background image

26

ES

FR

IT

RU

CS

RO

SV

SK

GR

NO

IL

DE

EN

NL

PT

voda. Musíte na kábli vytvarovať “stekaciu 

krivku” (v tvare U). “Odkvapkávacia krivka” 

je časť kábla, ktorý je pod úrovňou zásuvky 

(pozri obrázok ), alebo konektora, ak sa pou-

žíva predlžovačka, čo zabráni, aby sa voda, 

kvapkajúca z kábla dostala do kontaktu so 

zásuvkou. Ak je zásuvka alebo zástrčka mokrá, 

nevyťahujte zástrčku. Vypnite z poistiek prúd 

do tejto zásuvky. Potom, a iba potom môžete 

vytiahnuť napájaciu zásuvku a skontrolovať 

zásuvku, nakoľko je mokrá.

2.

 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 

8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými, 

zmyslovými alebo duševnými schopnosťami 

alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, 

pokiaľ sú pod dohľadom, alebo im boli poskyt-

nuté pokyny týkajúce sa používania spotrebiča 

bezpečným spôsobom a pochopili s tým spo-

jené nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so 

spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu 

nesmú vykonávať deti bez dozoru. 

3.

 Aby sa predišlo riziku, nedotýkajte sa pohy-

blivých, alebo horúcich častí, ako sú termostaty, 

reflektory, lampy a podobne.

4.

 Vždy ho vypnite, keď sa nepoužíva, pred 

demontážou akéhokoľvek komponentu a pred čis-

tením. Chyťte zástrčku a vytiahnite ju zo zásuvky..

5.

 Nepoužívajte osvetľovaciu jednotku pre akýkoľ-

vek iný účel ako je ten, pre ktorý je navrhnutá 

(napríklad: bazény, kúpeľne, záhrady a podobne). 

Použitie zariadenia, ktoré sme neodporúčali, 

alebo ktoré nie je predávané výrobcom tohto 

zariadenia môže spôsobiť bezpečnostné riziko.

6. 

Neinštalujte, ani neumiestňujte osvetľovaciu 

jednotku tam, kde môže byť teplotám pod 0

º

C.

7. 

Skontrolujte, či je čerpadlo správne nastavené 

skôr, než ho použijete.

VÝSTRAHA:

 Nezapínajte osvetľovaciu jednotku, 

ak je na miestach, ktoré nemajú byť vlhké, voda. 

Neumiestňujte na osvetľovaciu jednotku žiadne 

predmety.

Skontrolujte, či je okolo osvetľovacej jednotky 

dosť vzduchu.

8. 

Prečítajte si a postupujte podľa výstrah, 

umiestnených na akváriu.

9. 

Ak potrebujete použiť predlžovací kábel, 

vyberte si taký, ktorý má vhodné charakteristiky. 

Predlžovací kábel s nižšími menovitými hodno-

tami, ako má zariadenia by sa mohol prehrievať.

10. 

Je dôležité umiestniť akvárium na stabilný 

podklad, predože keď je plné, bude vážiť viac 

než samotná voda. Skontrolujte, či sa medzi 

stojanom akvária a akváriom nenachádza 

piesok, lebo inak tlak, spôsobený hmotnosťou 

vody môže sklo rozbiť. Aquatlantis odporúča 

používanie vhodného stojana v závislosti od 

veľkosti akvária.

11.

 Skontrolujte, či je akvárium neporušené (ak 

je nejaké sklo prasknuté, alebo je tu únik vody 

a podobne).

12. 

Pri pohybe akvária skontrolujte, že ste ho 

umiestnili podľa pokynov uvedených na jeho 

škatuli (presúvajte ho iba vtedy, keď je prázdne).

13.

 Iba na použitie vnútri.

14.

 POKYNY ODLOŽTE NA BEZPEČNÉ MIESTO

ZÁRUKA

Na toto akvárium je záruka 24 mesiacov odo 

dňa nákupu, ktorá sa vzťahuje na všetky chyby 

materiálu alebo lepených spojov: Záruka sa 

nevzťahuje na rozbitie sklenených a plastových 

častí alebo častí z drevovláknitého materiálu po 

kúpení výrobku. Škody v dôsledku nárazov alebo 

použitia nevhodného nábytku ako podstavca pre 

akvárium a popraskanie skla spôsobené ná-

razom výzdoby alebo iných predmetov nie sú 

touto zárukou kryté a môžu viesť k strate jej 

platnosti. V prípade chýb na lepených spojoch 

(úniku) prichádza do úvahy len oprava alebo 

výmena chybných častí, žiadosti o náhradu sú-

visiacich škôd alebo ujmy nebudú akceptované. 

Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené 

nevhodným použitím akvária a/lebo jeho súčastí. 

Z preventívnych dôvodov treba upozorniť Vášho 

poistiteľa na kúpu akvária (krytie škôd spôso-

bených vodou). Náklady vyplývajúce z prepravy 

chybného akvária nesie zákazník. V prípadoch, 

na ktoré sa vťahuje záruka, priložte k výrobku 

správne vyplnený záručný list a zašlite ho na 

adresu predajcu, u ktorého ste akvárium kúpili.

Uschovajte si originálnu faktúru, ak to vyžaduje 

záručný servis.

NORSK 

Takk for at du har valgt et kvalitetsprodukt 

fra  Aquatlantis.

Aquatlantis baserer seg på innovasjon og kvalitet 

som skal møte kundens behov og krav.

Vårt team jakter kontinuerlig på forbedring, 

allsidighet og enkel bruk, som skal sikre deg 

total sikkerhet og tillit på våre produkter.

Vi er sikre på at vår erfaring vil bidra til deres 

tilfredshet.

For mere informasjon, besøk vår webside 

www.aquatlantis.com. 

OPPSETT AV AKVARIET

Aquatlantis anbefaler en grundig inspeksjon av 

Содержание Aqua Tower 96

Страница 1: ...N G M A N U A L MANUAL DE UTILIZA O NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO GEBRUIKSAANWIJZING U IVATELSK P RU KA MANUAL DE UTILIZARE ANV NDARHANDBOK N VOD PRE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PORTUGU S 5 FRAN AIS 6 ENGLISH 8 ESPA OL 10 DEUTSCH 12 NEDERLANDS 14 ITALIANO 16 17 ESK 20 ROM N 21 SVENSKA 23 SLOVENSK 25 NORSK 26 E HNIKA 28 31...

Страница 4: ......

Страница 5: ...a o LED H2O As lumin rias LED H2O permitem a circula o de gua no interior do sistema possibilitando o seu arrefecimento Desta forma o sistema de ilumina o LED H2O tem uma vida til mais longa Gra as ao...

Страница 6: ...2 Quando transportar o aqu rio assegure se que o posiciona no sentido indicado na caixa do aqu rio apenas poder mover o aqu rio quando este estiver vazio 13 Apenas para interior 14 GUARDE AS INSTRU ES...

Страница 7: ...mousses D 3 b Faites glisser la pi ce C par la goutti re de la rampe pour l enlever 3 c D gager la pompe EasyFlux E du tube Pour nettoyer la pompe consultez la notice d utilisation du produit Nettoyag...

Страница 8: ...t pas couvertes par la garantie Les dommages cons cutifs un choc une chute ou l utilisation d un mauvais support les bris de verre r sultant de la chute d un l ment d coratif seront exclus et entra ne...

Страница 9: ...ide of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop see illustration should be arranged to the receptacle The drip loop is the part of the cord belo...

Страница 10: ...aci n Coloque su acuario en una superficie lisa con capacidad de soportar el peso total del acuario rellenado Recomendase la utilizaci n de un mueble Aquatlantis proyectado espec ficamente para ese fi...

Страница 11: ...mo termocalentadores etc 4 Siempre se debe desenchufar el aparato cuando no est en uso antes de a adir o sa carle piezas y antes de limpiarlo Nunca tire del cord n para desenchufar el aparato si no co...

Страница 12: ...enn das Wasser fischgerecht aufbereitet ist Tem peratur PH Werte usw k nnen Sie langsam mit dem Fischbesatz beginnen AUSR STUNG UND W ARTUNG Filtersystem Falls Ihr Aquarium mit einem Filtersystem ausg...

Страница 13: ...etrieb ist oder falls Sie diese abnehmen wollen z B zum Reinigen ziehen Sie bitte zun chst den Stecker aus der Dose 5 Benutzen Sie die Beleuchtung nur f r den vorgesehenen Verwendungszweck Sie sollten...

Страница 14: ...de vissen in het aquarium uit te zetten is het raadzaam om het water temperatuur en pH de tijd te geven om te stabiliseren zodat het welzijn van uw vissen kan gegarandeerd worden UITRUSTING EN BEHANDE...

Страница 15: ...p op de verlichtingsarmatuur en zorg voor voldoende ventilatie 8 iLees aandachtig de gebruiksaanwijzing van het toestel en volg ze nauwgezet op 9 Als u gebruik maakt van een verlengkabel moet u er een...

Страница 16: ...pianto Sistema di illuminazione LED H2O Le unit di illuminazione LED H2O consentono la circolazione dell acqua all interno del sistema che provvede al loro raffreddamento In questo modo il sistema di...

Страница 17: ...d acqua avra un peso superiore al suo volume di acqua Si deve assicurare che non esista ria tra il fondo dell ac quario e il mobile dato che la pressione provocata dall acquario puo provocar ela rottu...

Страница 18: ...18 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT Aquatlantis pH P LED LED LED LED H2O LED H2O LED H2O 1 A 2 C B 3 a D 3 b C 3 c EasyFlux E H2O 1 a b...

Страница 19: ...19 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2...

Страница 20: ...nutn je vym nit Syst m osv tlen H2O LED Jednotky osv tlen H2O LED umo uj cirkulaci vody uvnit syst mu a chlazen Syst m osv tlen H2O LED m d ky tomu del ivotnost Syst m m vysokou innost a pracuje s mal...

Страница 21: ...vztahuje na ve ker vady materi lu nebo lepen ch spoj Z ruka se nevztahuje na rozbit sklen n ch a plastov ch st nebo st z d evovl knit ho materi lu po zakoupen v robku kody v d sledku n raz nebo pou i...

Страница 22: ...vr rii acvariului inclusiv urm toarele 1 Pentru a ob ine beneficii maxime din uti lizarea i n elegerea acestui produs CITI I INSTRUC IUNILE DE SIGURAN i toate avertismentele nainte de a l utiliza Dac...

Страница 23: ...tul certificat de garan ie completat n mod corespunz tor V rug m s p stra i factura original pentru cazul n care este necesar serviciul de garan ie SVENSKA Tack f r att du valde en Aquatlantis produkt...

Страница 24: ...utan tillsyn 3 F r att undvika risker r r inte r rliga delar eller varma delar s som termostater reflekto rer lampor etc 4 St ng alltid av den f rst innan du tar bort eller g r ren n gon del Ta tag i...

Страница 25: ...vali do nej Pred vlo en m r b stabilizujte vodu teplota pH aby ste zaistili pohodlie a zdravie va ich r b VYBA VENIE A DR BA Filtra n m Syst mom Ak v tank je vybaven filtra n m syst mom postupujte pod...

Страница 26: ...mohol prehrieva 10 Je d le it umiestni akv rium na stabiln podklad predo e ke je pln bude v i viac ne samotn voda Skontrolujte i sa medzi stojanom akv ria a akv riom nenach dza piesok lebo inak tlak...

Страница 27: ...for g videre til rengj re pumpen Rensing H2O belysnings systemet rengj res hver gang vedlikehold utf res ved la det renne vann gjennom kretsens indre RESIRKULERING Ikke kast dette produktet som usorte...

Страница 28: ...Skader som f lge av fall eller bruk av feil bord eller at akvariedekor har falt gj r at garantien bortfaller I tilfelle feil liming lekkasje skal re parasjon eller utskifting av tank vurderes Ingen e...

Страница 29: ...29 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 1 a b 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 Aquatlantis 11 12 13 14 24...

Страница 30: ...30 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24 1975 6 12 13 14...

Страница 31: ...31 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT pH H2O H2O H2O 1 A 2 C B 3 D C E H2O 1 1...

Страница 32: ...A C D E B C LED H2O LIGHTING SYSTEM Water pump removal and system maintenance instructions...

Страница 33: ...son Raz n Grund Oorzaak Zp sobit Motiv Anledning D vod Grunn Telephone e Mail Data De Venda Date De Vente Date Of Sale Fecha De Venta Verkaufsdatum Data Di Vendita Datum Van Verkoop Datum Prodeje Data...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...AQUATLANTIS S A Rua Vasco da Gama n 2 Ap 42 4816 908 Lordelo GMR Portugal SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE...

Отзывы: