AR 10012514 Скачать руководство пользователя страница 9

INSTRUCTIONS POUR UN FONCTIONNEMENT  

EN TOUTE SÉCURITÉ 

 

Révisé 0517 

 

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour veiller  à votre 

propre sécurité et vous aider à protéger votre équipement et votre 

milieu de travail de dommages potentiels. 

USAGE PRÉVU 

Cet équipement est prévu pour un usage général en laboratoire afin de 

générer, contrôler et mesurer les niveaux d’énergie de radiofréquence 

(RF) électromagnétique. Assurez-vous que l’appareil est utilisé dans 

un endroit qui contrôlera l’énergie rayonnante et ne causera pas de 

blessure, ni  ne violera les niveaux réglementaires d’interférence 

électromagnétique. 

SYMBOLES DE SÉCURITÉ 

Ces symboles peuvent apparaître dans votre manuel d’utilisation ou 

sur l’équipement. 

 

Ce  symbole est apposé sur l’équipement lorsque 

l’utilisateur  doit  se référer  au manuel pour des 

informations importantes concernant la sécurité.  

Le  symbole  de mise en garde  indique  un danger 

potentiel.  Vous devez accorder une attention  à la 

déclaration  pour éviter  tout  dommage,  destruction  ou 

blessure. 

 

Présence de tensions dangereuses, soyez très prudent.

 

 

 

Indique une borne de  connexion d’un conducteur 

externe pour une protection contre l’électrocution en cas 

de défaillance ou la borne d’une électrode de mise à la 

terre de protection. 

 

Indique un rayonnement laser invisible – ne regardez 

pas directement avec des instruments optiques. 

 

Indique la borne de connexion de la mise à la terre du 

cadre ou du châssis. 

 

Indique un courant alternatif. 

 

Indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos 

autres déchets ménagers. 

 

Indique que la surface  marquée et les  surfaces 

adjacentes  peuvent atteindre des températures  qui 

risquent d’être chaudes au toucher. 

 

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION DE 

L’ÉQUIPEMENT 

Lisez le manuel d’utilisateur et familiarisez-vous avec 

tous les marquages et consignes de sécurité. La protection 

fournie par l’équipement peut être affaiblie s’il est utilisé 

d’une manière non indiquée par AR RF/instrumentation à 

hyperfréquence (AR). 

 

Respectez toutes les  instructions  de levage indiquées dans ce 

document. 

 

Placez l’équipement sur une surface dure et plane. 

 

N’utilisez pas l’équipement dans un environnement humide, par 

exemple près d’un lavabo, ou dans un sous-sol humide. 

 

Positionnez votre équipement de sorte que l’interrupteur 

d’alimentation soit facilement accessible.  

 

Laissez un espace minimal de 10,2 cm (4 in) de tous les côtés 

ventilés de l’équipement pour permettre le flux d’air nécessaire à 

une bonne ventilation.  Ne limitez pas le flux d’air allant dans 

l’équipement en bloquant tout évent ou entrée d’air. La restriction 

du flux d’air peut endommager l’équipement, causer des coupures 

intermittentes ou des dangers pour la sécurité. 

 

Tenez l’équipement à l’écart de températures extrêmement 

chaudes ou froides pour veiller à ce qu’il soit utilisé dans la plage 

de fonctionnement indiquée.  

 

Lorsque vous installez des accessoires tels que des antennes, des 

coupleurs directionnels et des sondes de champ, prenez soin 

d’éviter toute exposition à des niveaux RF dangereux.  

 

Assurez-vous que rien n’est posé sur les câbles de votre 

équipement et que les câbles ne se trouvent pas à des endroits où 

l’on peut marcher dessus ou trébucher. 

 

Déplacez l’équipement avec soin ; veillez à ce que tous les câbles 

et/ou roulettes soient solidement raccordés au système. Évitez les 

arrêts brusques et les surfaces irrégulières. 

AVANT LA MISE SOUS TENSION 

Votre équipement AR peut disposer de plus d’un câble d’alimentation 

électrique. Utilisez uniquement un ou des câbles d’alimentation 

approuves. Si un câble d’alimentation ne vous a pas été fourni avec 

l’équipement ou pour toute option alimentée en courant alternatif 

prévue pour l’équipement, achetez un câble d’alimentation qui est 

approuvé pour être utilisé dans votre pays. Le câble d’alimentation doit 

être prévu pour l’équipement et pour le courant et la tension indiqués 

sur l’étiquette de classement électrique de l’équipement.  

Installer ou utiliser de façon incorrecte une tension de 

ligne incompatible peut augmenter le risque d’incendie ou 

d’autres dangers. Pour aider à éviter toute électrocution, 

branchez l’équipement et les câbles d’alimentation 

périphériques dans des prises électriques correctement mises à la terre. 

Ces câbles sont équipés de prises à trois broches pour veiller à une 

bonne mise à la terre. N’utilisez pas d’adapteur de prise, ni ne retirez 

la broche de mise à la terre d’un câble. 
Ne modifiez pas les câbles ou les prises d’alimentation. Consultez un 

électricien agréé ou un technicien d’entretien AR qualifié pour les 

modifications  d’équipement.  Respectez toujours les règles 

locales/nationales de câblage.  

N’utilisez pas l’équipement s’il est physiquement 

endommagé ou s’il manque des pièces ou des panneaux. 

 

MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ 

Cet équipement est fourni avec une borne de mise à la 

terre de protection. La source d’alimentation secteur à 

l’équipement doit fournir une mise à la terre de sécurité 

ininterrompue de taille suffisante pour attacher les bornes 

de câblage, le cordon d’alimentation ou l’ensemble de câbles 

d’alimentation fourni. 

N’UTILISEZ PAS cet équipement si cette 

protection est affaiblie. 

Содержание 10012514

Страница 1: ...Operating and Service Manual 300T2G8 Model 10012514 Part Number Serial Number 160 School House Road Souderton PA 18964 215 723 8181 Fax 215 723 5688 www arworld us...

Страница 2: ......

Страница 3: ...owing European directives Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU Supplementary Information Safety EN 60215 1 1989 EN 61010 1 2010 EMC EN 61000 6 2 2005 EN61000 6 4 2007 Year Mark Ap...

Страница 4: ......

Страница 5: ...clearance on all vented sides of the equipment to permit the airflow required for proper ventilation Do not restrict airflow into the equipment by blocking any vents or air intakes Restricting airflow...

Страница 6: ...a assembly may be heavy requiring two persons to lift Use caution when installing or removing unit Follow all equipment setup and lifting instructions specified in this document Ensure connectors are...

Страница 7: ...von 10 2 cm 4 in auf allen bel fteten Seiten des Ger ts ein um eine ausreichende Luftzirkulation zu gew hrleisten Beintr chtigen Sie den Luftstrom des Ger ts nicht indem Sie L ftungs ffnungen oder de...

Страница 8: ...allen in diesem Dokument angegebenen Anweisungen zur Anbringung Stellen Sie sicher dass alle Anschl sse f r den beabsichtigten Betrieb geeignet sind Informationen zu den Anschl ssen erhalten Sie im Be...

Страница 9: ...tilation Ne limitez pas le flux d air allant dans l quipement en bloquant tout vent ou entr e d air La restriction du flux d air peut endommager l quipement causer des coupures intermittentes ou des d...

Страница 10: ...dent lorsque vous installez ou retirez l unit Respectez toutes les instructions concernant l installation et le levage de l quipement indiqu es dans ce document Assurez vous que les connecteurs sont a...

Страница 11: ...is voor goede ventilatie mogelijk te maken Belemmer de luchtstroom in het apparaat niet door ventilatieopeningen of luchtinlaten te blokkeren Het belemmeren van de luchtstroom kan leiden tot schade a...

Страница 12: ...nstellen en optillen van de apparatuur die in dit document worden vermeld Zorg ervoor dat de connectoren geschikt zijn voor de beoogde werking De connectoren worden gespecificeerd in de gebruikershand...

Страница 13: ...al before you undertake to operate service or modify this machine Any variance or modification should be noted dated and initialed in the discrepant part of all manuals on hand for future reference If...

Страница 14: ......

Страница 15: ...quency with Gain set to 100 apply RF drive that will provide rated power This will help indicate if the gain or power is changing and if the traveling wave tube or pre amp needs service Record the fol...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ont Panel Display and Soft Keys 14 3 5 Rear Panel Features See Figure 3 4 below 18 3 6 Initial Turn On and Warm up Procedure 19 3 7 Emergency Bypass Operation 20 3 8 Remote IEEE 488 Operation 20 3 9 P...

Страница 18: ...w of HPA 6 3 2 TWTA Front Panel Features 9 3 3 Front Panel Display Screens 10 3 4 TWTA Rear Panel Features 14 TABLES 3 1 Front Panel Features 9 3 2 Rear Panel Features 14 3 3 Catalog of IEEE 488 Comma...

Страница 19: ...use the amplifier is supplied in an enclosure with integral carrying handles Primary power is 190 260 volts 50 60 Hz single phase An efficient switching power supply design provides minimum power cons...

Страница 20: ...Model 300T2G8 2 Rev A 1 5 TEST DATA SHEET A Test Data Sheet for a specific unit is prepared at the time of manufacture and is included with the unit s copy of this manual...

Страница 21: ...a self contained forced air cooled broadband traveling wave tube TWT microwave amplifier designed for applica tions where instantaneous bandwidth and high gain are required A reliable TWT provides a c...

Страница 22: ...ase 3 0 KVA maximum CONNECTORS RF input Type N female rear RF output Type N female rear RF output sample port Type N female rear GPIB IEEE 488 f rear Interlock DB 15 f rear Video BNC female rear COOLI...

Страница 23: ...Products call 215 723 8181 For an applications engineer call 800 933 8181 Direct to Service call 215 723 0275 or email service arworld us For Faxing Orders 866 859 0582 Orders Only Please info arworl...

Страница 24: ......

Страница 25: ...1167 000 and a traveling wave tube amplifier E01538 000 The type N RF input connector is located on the rear panel The RF input is fed to the input connector on the solid state preamp The solid state...

Страница 26: ...provided by the low voltage power supply module A23687 001 Control logic and TWT protection circuits are contained in the HPA logic and Control Assembly A16485 000 The Heater Power Supply Module A1001...

Страница 27: ...nt in microwave tube amplifiers in general and with this equipment in particular Never handle the TWT leads or the high voltage connectors unless the unit has been unplugged and it has been positively...

Страница 28: ...connect transport brackets to amplifier two on each bracket Reinstall screws in holes in chassis On the front of the unit remove the four screws two outside screws on each side mounting the front pane...

Страница 29: ...e unit shutting down from over temperature conditions The TWTA dissipates approximately 1 5 kilowatts when in the operate mode 3 2 4 AC Line Power Connections AC line power connection to the TWTA is m...

Страница 30: ...nector J3 If no external isolator is used install a jumper between pins 3 and 4 See section 3 2 6 External Interlock Connector below 3 2 6 External interlock connector The TWTA is provided with extern...

Страница 31: ...button biases grid off and turns off high voltage 4 ADJUST Rotary knob used as an input device to change values of a variety of parameters 5 EXIT Push button terminates various menu selection routines...

Страница 32: ...nformational screens are programmed It is important for the operator to be able to select the screen with the required information Screen selection is accomplished by pressing an appropriate soft key...

Страница 33: ...g S1 SET toggles between ON and OFF Pressing MORE again brings up the SETUP 2 screen which allows the user to change the Auto Sleep Mode timer setting Pressing SET will change the timer options in hal...

Страница 34: ...the event that the alarm is heard the operator should go to MENU 1 to determine the cause Pressing more brings up WARNINGS 2 which allows the under forward power setpoint to be entered Adjusting this...

Страница 35: ...ck the MENU screens Line 3 of MENU 1 which normally displays the operational state of the TWTA is used as a fault display line until the fault is cleared When the fault clears the system will automati...

Страница 36: ...TERFACE Remote control connector 3 EXTERNAL INTERLOCK Connector to remote temperature switch protecting the isolator load 4 Cooling air intake 5 Cooling air outlet 6 RF IN RF input type N female 7 FOR...

Страница 37: ...e the TWTA left the factory are logged on the test data sheet Push the OPERATE push button You will now see the cathode and the collector voltages rise Verify that the grid collector and cathode volta...

Страница 38: ...turn pot R1 CAUTION Do not adjust 20 turn pot R11 its function is to set the foldback VSWR level and it is calibrated at the factory 3 8 REMOTE IEEE 488 OPERATION The TWTA is provided with an IEEE 48...

Страница 39: ...int dBm dBm Pohi dBm SPOHID Sets over forward power warning setpoint dBm dBm RDPOLOD Returns under forward power warning setpoint dBm dBm Polo dBm SPOLOD Sets under forward power warning setpoint dBm...

Страница 40: ...have remote enabled 51 Remote system is not ready to accept commands 60 Command is not allowed in current system state 901 Assert error invalid table argument 902 Assert error invalid calibration Ple...

Страница 41: ...lay expired 5 Under forward power warning 6 Foldback active 7 MSB Inhibit mode x bit Meaning 8 LSB External inhibit 9 Interlock open 10 not used 11 MSB not used w bit Meaning 12 LSB not used 13 Sleep...

Страница 42: ...hour heater auto off time delay 2 1 5 hour heater auto off time delay 3 2 0 hour heater auto off time delay 4 2 5 hour heater auto off time delay 5 3 0 hour heater auto off time delay Command syntax...

Страница 43: ...e been changed by a fault condition of the amplifier or by operator activation of the amplifier Periodic checking of the status is also recommended 3 9 PULSED OPERATION This amplifier is provided with...

Страница 44: ...d An alternate approach if periodic trip off has been observed is to operate the unit without rf input for 1 2 hours before planned functional operation resetting the unit after occasional trip off Co...

Страница 45: ...assy arcing may occur when the high voltage is fully applied in the Operate mode Another possible failure mode is a body over current fault when the beam is turned on and the tube is gassy Occasional...

Страница 46: ...Model 300T2G8 28 Rev A...

Страница 47: ...If you are troubleshooting the TWTA remove the TWT and substitute suitable loads to prevent damage to the TWT 4 2 UNAUTHORIZED REPAIRS CAUTION Unauthorized repairs or modification of this product duri...

Страница 48: ...el open interlock switch open Control module display does not come up unit does not beep when powered up Shorted or defective control module power supply Control module failure Control module does not...

Страница 49: ...ly A21455 050 the High Voltage Filter Assembly A21461 005 the Modulator Assembly A21422 101 and the Heater Supply A10010 000 are encapsulated modules and are not repairable Contact an authorized servi...

Страница 50: ...Model 300T2G8 32 Rev A...

Страница 51: ...el servicing It is intended for use by qualified technical personnel who must troubleshoot and repair the TWTA in the field Such repairs are typically limited to replacement of modules or major compon...

Страница 52: ...1A1A8A1T2 A09228 000 FEEDBACK XFMR HAND WOUND 1A1A8A1T3 A09229 000 BIAS XFMR HAND WOUND 1A1A8A1T4 T5 A09230 000 XFMR GATE DRIVE HAND WOUND 1A1A8A2 A23715 121 PIJ PSC MODULATOR CONTROL BOARD 1A1A9 A10...

Страница 53: ...Logic and Control A16485 000 10 24369 000 Remote Control Board with Foldback A24369 000 10 24380 000 Microwave Power Assembly A24380 066 10 28880 000 HPA 200W 10 1 2 Series A28880 963 10 25444 000 HP...

Страница 54: ...Model 300T2G8 36 Rev A...

Страница 55: ...5 3 WIRING DIAGRAMS 20 22520 000 TWT Power Supply 10 1 2 Series A22520 052 Rev A 37...

Страница 56: ...Model 300T2G8 38 Rev A...

Страница 57: ...rol assembly A22520 052 S C band power supply for TWT 5082 A24324 000 HPA system front panel assembly A24369 000 Remote control board A24380 066 Microwave power assembly A25444 000 HPA interface board...

Страница 58: ...SUB PCB RIGHT ANGLE AMP 747252 4 1 J18075 000 MALE SCREW LOCK FOR D SUBMIN CONN AMP 205817 1 1 J4 J5 J18086 000 CONN SMA JACK RECEPTACLE RIGHT ANGLE 0 18GHZ PC MOUNT JOHNSON COMPONENTS 142 0701 301 2...

Страница 59: ...2020 000 TRIMPOT 10K 1 2W 10 CERMET 20T SIDE ADJ BECKMAN 67X 2 U4 U5 U6 U02390 000 IC QUAD COMPARATOR NAT LM139J 3 U7 U03240 000 IC LOW POWER OP AMP NAT LM324 1 U9 U10070 000 REFERENCE PRECISION 10V L...

Страница 60: ...A3 A16485 000 HPA LOGIC AND CONTROL MODULE 1 A5 A16487 001 POWER BOARD ASSY C MODE 1 A8 A21422 101 GRID MODULATOR FOR CW HPA W PULSE OPTION 1 A6 A21455 050 DIODE CAP ASSY FOR TWT MTG 5082 1 A7 A21461...

Страница 61: ...AL NUT FOR AR ESCUTCHEON AR 14048 2 J26 J01031 000 CONN MALE 3 PIN 063 MOLEX 03 06 20332 1 XJ26 J03013 000 CONN PIN MALE 063 MOLEX 002 06 2103 3 N21564 001 DISPLAY VIEW WINDOW 1 XA2 N22922 900 COVER P...

Страница 62: ...VERTICAL EF JOHNSON 105 0852 001 1 TP3 J16213 000 TEST JACK ORANGE VERTICAL EF JOHNSON 105 0856 001 1 J2 J4 SEE NOTE J18086 000 CONN SMA JACK RECEPTACLE RIGHT ANGLE 0 18GHZ PC MOUNT JOHNSON COMPONENT...

Страница 63: ...MEC 5208 1 R1 R2 E20012 000 ATTENUATOR 6DB SMA 2W MIDISCO MDC8065 6 2 E20130 000 ADAPTER SMA MALE TO SMA FEMALE RIGHT ANGLE CDI 5490CCSF PASTERNACK PE9262 1 A5 E20174 000 COUPLER DUAL DIRECTIONAL 2 8...

Страница 64: ...40 41 42 48 49 50 51 53 62 63 64 65 70 71 73 77 79 83 85 87 88 89 91 94 96 97 98 102 103 105 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 121 125 132 167 C31036 000 CAP 0 1MF 100VDC 10 CER 1 FAILURE K...

Страница 65: ...O 18 8 R2 R01220 000 RES 220 OHM 1 4W 5 CC A B RC07GF221J 1 R41 R01680 000 RES 680 OHM 1 4W 5 CC A B RC07GF681J 1 R1 R04200 000 RES 200K 1 4W 5 CC A B RC07GF204J 1 R4 R7 R05820 000 RES 8 2M 1 4W 5 CC...

Страница 66: ...ESET 7473 SSD 1 U51 U21328 000 IC QUAD 2 INPUT NAND SCHMIDTT TRIGGER 74HC132 SSD 1 U52 U21388 000 IC 3 TO 8 DECODER DEMULTIPLEXER INVERTING 74HC138 SSD 1 U32 U21536 000 IC DUAL 4 INPUT DIGTAL MULTIPLE...

Страница 67: ...NTITY RP1 RP5 U32103 000 IC 10K FEED THROUGH RES NETWORK 16 PIN DIP A B 316B103 5 U56 U40008 000 REGULATOR OIL 5V 100MA TO 92 MOTOROLA MC78L05ABP 1 U55 U40012 000 FLIP FLOP OCTAL D TYPE LATCH WITH RES...

Страница 68: ...L FRONT PANEL ASSEMBLY 1 A2 A24380 066 MICROWAVE POWER ASSEMBLY 200SC WITH 2DB EQ 1 A9 A24381 060 HPA CABINET 200SC 10 1 2 SERIES DO NOT KIT 1 A6 A24382 000 COOLING SYSTEM 10 1 2SERIES 1 A5 A25444 000...

Страница 69: ...Modulator assembly A21455 050 High voltage diode cap assembly A21461 005 High voltage filter assembly A23683 000 Power factor correction 100 250V input A23687 001 Low voltage power supply module 220 V...

Страница 70: ...URE 1040 1041 DIM F 80 1042 DIM A 80 1050 CLEAR SCREEN 1060 INPUT INPUT COMMAND TO SEND TO POWER SUPPLY EXIT TO QUIT A 1070 IF A EXIT THEN 1130 1080 OUTPUT 701 A 1090 IF A 1 2 RD THEN GOTO 1060 1095 I...

Страница 71: ...cover If the security label is removed and or cut the warranty of the module will be voided Vacuum tubes in the L series amplifiers traveling wave tubes in TWT amplifiers and power heads will be free...

Страница 72: ......

Отзывы: