background image

FLEXIBIL

BRUKSANVISNING

Läs noga igenom bruksanvisningen 

före

användning. Ordinatör/patientansvarig
ansvarar för produktens lämplighet till
enskild individ.

OPERATING INSTRUCTIONS

Study the operating instructions carefully

before

use. The person who prescribes the

product or who is otherwise responsible for
the user must ensure that the product is
suitable for the user.

BRUKSANVISNING

Les nøye igjennom bruksanvisningen 

før

bruk. Foreskriver/pasientansvarlig er
ansvarlig for at produktet egner seg til
aktuell bruker.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Bedienungsanleitung 

vor

der Anwen-

dung sorgfältig durchlesen. Der
Verschreiber, der behandelnde Arzt oder
die behandelnde Pflegekraft haften für die
individuelle Eignung des Produktes für den
Patienten.

BRUGSANVISNING

Läs brugsanvisningen grundigt 

før 

ibrug-

tagning. Ordreafgiver/terapeut er ansvarlig,
for at produktet er tilpasset til den enkelte
person.

MANUEL D´UTILISATION

Bien lire les instructions avant utilisation
C’est au prescripteur/au responsable du
patient qu’incombe de juger si le produit
convient à chaque individu particulier. 

KÄYTTÖOHJE

Lue käyttöohje huolellisesti. Tuolin määrän-
nyt/potilaasta vastaava on vastuussa tuot-
teen sopivuudesta yksittäiselle henkilölle.

GEBRUIKSAANWIJZING

Lees voor gebruik eerst aandachtig de
gebruiksaanwijzing. Diegene die de stoel
voorschrijft/de patiëntverantwoordelijke is
er verantwoordelijk voor dat het product
geschikt is voor de patiënt in kwestie.

2

INSTRUCCIONES DE USO
SILLA DE HIGIÉNE

Leer detenidamente las instrucciones
antes de usar. La persona que haya reali-
zado la prescripción o el responsable del
paciente se responsabiliza de que el pro-
ducto sea adecuado para el paciente en
cuestión.

ISTRUZIONI PER L’USO

Leggere attentamente le istruzioni prima
dell’uso. Il medico/responsabile del pazi-
ente risponde dell’idoneità del prodotto per
i singoli soggetti.

Содержание FLEXIBIL 10019-10

Страница 1: ...BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING K YTT OHJE GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO FLEXIBIL...

Страница 2: ...er ansvarlig for at produktet er tilpasset til den enkelte person MANUEL D UTILISATION Bien lire les instructions avant utilisation C est au prescripteur au responsable du patient qu incombe de juger...

Страница 3: ...ilbeh r 1 HOLDER FOR B KKEN 2 TV RST TTE tibeh r 1 SUSPENSION POUR BASSIN 2 BARRI RE accessoire 1 ALUSASTIAN TELINE 2 ETUTUKI lis varuste 1 HOUDER VOOR PO 2 GRIJPSTANG accessoire 1 HALTERUNG F R TOILE...

Страница 4: ...ND ACHSELGURT Zubeh r 1 S DE 2 POLSTRET S DE tilbeh r 3 SELER tilbeh r 1 SI GE 2 SI GE DOUX accessoire 3 CEINTURE DE S CURIT accessoire 1 ISTUIN 2 PEHME ISTUIN lis varuste 3 TURVAVY lis varuste 1 ASIE...

Страница 5: ...AV FOTST D ADJUSTING THE FOOTREST JUSTERING AV FOTST TTE EINSTELLUNG DER FU ST TZE JUSTERING AF BENST TTE R GLAGE DU REPOSE PIED JALKALAUTOJEN S T AJUSTE DE LOS APOYAPIES VOETSTEUNVERSTELING REGOLAZI...

Страница 6: ...Bedarf Halterung abnehmen Bruges sammen med toilet Hvis n dvendigt kan b kken holder afmonteres Pour utilisation avec chaise de toilettes Selon le besoin enlever la suspension K ytt wc istuimen kanss...

Страница 7: ...0 mm 440 mm 440 mm D 570 mm 570 mm 570 mm E 900 mm 890 mm 890 mm F 640 mm 630 mm 630 mm G 300 mm 300 mm 300 mm H 1040 mm 990 mm 940 mm I 9 17 cm 9 17 cm 9 17 cm J 490 mm 440 mm 390 mm K 480 mm 480 mm...

Страница 8: ...AF PRODUKT OG FORPAKNING N r produktet er opbrugt skal dette samt tilbeh r og forpakningsmateriale sorteres p en korrekt m de De enkelte dele kan skilles og behandles if lge materialebetegnelsen OHJE...

Страница 9: ...available on the AQUATEC FLEXIBIL label 1 Article number 2 Name of product 3 Serial number 4 Date of manufacture 5 Maximum user s weight 6 Attention see instruction for use Dem Typenschild des AQUATE...

Страница 10: ...ingrepp sj lv F r ingrepp i stolen anpassningar brist f lliga reparationer utan Dolomites kontroll ansvaras ej VEDLIKEHOLD SIKKERHET Flexi Bil er tiltenkt lette toalettbes k samt at kan brukes i dusj...

Страница 11: ...p bade toiletstolen b r denne ikke anvendes men tag omg ende kontakt med terapeuten eller NEBA Dolomite Ved ndringer i produktet eller utilstr kkelige reparatio ner p tages intet ansvar HUOLTO TURVAL...

Страница 12: ...douchestoel en of toiletstoel naast het bed De Flexibil is niet geschikt voor gebruik in het bad of een soortgelijke omgeving waar de stoel in het water komt te staan Laat de gebruiker nooit zonder to...

Страница 13: ...ndfrei ist nehmen Sie sofort Kontakt mit Ihrem Sanit tsh ndler auf Versuchen Sie auf keinen Fall das Produkt selbst zu reparieren Dolomite bernimmt keine Haftung wenn Arbeiten am dem Produkt Anpassung...

Страница 14: ...i di utilizzare una tazza WC oppure fare la doccia con facilit Non lasciare il paziente incustodito sulla sedia E escluso tuttavia l utilizzo in piscine o simili Non consentito salire sui poggiapiedi...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...0 0 FAX 49 0 7562 70069 MOBITEC Mobilit tshilfen GmbH Gewerbepark AT 5310 Mondsee TEL 43 0 6232 553500 FAX 43 0 6232 55354 DOLOMITE HOME CARE PROD INC 50 Shields Court Markham CA Ont L3R 9T5 TEL 1 905...

Отзывы: