25
ES
FR
IT
RU
CS
RO
SV
SK
GR
NO
IL
DE
EN
NL
PT
exkluderar skyldighet att betala kompensation
för andra skador som uppstått. Skador som
uppkommer på grund av felaktig användning
av akvariet och/eller någon av dess kompo-
nenter täcks inte av garantin. Som en förebyg-
gande åtgärd kräver ditt försäkringsbolag att du
meddelar dem om att du har köpt ett akvarium
(för att kunna utöka skyddet mot vattenskador)
Transportkostnader som uppstår för att frakta
ett defekt akvarium för reparation eller utbyte
betalas av konsumenten.
Om denna garanti skulle behöva utnyttjas måste
detta, komplett ifyllda, certifikat lämnas in till din
distributör tillsammans med produkten.
Var god behåll originalfakturan utifall garan-
tiservice krävs.
SLOVENSKÁ
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kvalitný
výrobok Aquatlantis.
Spoločnosť Aquatlantis stavia na inovácii a
kvalite svojich produktov, takže vyhovujú
požiadavkám svojich zákazníkov.
Hľadanie vylepšení pokračuje, pričom pružnosť
a jednoduché použitie sú hlavnými hnacími
silami konštrukčného tímu, pričom sa zaručuje
úplná bezpečnosť a dôvera v naše výrobky.
Sme si istí, že naše skúsenosti prispejú k vašej
spokojnosti.
Pre viac informácií navštívte webové stránky
www.aquatlantis.com.
INŠTALÁCIA
Či je akvárium v dobrom stave, pretože inak
to bude veľmi náročné. Pomaly do neho nalejte
vodu na mieste, kde rozliatie vody nespôsobí
žiadnu škodu.
Umiestnite vaše akvárium na hladkú plochu na
miesto, ktoré je schopné udržať celú hmotnosť
akvária po naplnení. Odporúča sa používať
stojan Aquatlantis, ktorý bol navrhnutý zvlášť
pre tento účel a ktorý zaručuje bezpečné pos-
tavenie pre vaše akvárium.
Po umytí vášho akvária vodou (nepoužívajte
toxické látky, ktoré sú nebezpečné pre vaše
ryby, ani nepoužívajte ostré predmety, ako sú
napríklad nože na vyčistenie oblastí, obložený-
ch silikónom), vložte piesok alebo iný materiál
na dno. Potom vložte dekorácie (kamene,
dekorácie, umelé rastliny). Potom pomaly
naplňte akvárium vodou tak, aby sa piesok
nezvíril (navrhujeme vám, aby ste na piesok
položili nádobu a vodu nalievali do nej). Pred
vložením rýb stabilizujte vodu (teplota, pH), aby
ste zaistili pohodlie a zdravie vašich rýb.
VYBAVENIE A ÚDRŽBA
Filtračným Systémom
Ak váš tank je vybavený filtračným systémom,
postupujte podľa pokynov v ňom obsiahnuté.
Systém osvetlenia LED
LED osvetľovací systém má dlhú životnosť a je
veľmi bezpečný (nie je tu riziko úrazu elektrickým
prúdom, keďže pracuje pri nízkych napätiach) v
porovnaní s tradičnými osvetľovacími systémami.
Okrem toho, spotreba energie je veľmi nízka.
Osvetľovací systém nepotrebuje údržbu. Ak sa
osvetlenie pokazí, nedá sa opraviť, musí sa vymeniť.
Systém osvetlenia H2O LED
Jednotky osvetlenia H2O LED umožňujú
cirkuláciu vody vo vnútri systému a chladenie.
Systém osvetlenia H2O LED má vďaka tomu
dlhšiu životnosť. Systém má vysokú účinnosť
a pracuje s malým napätím, je preto ekonomi-
ckejší a bezpečnejší. V prípade poruchy alebo
poškodenia napájacieho kábla alebo samotného
systému neposkytujeme žiadnu náhradu. Vymeniť
je možné iba čerpadlo.
Údržba čerpadla -
Ak chcete čerpadlo zo sys-
tému odmontovať, pozrite na obrázky na konci
tejto príručky a postupujte podľa týchto krokov:
1.
Odskrutkujte skrutky a odstráňte diel A.
2.
Utiahnite kryt na diele C a demontujte diel B.
3.a)
Odstráňte diel D.
3.b)
Zasuňte diel C cez hliníkovú lištu jednotky
osvetlenia.
3.c)
Demontujte čerpadlo EasyFlux E z rúrky.
Ak chcete čerpadlo vyčistiť, prečítajte si prís-
lušnú príručku.
Čistenie -
Systém osvetlenia H2O pri každej
údržbe vyčistite prúdom vody namiereným do
vnútra dráhy obehu.
RECYKLÁCIA
Pri likvidácii svetelného systému ho nevyhadzujte
do domáceho odpadu. Odovzdajte ho do vho-
dného recyklačného zariadenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA –
Kvôli vašej ochrane musíte pri
manipulácii s akváriom podniknúť isté bezpeč-
nostné opatrenia, vrátane nasledovného:
1.
Aby ste ju pri používaní maximálne využili
a pochopili tento produkt,
PREČÍTAJTE A
POSTUPUJTE
podľa bezpečnostných pokynov
pred použitím. Ak ich nepochopíte, môžete
spôsobiť škody.
a)
Ak bol elektrický kábel, alebo akýkoľvek
iný elektrický vodič poškodený, alebo ak os-
vetľovacia jednotka nepracuje normálne, alebo
vyzerá poškodená, nepoužívajte ju.
b)
Akvárium umiestnite vedľa zástrčky tak, aby
voda z akvária nenamočila zásuvku, alebo aby
sa osvetlenie nenamočilo, ani naň nekvapkala
Содержание Aqua Tower 96
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 19: ...19 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2...
Страница 29: ...29 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 1 a b 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 Aquatlantis 11 12 13 14 24...
Страница 30: ...30 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 24 1975 6 12 13 14...
Страница 31: ...31 ES FR IT RU CS RO SV SK GR NO IL DE EN NL PT pH H2O H2O H2O 1 A 2 C B 3 D C E H2O 1 1...
Страница 32: ...A C D E B C LED H2O LIGHTING SYSTEM Water pump removal and system maintenance instructions...
Страница 34: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ...AQUATLANTIS S A Rua Vasco da Gama n 2 Ap 42 4816 908 Lordelo GMR Portugal SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE...