 1 32 3004150...

Страница 37: ...A DEL CABEZAL DE CONTROL Y DE LA BARRENA DE TIERRA E43 Incluye cuchilla punta de cola de pez resorte de impacto punta de impacto y herrajes Incluye los herrajes necesarios para el montaje 9 35 11 25 2...

Страница 38: ...A DE 5 CM 1 ea3f BARRENA DETIERRA COMPLETA DE7 6CM 1 ea4f BARRENADETIERRACOMPLETADE10 1CM 1 ea6f BARRENADETIERRACOMPLETADE15 2CM 1 ea8f BARRENADETIERRACOMPLETADE20 3CM 1 ea10f BARRENADETIERRACOMPLETAD...

Страница 39: ...onsable de realizar el mantenimiento correcto indicado en sus Instrucciones de Operaci n y Mantenimiento El per odo de garant a comienza en la fecha de compra del primer consumidor minorista o consumi...

Страница 40: ...plan con todas las normas aplicables adoptadas por la EPA que est n libres de defectos en el material o la fabricaci n que podr an provocar fallas al motor u otras piezas y que los componentes usados...

Страница 41: ...INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y VISTA AUMENTADA DE LAS PIEZAS Modelo E43 41 Verifique partes en l nea en www getearthquake com llame al 800 345 6007 Lunes a Viernes de 8 a 5...

Страница 42: ...INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y VISTA AUMENTADA DE LAS PIEZAS Modelo E43 42 Verifique partes en l nea en www getearthquake com llame al 800 345 6007 Lunes a Viernes de 8 a 5...

Страница 43: ...Manuel de l op rateur Traduction de directives d op ration originales Tari re de sol t te motoris e E43 E43CE V rifiez les pi ces en ligne au www GetEarthquake com...

Страница 44: ...et le programme d entretien inclus dans ce manuel de l op rateur d Earthquake Assurez vous que toute personne qui utilise cette t te motoris e soit famili re avec toutes les commandes et les mesures...

Страница 45: ...auditive Ne laissez pas des enfants op rer cette tari re moteur Ne laissez pas des adultes op rer cette tari re sans directives ad quates N op rez aucun quipement lectrique sous l influence de l alco...

Страница 46: ...evez jamais le bouchon du r servoir de carburant ou n ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche teignez le moteur et laissez refroidir avant de remplir Ne vidangez jamais le carburan...

Страница 47: ...mit libre du dessus d amortisseur flex coil b 2 Alignez les trous des boulons travers le dessus d amortisseur Flex Coil et l arbre de sortie de la transmission 3 Placez le boulon 3 8 16 x 1 5 pouce i...

Страница 48: ...1 2 gallons 5 onces 50 1 5 gallons 13 onces 50 1 prudence NE PAS ALT RER MODIFIER LE MOTEUR OU LA TARI RE N alt rez ou ne modifiez jamais le moteur fabriqu en usine Des blessures s rieuses ou la mort...

Страница 49: ...n du r servoir de carburant avec vis Votre t te motoris e est quip e d un vent manuel sur le bouchon du r servoir de carburant avec vis 1 Avant de d marrer le moteur tourner la vis sur le dessus du bo...

Страница 50: ...ttez le levier d trangleur la position STARTER et mettez la commande des gaz la vitesse d sir e REMARQUE Fonctionnez pleine commande des gaz lorsque possible Ne laissez pas l unit tourner au ralenti p...

Страница 51: ...ils main de base Il est pr f rable de faire ex cuter les autres t ches de service qui sont plus compliqu es qui n cessitent l utilisation d outils sp ciaux ou sont normalement ex cut es par un technic...

Страница 52: ...tre en mousse Figure 5 et remplacez avec un nouveau filtre huil ou nettoyez le filtre en mousse original avec de l eau chaude et un savon doux en suivant les tapes pr c dentes pour Nettoyer le filtre...

Страница 53: ...vec la bouche 4 Faites fonctionner le moteur pour br ler le carburant dans le carburateur et le r servoir de carburant Faites toujours fonctionner le moteur dans un endroit bien ventil 5 Essuyez tout...

Страница 54: ...s disponible Un catalogue de pi ces est inclus dans cette section Nous serons toujours heureux de r pondre toutes questions ou de vous aider trouver une aide appropri e Pour commander des pi ces ou po...

Страница 55: ...ne reste pas ouverte 4 Amorcez l unit 3 autres fois pressez la commande des gaz lorsque vous tirez la poign e du lanceur Le moteur fait des rat s ou manque de puissance 1 R servoir de carburant encras...

Страница 56: ...S POUR T TE MOTORIS E ET TARI RE E43 Inclut lame pointe queue de poisson ressort amortisseur dessus amortisseur et quincaillerie Inclut quincaillerie de montage 9 35 11 25 26 27 24 32 22 30 28 29 31 2...

Страница 57: ...ULON 1 4 20 X 2 SHCS F T 4 22 ea2f TARI RE DE SOL 2 Compl te 1 ea3f TARI RE DE SOL 3 COMPL TE 1 ea4f TARI RE DE SOL 4 COMPL TE 1 ea6f TARI RE DE SOL 6 COMPL TE 1 ea8f TARI RE DE SOL 8 COMPL TE 1 ea10f...

Страница 58: ...au 800 345 6007 M F 8 5 Manuel de l op rateur Tari re de sol t te motoris e E43 E43CE 58 PI CES MOTEUR E43 37 38 41 10 44 11 21 43 42 22 23 49 19 14 13 47 3 2 5 4 6 8 7 1 15 18 45 17 16 36 46 48 39 4...

Страница 59: ...6 3004109 POIRE D AMOR AGE 1 27 3004158 COUVERT FILTRE AIR 1 28 3004150 Ensemble Filtre air 1 29 3004156 mousse filtre air 1 30 3004157 plaque renforcement 1 31 3004150 Ensemble Filtre air 1 32 300415...

Страница 60: ...directives d op ration et d entretien La p riode de garantie d bute la date d achat par le premier consommateur ou par l utilisateur commercial et se poursuit pour la dur e indiqu e ci dessus Ces gar...

Страница 61: ...ont con us construits et quip s de mani re tre conforme aux r glements en vigueur adopt par l EPA qu ils sont libres de d fauts de mat riau et de fabrication pouvant causer une panne du moteur ou autr...

Страница 62: ...V rifiez les pi ces en ligne au www getearthquake com ou appelez au 800 345 6007 M F 8 5 Manuel de l op rateur Tari re de sol t te motoris e E43 E43CE 62...

Страница 63: ...V rifiez les pi ces en ligne au www getearthquake com ou appelez au 800 345 6007 M F 8 5 63 Manuel de l op rateur Tari re de sol t te motoris e E43 E43CE...

Страница 64: ...k for parts online at www earthquake com or call 800 345 6007 M F 8 5 Earthquake Division of Ardisam Inc 1160 8th Avenue PO Box 666 Cumberland WI 54829 800 345 6007 Fax 715 822 2223 Email info ardisam...

Отзывы: