background image

tubature e collegamenti elettrici. Per connettere
le tubazioni dell’acquario (diametro interno 16
mm; spessore 3 mm), inserirle nel raccordo sul
giunto a gomito e serrare l’anello di bloccaggio.
Il diagramma illustrante alcune configurazioni
tipiche dell’installazione delle tubazioni si trova a
pagina 1.

Selezionare il cavo elettrico per il proprio paese e
inserire il raccordo IEC nell’ingresso del
refrigeratore. Collegare la spina a una presa
elettrica di una potenza nominale di 3 A (min.) a
230/240 V.

Controlli prima dell’azionamento del refrigeratore

1. Aprire eventuali valvole di non ritorno sul

circuito dell’acqua.

2. Azionare la pompa dell’acquario per

consentire all’acqua di fluire nel refrigeratore.

3. Assicurarsi che non vi siano perdite nel

circuito e che l’acqua scorra liberamente (la
portata consigliata è 500 l/h) – in caso di
perdite o ostruzioni al flusso idrico,
controllare tutte le connessioni per verificare
che i tubi non siano piegati/attorcigliati.

Nota: dopo volta installato il refrigeratore
nella sua posizione definitiva ed aver eseguito
tutti i controlli di cui sopra, lasciare il
refrigeratore a riposo per circa 10 minuti
prima di azionarlo.

Istruzioni per l’uso

Dopo aver collegato il refrigeratore
all’alimentazione elettrica, con l’interruttore
della presa elettrica (se presente) sulla
posizione di acceso, spostare l’interruttore del
refrigeratore (ubicato presso la presa IEC) sulla
posizione I (‘on’). Dopo circa 5 secondi, il
refrigeratore entrerà in funzione e il display
numerico visualizzerà la temperatura dell’acqua
in gradi Celsius (°C).

Impostazione della temperatura

1. Premere il pulsante di settaggio.

2. Utilizzare le frecce su/giù per selezionare la

temperatura dell’acqua desiderata.

3. Dopo 5 secondi, il valore sarà memorizzato

automaticamente.

Il LED verde indica l’attivazione del sistema
refrigerante; quando l’acqua dell’acquario
raggiunge la temperatura desiderata, il sistema
di refrigerazione s’imposterà sullo standby e il
LED verde si spegnerà. Quando la temperatura
dell’acqua inizia nuovamente a salire, il circuito
refrigerante si riattiverà.

Per disattivare il refrigeratore, spostare
l’interruttore di accensione/spegnimento sulla
posizione 0 (‘off’).

Manutenzione routinaria 

Il filtro aria deve essere pulito ALMENO UNA
VOLTA AL MESE e possibilmente più
frequentemente a seconda del livello di polvere
nell’ambiente.

Per pulire il filtro:

1. Spostare l’interruttore di

accensione/spegnimento del refrigeratore
sulla posizione 0 (‘off’) – il pannello del
display non visualizzerà alcun dato.

2. Rimuovere il filtro aria tirando delicatamente

la maniglia del filtro verso l’alto – il filtro
dovrebbe fuoriuscire verticalmente dalla parte
superiore del refrigeratore.

3. Con un aspirapolvere, rimuovere la polvere

accumulatasi nel filtro.

4. Rimontare il filtro e riaccendere il refrigeratore

(posizione I – ‘on’).

Se il filtro e i suoi componenti sono
danneggiati, devono essere sostituiti; filtri
sostitutivi sono disponibili sul sito web
Arcadia (www.arcadia-uk.com), nella sezione
parti di ricambio.

Ricalibrazione del display della temperatura

Se la temperatura visualizzata sul display
differisce in modo considerevole da quella
dell’acqua, il display può essere ricalibrato nel
modo seguente:

1. Premere, senza rilasciare, per 10 secondi il

pulsante di settaggio. 

2. Il display visualizzerà il valore d’isteresi – NON

MODIFICARE QUESTO VALORE.

3. Premere nuovamente il pulsante di settaggio.

16

I

Istruzioni per l’installazione e la manutenzione

Содержание AT250

Страница 1: ...ORE Installation and Maintenance Instructions Installations und Wartungsanleitungen Instructions d installation et d entretien Istruzioni per l installazione e la manutenzione Instrucciones de instala...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...on It should not be plugged in if there is water on parts not intended to get wet Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug or if is malfunctioning or has been dropped or damaged i...

Страница 4: ...be placed on either the front or back wall then the chiller should be no closer than 400mm to this wall with the ventilation panel on either a side wall or the cabinet base located in the 400mm of fr...

Страница 5: ...ter 5 seconds the value will be automatically stored The green LED indicates the activation of the cooling system once the aquarium water reaches the desired temperature the cooling system will switch...

Страница 6: ...h fans is not operating contact your Arcadia retailer Hoses have insufficient insulation Damaged Fan If hoses are particularly long they should be insulated and reduced in length as much as possible W...

Страница 7: ...ie nicht nass werden d rfen Ger t unter folgenden Umst nden nicht einschalten bei besch digtem Netzkabel oder Stecker im Falle von Funktionsst rungen oder wenn es fallengelassen oder anderweitig besch...

Страница 8: ...er R ckwand angebracht werden kann muss der Abstand zwischen dem K hler und der entsprechenden Wand mindestens 400mm betragen In dem Fall sollte sich die L ftungsblende in diesem Abstandsraum entweder...

Страница 9: ...d auf der Nummernanzeige erscheint die Wassertemperatur in Grad Celsius C Einstellen der Temperatur 1 Dr cken Sie die Einstellungstaste 2 W hlen Sie die gew nschte Temperatur mit den Auf Ab Pfeilen au...

Страница 10: ...e L fter nicht funktioniert funktionieren kontaktieren Sie Ihren Arcadia H ndler Schl uche nicht gen gend isoliert Besch digter L fter Wenn die Schl uche besonders lang sind diese isolieren und so wei...

Страница 11: ...ent pas tre mouill es Ne faites pas fonctionner l appareil si le cordon ou la prise est endommag e s il ne fonctionne pas correctement ou s il est tomb par terre ou a t endommag d une quelconque mani...

Страница 12: ...6 Si une a ration ne peut pas tre am nag e sur le panneau avant ou arri re de l armoire le refroidisseur doit tre plac une distance de 400 mm au minimum du panneau avant ou arri re Dans ce cas l a ra...

Страница 13: ...refroidissement est activ d s que l eau de l aquarium atteint la temp rature r gl e le syst me de refroidissement se met en mode STANDBY attente et le voyant vert LED s teint Quand la temp rature com...

Страница 14: ...tionne correctement Si un des ventilateurs ou les deux ne fonctionne pas contactez votre revendeur Arcadia Tuyaux insuffisamment isol s Ventilateur endommag Si les tuyaux sont particuli rement longs v...

Страница 15: ...ione Se si nota dell acqua su parti non impermeabili non collegare l apparecchio alla rete elettrica Se il cavo o la spina sono danneggiati se l apparecchio malfunzionante caduto da una certa altezza...

Страница 16: ...di ventilazione sulla parte anteriore del refrigeratore 260 x 120 mm 6 Se il pannello di ventilazione non pu essere posizionato n sulla parete anteriore n su quella posteriore il refrigeratore non de...

Страница 17: ...aggio 2 Utilizzare le frecce su gi per selezionare la temperatura dell acqua desiderata 3 Dopo 5 secondi il valore sar memorizzato automaticamente Il LED verde indica l attivazione del sistema refrige...

Страница 18: ...e ventole non funzionano contattare il proprio rivenditore Arcadia Isolamento tubi insufficiente Ventola danneggiata Se i tubi sono particolarmente lunghi devono essere isolati e la lunghezza ridotta...

Страница 19: ...no dise adas para humedecerse No utilice ning n dispositivo que tenga un cable o un enchufe da ado que funcione mal o que haya sufrido un golpe o da os de cualquier tipo Para evitar la posibilidad de...

Страница 20: ...n en la pared delantera o trasera del armario el refrigerador debe situarse como m nimo a 40 cm de esa pared En ese caso el panel de ventilaci n debe situarse dentro del espacio de 40 cm bien en una...

Страница 21: ...El LED verde indica la activaci n del sistema de refrigeraci n una vez que el agua del acuario alcance la temperatura deseada el sistema de refrigeraci n pasar al estado de espera y el LED verde se a...

Страница 22: ...ontacto con su vendedor de Arcadia Conducciones insuficientemente aisladas Ventilador estropeado Si las conducciones son especialmente largas debe aislarlas y limitar su longitud en la medida de lo po...

Страница 23: ...onderdelen die niet nat mogen worden Schakel het apparaat niet in als het stroomsnoer of de stekker is beschadigd niet goed werkt is gevallen of op een andere manier is beschadigd Om te voorkomen dat...

Страница 24: ...paneel op de voorkant van de koeler 260 x 120 mm 6 Als een ventilatiepaneel niet op de voor of achtermuur kan worden geplaatst dan mag de koeler niet dichter dan 400 mm bij de muur komen te staan In d...

Страница 25: ...uur in te stellen 3 Na 5 seconden wordt de waarde automatisch opgeslagen Het groene lampje geeft de activering van het koelsysteem aan Als het water in het aquarium de gewenste temperatuur bereikt sch...

Страница 26: ...ailer De slangen hebben niet voldoende isolering Beschadigde ventilator Als de slangen erg lang zijn moeten ze worden ge soleerd en zo kort mogelijk worden gemaakt Het scherm van de watertemperatuur m...

Отзывы: