AQUAPHOR Agate Скачать руководство пользователя страница 7

 Dzbanek filtrujący 

Modele: Time, Agat, Amethyst,  

Orion, Jasper, Compact, Onyx

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dzbanek  filtrujący  z  wymiennym  wkładem  AQUAPHOR  MAXFOR  B25  /   

przeznaczony  jest  do  dodatkowego  oczyszczania  wody  wodociągowej.  Każdy  filtr  zawiera 

specjalnie  opracowany  sorbent  – AQUALEN™.  Dzięki  zastosowaniu  włóknistych  materiałów 

sorpcyjnych Aqualen™ i najlepszych gatunków aktywowanego węgla, filtr skutecznie usuwa z 

wody nieprzyjemny smak i zapach, oczyszcza ją z chloru, pestycydów i metali ciężkich. Filtr 

obniża  także  nadmierną  twardość  wody  i  zapobiega  gromadzeniu  się  osadu.  AQUAPHOR 

MAXFOR  B25  Mg  /    Mg  –  dodatkowo  wzbogaca  wodę  w  magnez.  Jako  środek 

bakteriostatyczny  zastosowano  modyfikację  włókna  AQUALEN™,  zawierającą  srebro  w 

bezpiecznej formie jonowej (patent USA Nr. 6, 299,711). 

W zestawie powinien znajdować się: 

Dzbanek filtrujący 

• 1 szt. 

Instrukcja obsługi 

• 1 szt.

Pojemność lejka dzbanka Agat – 1,7 l, Amethyst, Orion, Jasper – 1,4 l,  Time – 1,1 l, Compact – 

0,9 l, Onyx – 1,3 l.

Aby uzyskać zadowalające rezultaty oczyszczania wody, proszę dokładnie zapoznać się z 

kolejnymi etapami wymiany wkładu filtrującego (rys. 1).

UWAGA! 

Należy na czas wymieniać wkład w filtrze.  Filtr ze zużytym wkładem nie spełnia 

swoich zadań, jest bezużyteczny.

W  przypadku  jeśli  dzbanek  filtrujący  wyposażony  jest  w  zwykłą  pokrywkę,  wówczas  aby 

napełnić lejek wodą należy zdjąć pokrywkę i nalać wody do lejka. W zależności od modelu, 

dzbanek filtrujący Aquaphor może być wyposażony w pokrywkę typu „SLIDER” lub pokrywkę 

z  systemem  „FLIP-TOP”  -  każda  z  nich  umożliwia  napełnienie  dzbanka  bez  zdejmowania 

pokrywki. 

RODZAJ POKRYWKI „SLIDER”: 

Aby  napełnić dzbanek wodą, należy  przesunąć suwak, 

znajdujący się na pokrywce dzbanka (rys. 2). 

RODZAJ POKRYWKI „FLIP-TOP”: 

Należy nacisnąć kciukiem na pokrywkę i ustawić ją w 

pozycji pionowej (rys. 3). Wtedy można łatwo napełnić dzbanek wodą. 

MECHANICZNY WSKAŹNIK ZUŻYCIA WKŁADU 

Wskaźnik  mechaniczny,  wbudowany  w  pokrywkę  dzbanka  wizualnie  wskazuje  poziom 

zużycia wkładu filtrującego i pomaga dbać o terminową wymianę wkładu. Wskaźnik odnotowuje 

każde otwarcie pokrywki dzbanka. 

UŻYWANIE WSKAŹNIKA: 

Podczas wymiany wkładu filtrującego należy ustawić wskaźnik, przekręcając strzałkę licznika 

do pozycji, odpowiadającej pełnej wydajności wkładu – należy ustawić strzałkę na początku 

części skali tak, aby pokrywała się z pierwszą kreską na skali (rys. 4). 

W  miarę  użytkowania  filtra,  strzałka  będzie  się  obracała  w  stronę  przeciwną  do  ruchu 

wskazówek zegara i pokazywała, jaki procent wkładu pozostał jeszcze do wykorzystania. Kiedy 

strzałka znajdzie się na czerwonym polu, będzie to oznaczało, że wkład należy bezwzględnie 

wymienić (rys. 5).

ELEKTRONICZNY LICZNIK ZUŻYCIA WKŁADU 

Wbudowany w pokrywkę dzbanka inteligentny licznik (rys. 6) zapewnia podwójną kontrolę 

poziomu zużycia wkładu filtrującego – pod względem czasu oraz ilości wody wlanej do dzbanka. 

Z  jednej  strony  licznik  automatycznie  określa  ilość  przefiltrowanej  wody  oraz  przypomina  o 

konieczności wymiany wkładu w związku z jego zużyciem. Z drugiej strony, mając na uwadze 

fakt, że w normalnych warunkach wkład zachowuje swoje właściwości filtrujące przez 60 dni, po 

upływie takiego czasu użytkownik zostanie poinformowany o tym, że wkład należy już wymienić.

UŻYWANIE LICZNIKA: 

1.  Podczas  wymiany  wkładu  filtrującego  należy  zresetować  licznik.  W  tym  celu  należy 

nacisnąć  przycisk  RESET  i  przytrzymać  go  do  momentu  aż  ramka  na  wyświetlaczu  mignie 

5  razy.  Licznik  będzie  gotowy  do  działania,  kiedy  na  ekranie  pojawi  się  9  kwadracików 

wskazujących poziom zużycia wkładu z migającym punktem w prawym dolnym rogu. 

2. Za każdym razem, kiedy otworzymy pokrywkę, a lejek zostaje napełniony wodą, licznik 

przeliczy, ile pozostało napełnień do zakończenia się resursu wkładu. Wraz ze zużywaniem 

wkładu, kwadraciki wskazujące poziom zużycia wkładu będą znikały. Kiedy wszystkie kwadraciki 

przestaną się wyświetlać, jest to znak, że trzeba wymienić wkład. 

3. Po wymianie wkładu filtrującego licznik należy wyzerować. W tym celu należy nacisnąć 

przycisk RESET i przytrzymać go do momentu aż ramka na wyświetlaczu mignie 5 razy i na 

ekranie znowu pojawi się dziewięć kwadracików, wskazujących poziom zużycia wkładu. 

4. Aby wyłączyć licznik należy nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 15 sek.

5.  Proszę  pamiętać,  że  po  zakończeniu  okresu  użytkowania  liczniki  należy  utylizować 

zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju. 

UWAGA!

  W  zależności  od  jakości  wody,  okres  użytkowania  wkładów  może  ulegać 

nieznacznym  odchyleniom.  Wskaźnik  okresu  użytkowania  wkładu  jest  urządzeniem 

ułatwiającym  określenie  średniego  okresu  użytkowania  wymiennego  wkładu  filtrującego 

do  usuwania  zanieczyszczeń  znajdujących  się  w  wodzie,  zgodnej  z  normami  sanitarno-

epidemiologicznymi. 

ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA 

Do  modeli  dzbanków  filtrujących  Aquaphor  Agat,  Aquaphor  Amethyst,  Aquaphor  Orion, 

Aquaphor  Time,  Aquaphor  Jasper  zaleca  się  stosowanie  wkładów  filtrujących  AQUAPHOR 

MAXFOR В25 / MAXFOR B25 Mg / / Mg.

Proszę korzystać tylko ze świeżo przefiltrowanej wody. Filtr dzbankowy jest przeznaczony 

do oczyszczania wody wodociągowej. Przed rozpoczęciem używania dzbanka oraz przy każdej 

wymianie wkładu proszę przemywać dzbanek i lejek ciepłą wodą z delikatnym detergentem. 

Po upływie sześciu miesięcy od daty produkcji lub przy przechowywaniu wkładu bez wody 

powyżej tygodnia, należy przed przystąpieniem do eksploatacji zamoczyć wkład w wodzie na 

ok. 30 minut. Chronić dzbanek przed uderzeniem i spadkiem z wysokości. Nie umieszczać w 

pobliżu urządzeń grzewczych. Chronić przed zamarznięciem. 

UWAGA!

 W skład zestawu dzbanków filtrujących Agat, Amethyst i Orion wchodzą wygodne, 

ergonomiczne  nóżki  antypoślizgowe.  Należy  je  wyjąć  z  pudełka  i  przykleić  do  specjalnych 

otworów, znajdujących się na spodzie dzbanka. 

GWARANCJE PRODUCENTA 

Okres gwarancyjny filtra do wody (bez wymiennego wkładu filtrującego) – 6 miesięcy od daty 

zakupu. Okres użytkowania filtra do wody (bez wymiennego wkładu filtrującego) – 5 lat od daty 

zakupu. Wydajność wymiennego wkładu filtrującego wynosi 200 litrów wody wodociągowej i 

może się zmieniać w zależności od jakości wody (od dużej ilości związków, od zwiększonej 

twardości). Po upływie okresu użytkowania wkładu, należy go wymienić. Okres przechowywania 

wymiennego wkładu filtrującego do rozpoczęcia użytkowania – 3 lata przy temp. +5 …+40 °C, 

przy  zamkniętym  opakowaniu.  Reklamacje  dotyczące  jakości  produktu  należy  zgłaszać  do 

sprzedawcy bądź producenta. Reklamacje dotyczące filtra z uszkodzeniami mechanicznymi nie 

będą rozpatrywane. 

Producent ma prawo do udoskonalania konstrukcji filtra bez oznaczania w instrukcji obsługi.

 

PL

www.aquaphor.pl

ŪDENS KRŪZE 

Time, Agate, Amethyst,  

Orion, Jasper, Compact, Onyx

EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA

Pateicoties AQUALEN™ markas unikāliem šķiedru sorbcijas materiāliem un labāko marku 

aktīvām oglēm, filtrs Krūze droši un neatgriezeniski aiztur ne tikai organiskus savienojumus, 

dzelzi, smagos metālus, bet arī citus veselībai kaitīgus piemaisījumus, kā arī samazina lieko 

ūdens cietību un novērš kaļķakmens veidošanos. MAXFOR B25 Mg /  Mg – Bagātina 

ūdeni ar organismam nepieciešamo magniju. Lai nepieļautu baktēriju vairošanos, ir izmantota 

šķiedru AQUALEN™ modifikācija, kas satur sudrabu (ASV patents 6,299,771).

Pārbaudiet, vai komplektā ir šādas daļas

Ūdens krūze  

 

• 1 gab.

Ekspluatācijas rokasgrāmata (tehniskā pase) 

• 1 gab.

Krūzes piltuves tilpums Agat– 1,7 l, Amethyst, Orion, Jasper – 1,4 l, Time – 1,1 l, Compact – 

0,9 l, Onyx – 1,3 l.

Lai  iegūtu  optimālus  attīrīšanas  rezultātus,  precīzi  ievērojiet  darbību  secību,  nomainot 

filtrējošo moduli (att. 1).

Savlaicīgi nomainiet moduli Jūsu filtrā. 

Ja filtrs-krūze ir aprīkota ar ar parasto vāciņu, lai piepildītu ūdeni piltuvē, noņemiet vāciņu 

un ielejiet ūdeni piltuvē. Atkarīgi no filtra-krūzes modeļa Aquaphor filtrs-krūze var būt aprīkots 

ar vāciņu "SLIDER" vai ar vāciņu "FLIP-TOP", kas atļauj piepildīt filtra piltuvi nenoņemot no 

krūzes vāciņu.

Vāciņa "SLIDER" izmantošana: 

Vienkārši nobīdiet žalūzijas krūzes vākā un ielejiet ūdeni 

piltuvē (2. att.).

Vāciņa "Flip-Top" izmantošana: 

Nospiediet taustiņu un novietojiet vāciņa centrālo daļu 

vertikālā stāvoklī (3. att.). 

Tagad var piepildīt filtru ar ūdeni.

MEHĀNISKAIS RESURSA SKAITĪTĀJS

Mehāniskais  skaitītājs  kas  iebūvēts  filtra-krūzes  vāciņa  uzskatāmi  parāda  maināma 

moduļa atlikušo resursu. Skaitītāja rādījumi ļauj savlaicīgi nomainīt filtra moduli. Skaitītājs tiek 

iedarbināts, katru reizi atverot vai aizverot krūzes vāciņu.

SKAITĪTĀJA LIETOŠANA: 

Uzstādot  jauno  filtrēšanas  moduli,  pagrieziet  skaitītāja  bultiņu  stāvoklī,  kas  atbilst  pilnam 

moduļa resursam - uzstādiet skaitītāja bultiņu skalas sākumā (100%) (4. att.). 

Filtra  izmantošanas  laikā,  bultiņa  pagriežas  un  norāda  uz  moduļa  atlikušo  resursu 

(procentos). Kad bultiņa norādīs uz sarkano sektoru, modulis jānomaina (5. att.).

INTELEKTUĀLS RESURSA SKAITĪTĀJS

Krūzes  atveramajā  daļā  iebūvēts  INTELEKTUĀLS  RESURSA  SKAITĪTĀJS  (6.  att.).  Tas 

nodrošina  divkāršu  maināmā  moduļa  resursa  kontroli  -  pēc  lietošanas  ilguma  un  krūzes 

piepildīšanas  reižu  skaita. T.i.,  no  vienas  puses  skaitītājs  automātiski  nosaka  daudzumu  un 

brīdina par nepieciešamību nomainīt moduļi, jo beidzies tā resurss.  No otras puses, vienkāršas 

lietošanas ūdens attīrīšanas modulis saglabā filtrējošo iedarbību 60 dienas, līdz ar to skaitītājs 

pēc diviem mēnešiem informē, ka jānomaina filtra modulis.

SKAITĪTĀJA LIETOŠANA: 

1. Uzstādot jaunu filtra moduli, ieslēdziet skaitītāju. Lai to izdarītu, piespiediet un turiet pogu 

RESET tik ilgi, kamēr rāmis displejā mirgo 5 reizes. Skaitītājs ir gatavs darbam, kad ekrāna rāmī 

ar labajā apakšējā stūrī mirgojošu punktu parādās visi 9 indikatora kvadrāti.

2.  Ikreiz,  kad  atverat  vāciņu  un  iepildāt  teknē  ūdeni,  skaitītājs  fiksē  resursa  atlikuma 

samazināšanos.  Resursam  tiekot  iztērētam,  indikatora  kvadrāti  pa  vienam  izdziest.  Kad  visi 

kvadrāti izdzisuši, jāmaina filtra modulis. 

3. Pēc filtra moduļa maiņas atjaunojiet skaitītāja rādītāju. Lai to izdarītu, turiet pogu RESET 

tik ilgi, kamēr rāmis displejā mirgo 5 reizes un displejā atkal pēc kārtas parādās visi 9 indikatora 

kvadrāti.

4. Lai izslēgtu skaitītāju, piespiediet un 15 sekundes turiet pogu RESET. 

5. Atcerieties, ka no skaitītāja pēc tā ekspluatācijas beigām jāatbrīvojas atbilstoši jūsu valstī 

pastāvošajiem normatīvajiem aktiem un likumiem. 

UZMANĪBU! 

Moduļa  resurss  var  mainīties  atkarībā  no  piemaisījumu  daudzuma  ūdenī. 

Pievēršam  jūsu  uzmanību  tam,  ka  resursa  indikators  (skaitītājs)  palīdz  noteikt  atlikušo 

nomaināmā  moduļa  resursu  ūdenī  izšķīdušo  piemaisījumu  filtrēšanai,  izmantojot  ūdeni,  kas 

atbilst sanitārajām normām un prasībām. Ja ūdens neatbilst šīm normām un prasībām un tajā ir 

daudz mehānisku piemaisījumu (nogulsnes, palielināta duļķainība u.c.), modulis mehāniski var 

aizsērēties agrāk, nekā moduļa sorbcijas resurss būs beidzies.

IETEIKUMI EKSPLUATĀCIJAI 

Pievērsiet uzmanību, kā filtra Krūze  Aquaphor Time, Aquaphor Agate, Aquaphor Amethyst, 

Aquaphor Orion un Aquaphor Jasper var izmantot AQUAPHOR MAXFOR В25 / MAXFOR B25 

Mg /  /  Mg maināmie kārtridži. Katru reizi, kad maināt moduli, izskalojiet 

ūdens filtra krūzi, vāku un piltuvi ar siltu ūdeni, kam pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis.

Centieties  izmantot  tikai  svaigu  filtrētu  ūdeni.  Ūdens  filtrs  ir  paredzēts  ūdensvada  ūdens 

pēctīrīšanai. Attīrot ūdeni, kas nav no ūdensvada, filtrētais ūdens ir jāuzvāra. Pēc 6 mēnešiem 

no ražošanas datuma  vai pie moduļa glābāšanas bez ūdens ilgāk par nedēļu ir nepieciešams 

atstāt to ūdenī uz 30 minūtēm. 

Centieties nepieļaut ūdens filtra triecienus un kritienus, nenovietojiet to sildierīču tuvumā un 

pasargājiet no aizsalšanas.

Uzmanību! 

Krūzes  komplektos  Agate,  Amethyst  un  Orion  ietilpst  ērtas,  ergonomiskas, 

neslīdošas kājiņas. Noņemiet tās no atdalošā slāņa un pielīmējiet īpašās tām paredzētās vietās 

krūzes apakšā.

RAŽOTĀJA GARANTIJAS

Ūdens filtra ekspluatācijas garantijas termiņš (izņemot maināmo filtra moduli) – 6 mēneši 

no  pārdošanas  dienas.  Ūdens  filtra  darbmūžs  (izņemot  maināmo  filtra  moduli)  –  5  gadi  no 

pārdošanas dienas. Darbmūžs (resurss) maiņu filtrējošā moduļa ir 200 ūdensvadu ūdens litri. 

Moduļa resurss var izmainīties atkarībā no ūdens kvalitātes. Pēc darbmūža beigām modulis 

jānomaina. Ūdens filtra glabāšanas termiņš neatvērtā iepakojumā līdz ekspluatācijas sākumam – 

3  gadi  +5  līdz  +40  °C  temperatūrā.  Ūdens  filtram  nav  vajadzīga  iepriekšēja  sagatavošana. 

Līgumcena. Ja rodas pretenzijas pret ūdens filtra darbību, vērsieties pie pārdevēja vai ražotāja. 

Netiek pieņemtas pretenzijas attiecībā uz ūdens filtriem, kuriem ir ārēji bojājumi.

Ražotājam ir tiesības pilnveidot moduļa konstrukciju, nenorādot to pasē.

LV

www.aquaphor.com

Содержание Agate

Страница 1: ...u open the lid and the funnel is filled with water the counter records the decrease in resource s filtration capacity The filtration capacity indicator squares will disappear until the filtration cartridge is fully exhausted When all the squares of indication disappear you need to replace the filtering cartridge 3 Reset the counter after replacing the filtering cartridge Hold the RESET button unti...

Страница 2: ... замени Срокът на съхранение на пречиствателя за вода преди употреба е 3 години при температура от 5 до 40 С с неповредена опаковка При наличие на претенции към работата на пречиствателя обърнете се към продавача или производителя Не се приемат претенции към работата на филтриращата кана която има външни повреди Изготовителят си запазва правото да подобрява конструкцията на продукта без да ги отра...

Страница 3: ... die gleiche Hygiene Sorgfalt angewendet werden die auch für andere Gegenstände mit Lebensmittelkontakt gilt Die Lagerung des Tischwasserfilters sollte bei einer Temperatur zwischen 5 und 40 С erfolgen Das verwendete Trinkwasser muss der gültigen Trinkwasserverordnung entsprechen Bei Beanstandungen an die Funktion des Tischwasserfilters wenden Sie sich bitte an den Verkäufer oder Hersteller Beschä...

Страница 4: ...TE Modèles Time Agate Améthyste Jasper Compact Onyx MANUEL D UTILISATION Grâce à l utilisation de matériaux de sorption fibreux uniques de la marque AQUALEN en combinaison avec les meilleures marques de charbons actifs la carafe filtrante avec sa cartouche filtrante MAXFOR B25 MAXFOR filtre de manière fiable et irréversible non seulement les composés organiques le fer et les métaux lourds mais aus...

Страница 5: ...ση στο πιστοποιητικό GR www aquaphor gr VRČ ZA PROČIŠĆAVANJE VODE Model Time Agate Amethyst Orion Jasper Compact Onyx UPUTE ZA UPORABU Zahvaljujući korištenju univerzalnih vlaknastih sorpcijskih materijala marke AQUALEN u kombinaciji s najboljim markama aktivnog ugljena Vrč za pročišćavanje vode sa zamjenskim filtracijskim uloškom AQUAPHOR MAXFOR B25 MAXFOR sigurno i bez povratka zadržava ne samo ...

Страница 6: ...Pretenzijos dėl vandens filtravimo ąsočio išorės pažeidimų nepriimamos Gamintojas pasilieka teisę tobulinti vandens filtravimo ąsočio konstrukciją ir neminėti to eksplotacijos pase LT www aquaphor lt VÍZTISZTÍTÓ KANCSÓ TÍPUSOK Time Agate Amethyst Orion Jasper Compact Onyx HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az egyedi megkötő képességgel rendelkező rost szerkezetű AQUALEN és a legjobb minőségű aktív szén kombináci...

Страница 7: ...nia wkładu należy go wymienić Okres przechowywania wymiennego wkładu filtrującego do rozpoczęcia użytkowania 3 lata przy temp 5 40 C przy zamkniętym opakowaniu Reklamacje dotyczące jakości produktu należy zgłaszać do sprzedawcy bądź producenta Reklamacje dotyczące filtra z uszkodzeniami mechanicznymi nie będą rozpatrywane Producent ma prawo do udoskonalania konstrukcji filtra bez oznaczania w inst...

Страница 8: ...arii Garantia comerciala cu exceptia rezervei este de 6 luni Durata medie de utilizare a filtrului tip cana este de 5 ani Capacitatea de filtrare a rezervei este de 200 litri de apă din reteaua comuna de aprovizionare Perioada de păstrare a cănii de filtrare până la începerea exploatării 3 ani la temperaturi de la 5 C până la 40 C fără deteriorarea ambalajului Pentru deficiente in perioada de gara...

Страница 9: ...eciklirati u skladu sa postojećim propisima PAŽNJA U zavisnosti od količina primesa u vodi kapacitet može da se promeni To se odnosi na vode koje ne odgovaraju sanitarnim normama Ako voda ne odgovara sanitarnim normama i u njoj su prisutne veće količine mehaničkih primesa onda se smanjuje kapacitet uloška i mora da se promeni ranije PREPORUKE ZA KORIŠĆENJE Obratite pažnju da u filteru za prečišćav...

Страница 10: ...سهم أدر الجديدة التصفية وحدة تثبيت عند إلى السهم يدخل عندما المئة في الخرطوشة من المتبقي المورد إلى ويشير الساعة عقارب اتجاه بعكس السهم سيدور العداد استخدام أثناء 5 الشكل الخرطوشة استبدال يجب األحمر الجزء الوحدة موارد لقياس اإللكتروني العداد الزمنية والمدة المياه كمية الخرطوشة استبدال يجب متى لتحديد طريقتين 6 الشكل اإلبريق غطاء في المدمج الذكي العداد يستخدم ظل في ذلك ومع موردها نهاية عند المناسب ا...

Страница 11: ... HR HU Producator Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estonia 40231 Importator si reprezentant oficial in Moldova MARSalin Com S R L Ginta Latina nr 17 205 Chisinau Republica Moldova Tel 373 22 243171 tel fax 373 22 225022 E mail info aquaphor md www aquaphor md Gamintojas Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estija 40231 Tiekėjas Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estija 40231 Tel ...

Страница 12: ...ould be conducted in accordance with environmental sanitary and other requirements established by local state and federal standards in the field of environmental protection sanitary and epidemiological welfare of the population Утилизация на продуктите се извършва в съответствие с екологични санитарни и други изисквания установени въз основа на националните стандарти в областта на здравеопазване и...

Отзывы: