background image

 VANDENS filtravimo ĄSOTIS

Time, Agate, Amethyst,  

Orion, Jasper, Compact, Onyx

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Dėl  unikalių  pluoštinių  sorbcinių  filtravimo  medžiagų AQUALEN™  bei  aktyvuotos  anglies 

šis vandens filtravimo ąsotis AQUAPHOR su filtravimo kasete AQUAPHOR MAXFOR B25 / 

patikimai ir saugiai sulaiko ne tik organinius junginius, geležį ir sunkiuosius metalus, 

tačiau ir kitas kenksmingų medžiagų rūšis. Jis taip pat minkština vandenį neleisdamas atsirasti 

apnašoms. AQUAPHOR MAXFOR B25 Mg /  Mg – papildomai praturtina vandenį 

magniu. Bakterijų dauginimąsi stabdo naudojamas AQUALEN™ pluoštas, kurio sudėtyje yra 

sidabro (JAV patentas Nr. 6,299,771). 

Patikrinkite, ar komplekte yra šios dalys

Vandens filtravimo ąsotis 

• 1 vnt.

Naudojimo instrukcija (pasas) 

• 1 vnt.

Filtravimo indo talpa Agate – 1,7 l, Amethyst, Orion, Jasper – 1,4 l, Time – 1,1 l, Compact – 

0,9 l, Onyx – 1,3 l.

Siekiant užtikrinti optimalų filtravimo rezultatą, būtina tiksliai laikytis nustatytos filtro kasetės 

keitimo tvarkos (pav. 1). 

Laiku keiskite filtravimo kasetę. 

Jeigu vandens filtras turi paprastą dangtelį, kad į talpą būtų galima įpilti vandens, nuimkite 

dangtelį ir įpilkite į talpą vandens. Priklausomai nuo modelio, vandens filtro AQUAPHOR talpa 

gali turėti dangtelį SLIDER arba FLIP-TOP, kurie leidžia užpildyti talpą nenuėmus dangtelio iki 

galio.

SLIDER dangtelio naudojimas. 

Norėdami  įpilti  į  talpą  vandens,  pastumkite  talpos 

dangtelio fiksatorių (iliustr. 2).

FLIP-TOP dangtelio naudojimas.

  Paspauskite  mygtuką  ir  centrinę  dangtelio  dalį 

pakelkite vertikaliai (iliustr. 3). Dabar galite nesunkiai įpilti į talpą vandens.

MECHANINIS KASETĖS IŠTEKLIŲ SKAITIKLIS

Mechaninis skaitiklis, įmontuotas į talpos dangtelį, aiškiai rodo likusius keičiamos kasetės 

išteklius.  Skaitiklio  rodmenys  leidžia  jums  laiku  pakeisti  filtravimo  kasetę.  Skaitiklis  suveikia 

kiekvieną kartą atidarius talpos dangtelį. 

SKAITIKLIO EKSPLOATAVIMAS

Įdėjus naują filtruojančią kasetę pasukite skaitiklio rodyklę į padėtį atitinkančią kasetės pilną 

resursą – skaitiklio rodyklę nustatykite į skalės pradžią (100%) (4 iliustr.).

Naudojant filtrą, rodyklė sukasi ir parodo likusį kasetės resursą (procentais). Kai rodyklė bus 

ties raudonu sektoriumi, kasetę būtina pakeisti (5 iliustr.).

ELEKTRONINIS KASETĖS IŠTEKLIŲ SKAITIKLIS

Išmanusis skaitiklis, montuojamas į talpos dangtelį (iliustr. 6), užtikrina dvigubą keičiamos 

kasetės išteklių kontrolę – pagal laiką ir pagal talpos užpildymų skaičių. Tai yra, viena vertus, 

skaitiklis automatiškai nustato išfiltruoto vandens kiekį ir perspėja, jog būtina keisti kasetę dėl 

pasibaigusių jo išteklių. Kita vertus, kadangi esant įprastoms naudojimo sąlygoms filtro kasetė 

filtravimo savybes išlaiko 60 dienų, pasibaigus šiam terminui skaitiklis praneš jums, kad kasetę 

būtina pakeisti.

SKAITIKLIO EKSPLOATAVIMAS

1.  Įdėję  naują  filtravimo  kasetę  įjunkite  skaitiklį.  Šiam  tikslui  paspauskite  ir  neatleiskite 

mygtuko  RESET  tol,  kol  ekrano  rėmelis  sumirgės  5  kartus.  Skaitiklis  bus  paruoštas  darbui, 

kai  ekrane  atsiras  visi  9  indikaciniai  kvadratėliai,  rėmelyje  su  mirksinčiu  tašku,  dešiniajame 

apatiniame kampe.

2.  Kiekvieną  kartą,  kai  atidaromas  dangtelis  ir  piltuvėlis  užpildomas  vandeniu,  skaitiklis 

fiksuoja  mažėjančią  galiojimo  trukmę.  Mažėjant  galiojimo  trukmei  indikaciniai  kvadratėliai 

pamažu dingsta. Kai visi indikaciniai kvadratėliai pradings, turėsite pakeisti filtravimo kasetę.

3. Pakeitę filtravimo kasetę senus skaitiklio rodmenis ištrinkite. Šiam tikslui paspauskite ir 

neatleiskite mygtuko RESET tol, kol ekrano rėmelis sumirgės 5 kartus, o ekrane vėl paeiliui 

atsiras visi devyni indikaciniai kvadratėliai.

4. Norėdami skaitiklį išjungti, įspauskite ir 15 sekundžių neatleiskite mygtuko RESET. 

5.  Būtina  atsiminti,  kad  pasibaigus  skaitiklio  galiojimo  laikui  jį  būtina  utilizuoti  remiantis 

galiojančiais Jūsų šalies nuostatais ir taisyklėmis.

DĖMESIO!

 

Resursai  gali  keistis,  priklausomai  nuo  priemaišų  vandenyje  kiekio.  Atkreipiame  dėmesį, 

jog  resursų  indikatorius  (skaitiklis)  yra  patogi  priemonė,  padedanti  nustatyti  keičiamosios 

kasetės resursų likutį pagal šalinamas ištirpusias priemaišas iš galiojančius higienos standartus 

atitinkančio vandens. Jei vanduo neatitinka higienos reikalavimų ir jame yra daug mechaninių 

priemaišų (nuosėdų, didelis kiekis drumzlių ir pan.), kasetė gali užsikimšti anksčiau nei baigsis 

kasetės sorbciniai resursai.

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA

Atkreipkite dėmesį, kad vandens filtravimo ąsotis Aquaphor Agate, Aquaphor Time, Aquaphor 

Amethyst,  Aquaphor  Orion,  Aquaphor  Jasper  gali  būti  naudojamas  su  filtravimo  moduliu 

AQUAPHOR MAXFOR В25 / MAXFOR B25 Mg /  /  Mg. Kiekvieną kartą 

keisdami filtravimo modulį, išplaukite vandens indą, jo dangtelį ir kitas dalis šiltu vandeniu bei 

švelnia plovimo priemone.

Stenkitės  naudoti  tik  švarų  filtruotą  vandenį.  Šis  vandens  filtras  skirtas  papildomam 

vandentiekio vandens valymui. Valydami ne vandentiekio vandenį būtinai jį virinkite. Praėjus 

šešiems mėnesiams nuo pagaminimo datos arba kai filtravimo kasetė buvo laikomas ąsotyje 

be vandens daugiau nei savaitę yra reikalaujama 30 minučių palaikyti filtravimo kasetę šaltame 

vandenyje.

Vandens valymo įrenginio nemėtykite ir saugokite nuo smūgių, nelaikykite jo arti kaitinimo 

prietaisų ir saugokite nuo užšalimo.

Dėmesio! 

Į  ąsočių  Agate,  Amethyst  ir  Orion  komplektą  įeina  patogios,  ergonominės, 

neslystančios  kojelės.  Nuimkite  nuo  jų  apsauginį  sluoksnį  ir  priklijuokite  ant  specialių  lizdų, 

esančių ąsočio dugne.

GAMINTOJO GARANTIJOS

Vandens  filtravimo  ąsočio  naudojimo  garantinis  terminas  (išskyrus  keičiamą  filtravimo 

kasetę) – 6 mėnesiai nuo pardavimo dienos. Vandens filtravimo ąsočio eksploatacijos terminas 

(išskyrus  keičiamą  filtravimo  kasetę)  –  5  metai  nuo  pardavimo  dienos.  Keičiamo  filtravimo 

kasetės  eksploatacijos  terminas  (resursas)  –  200  litrų  vandens.  Filtravimo  kasetės  resursas 

gali  keistis  priklausomai  nuo  vandens  kokybės  (nuo  didelės  priemaišų  koncentracijos,  nuo 

perteklinio  kietumo).  Pasibaigus  eksploatacijos  terminui  filtravimo  kasetę  reikia  pakeisti. 

Vandens filtravimo ąsočio laikymo terminas iki naudojimo pradžios – 3 metai, laikant nuo +5 

iki +40 °С temperatūroje, nepažeidus pakuotės. Vandens filtravimo ąsočio nereikia specialiai 

paruošti prieš jį parduodant. Kaina sutartinė. Jei turėsite nusiskundimų dėl vandens filtravimo 

ąsočio veikimo, kreipkitės į pardavėją arba gamintoją.Pretenzijos dėl vandens filtravimo ąsočio 

išorės pažeidimų nepriimamos.

Gamintojas  pasilieka  teisę  tobulinti  vandens  filtravimo  ąsočio  konstrukciją  ir  neminėti  to 

eksplotacijos pase.

LT

www.aquaphor.lt

VÍZTISZTÍTÓ KANCSÓ

TÍPUSOK: Time, Agate, Amethyst, 

 

Orion, Jasper, Compact, Onyx

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Az  egyedi  megkötő  képességgel  rendelkező  rost  szerkezetű   AQUALEN™és  a  legjobb  minőségű 

aktív szén kombinációjának köszönhetően a víztisztító kancsó a hozzá tartozó AQUAPHOR MAXFOR 

B25  /    szűrőbetéttel  biztonságosan  és  visszafordíthatatlanul  kiszűri    nemcsak  a  szerves 

vegyületeket, vasat és nehéz fémeket, hanem további egyéb káros anyagokat is, valamint csökkenti a 

víz keménységét és a vízkőképződést. kifejezetten víz magnéziumionokkal való dúsítására. AQUAPHOR 

MAXFOR B25 Mg /  Mg gazdagítja a vizet magnéziummal. A baktériumok elszaporodása ellen 

az  AQUALEN™ rostok ezüstöt tartalmaznak (USA szabadalmának száma: 6,299,771).

A termék doboza a következőket tartalmazza:

Víztisztító kancsó  

• 1 db.

Használati utasítás  

• 1 db.

A víztisztító kancsó tölcsérének tárolási kapacitása: Agate – 1,7 l, Amethyst, Orion, Jasper – 1,4 l, 

Time – 1,1 l, 

Compact – 0,9 l, 

Onyx – 1,3 l.

Az optimális tisztítási hatékonyság elérése érdekében a szűrő installálását ill cseréjét az 1. ábrán 

látható lépések szerint végezze el. 

Ha lejár a szűrőbetét élettartama, kérjük cserélje le azt. Ne felejtse el, 

hogy a víztisztító kancsó kimerült szűrőbetéttel is tetszetős, de ugyanakkor teljesen haszontalan.

A víztisztító kancsó fajtájától függően lehet: 1. Hagyományos fedéllel ellátott, amely esetben a kancsó 

fedelét el kell távolítani, annak érdekében, hogy vizet tölthessen a kancsó tölcsér részébe. 2. Vagy lehet 

„SLIDER” (2. ábra), vagy „FLIP-TOP” fedelű (3. ábra), amely esetekben a fedél levétele nélkül, annak 

nyitásával vagy elcsúsztatásával tud vizet engedni a kancsó tölcsér részébe.

A FLIP-TOP fedél használata: 

Tartsa lenyomva a fedél markolat felőli oldalán található gombot, 

aminek következtében a felél rész függőleges állapotba kerül. Így most a kancsó tölcsér része könnyedén 

feltölthető vízzel.

MECHANIKUS SZŰRŐBETÉT ÉLETTARTAM KIJELZŐ 

A fedélbe egy mechanikus számláló van beépítve, amely számláló segít követni a szűrőbetét aktuális 

élettartamát. A fedél minden egyes nyitása és csukása során a számláló lép egy egységet. Új szűrőbetét 

behelyezésekor tekerje a mérő jelzőnyílát a 100-as jelzéshez, amely a szűrőbetét használatának kezdetét 

jelzi. A fedél nyitásakor a jelzőnyíl az óramutató járásával ellentétes irányba lép és jelzi a szűrőbetét 

hátralévő  élettartamát  száralékosan.  A  szűrőbetétet  akkor  kell  lecserélni,  amikor  a  jelzőnyíl  a  piros 

területre ér.

A SZÁMLÁLÓ MŰKÖDÉSE:

Új  szűrőbetét  felhasználásakor  tekerje  a  mérő  jelzőnyílát  a  zöld  terület  kezdő  pontjához,  amely  a 

szűrőbetét használatának kezdetét jelzi (4. ábra). A használat során a jelzőnyíl az óramutató járásával 

ellentétes irányba mozog és jelzi a szűrőbetét hátralévő élettartamát száralékosan. A szűrőbetétet akkor 

kell lecserélni, amikor a jelzőnyíl a piros területre ér (5. ábra).

ELEKTRONIKUS SZŰRŐBETÉT ÉLETTARTAM KIJELZŐ 

Az Elektronikus számláló a kancsó feledébe van beépítve (lásd 6. ábra).  A számláló dupla kontrollt tesz 

lehetővé, azaz a számláló egyik része számon tartja, hogy hány alkalommal lett a kancsó feltöltve vízzel. 

másrész pedig 60 nap elteltével jelzi a szűrőbetét cseréjének esedékességét.

A SZÁMLÁLÓ MŰKÖDÉSE

1. Az új szűrőbetét átöblítése után helyezze bele azt a kancsóba, majd kapcsolja be a számlálót a 

RESET gomb megnyomásával, amelyet tartson nyomva öt (5) villanásig. A számlálón ekkor kilenc (9) 

egység jelenik meg, amely a betét teljes élettartamát jelzi. 

2. Minden alkalommal, amikor felnyitja a fedelet és tele tölti a kancsót vízzel, a kijelző számolja a 

használatot.  A  betét  élettartamának  múlásával  a  kijelző  egységei  fokozatosan  elfogynak.  Amikor  az 

összes eltűnik, az jelzi az aktuális betétcsere eljövetelét.

3. Ha ezután új szűrőbetétet helyez a kancsóba, akkor ismét tartsa nyomva a RESET gombot öt (5) 

villanásig, ami után megjelenik a kilenc (9) kis egység.

4. A számláló kikapcsolásához tartsa nyomva 15 másodpercig a RESET gombot.

5. A számláló élettartama végén helyezze el azt a hatályos törvényeknek megfelelő gyűjtőhelyen.

FIGYELEM! 

A szűrőbetét élettartama a vízben levő szennyeződések mennyiségének függvényében 

változhat,  ezért  az  automata  számláló  által  mutatott  szűrőbetét  élettartam  csupán  hozzávetőleges 

csereidőt mutat,elsősorban arra az esetre ha a kancsót hálózati víz utószűrésére használja. Amennyiben 

nem hálózati víz szűrésére használja a kancsót, akkor az esetleges mechanikai szennyeződések (üledék, 

zavarosság) csökkenthetik a szűrőbetét élettartamát.

HASZNÁLATI JAVASLATOK

Öblítse el a kancsót és részeit enyhén mosogatószeres meleg vízben mind az első használat előtt, 

valamint minden egyes szűrőbetét csere alkalmával.

Csak frissen szűrt vizet használjon fogyasztásra.

A víztisztító készülék hálózati víz, azaz csapvíz utótisztítására szolgál. Amennyiben nem hálózati víz 

utótisztítására akarja használni a készüléket, abban az esetben a megszűrt vizet forralja fel.

Az első két szűréskor keletkező vizet ne fogyassza el, öntse ki. Valamint minden egyes szűrőbetét 

csere után öntse ki az első két szűréskor keletkező vizet.

Hosszabb (2–3 napos) üzemszünet után szűrjön le két kancsónyi vizet és öntse ki azokat. (csak a 

harmadik szűréstől kezdődően fogyassza a vizet)

Óvja meg a kancsót bárminemű ütéstől és zuhanástól. Ne tegye ki közvetlen hőnek vagy fagynak.

FIGYELEM! 

A kancsó dobozában csúszásgátló talpak találhatóak, azokat ragassza fel a kancsó 

alján található erre a célra kialakított felületekre.

GYÁRTÓI GARANCIÁK

A  jótállás  időtartama  a  víztisztító  kancsó  üzemszerű  működésére  (amely  nem  vonatkozik  a 

szűrőbetétre)  a  vásárlástól  számított  6  hónap.  A  kancsó  élettartama  (amely  nem  vonatkozik  a 

szűrőbetétre) a használat megkezdésétől számított 5 év. A szűrőbetét 200 liter hálózati víz megtisztítását 

teszi  lehetővé.  A  szűrőbetét  kapacitása  a  víz  minőségének  függvényében  változhat.  A  szűrőbetétet 

élettartamának lejárta után ki kell cserélni. A készülék felhasználását a gyártástól számított 3 éven belűl 

meg kell kezdeni. Tárolás: +5 to +40 °C közötti hőmérsékleten. 

Amennyiben  bármilyen  működési  rendellenességet  tapasztal  a  készüléken,  kérjük  forduljon  az 

eladóhoz  vagy  a  gyártóhoz.  A  használat  során  megsérült  készülékkel  kapcsolatos  reklamációt  nem 

fogadjuk el.

A gyártó fenntartja a jogot a termék külső megjelenésével kapcsolatos bárminemű módosításra.

HU

www.aquaphor.hu

Содержание Agate

Страница 1: ...u open the lid and the funnel is filled with water the counter records the decrease in resource s filtration capacity The filtration capacity indicator squares will disappear until the filtration cartridge is fully exhausted When all the squares of indication disappear you need to replace the filtering cartridge 3 Reset the counter after replacing the filtering cartridge Hold the RESET button unti...

Страница 2: ... замени Срокът на съхранение на пречиствателя за вода преди употреба е 3 години при температура от 5 до 40 С с неповредена опаковка При наличие на претенции към работата на пречиствателя обърнете се към продавача или производителя Не се приемат претенции към работата на филтриращата кана която има външни повреди Изготовителят си запазва правото да подобрява конструкцията на продукта без да ги отра...

Страница 3: ... die gleiche Hygiene Sorgfalt angewendet werden die auch für andere Gegenstände mit Lebensmittelkontakt gilt Die Lagerung des Tischwasserfilters sollte bei einer Temperatur zwischen 5 und 40 С erfolgen Das verwendete Trinkwasser muss der gültigen Trinkwasserverordnung entsprechen Bei Beanstandungen an die Funktion des Tischwasserfilters wenden Sie sich bitte an den Verkäufer oder Hersteller Beschä...

Страница 4: ...TE Modèles Time Agate Améthyste Jasper Compact Onyx MANUEL D UTILISATION Grâce à l utilisation de matériaux de sorption fibreux uniques de la marque AQUALEN en combinaison avec les meilleures marques de charbons actifs la carafe filtrante avec sa cartouche filtrante MAXFOR B25 MAXFOR filtre de manière fiable et irréversible non seulement les composés organiques le fer et les métaux lourds mais aus...

Страница 5: ...ση στο πιστοποιητικό GR www aquaphor gr VRČ ZA PROČIŠĆAVANJE VODE Model Time Agate Amethyst Orion Jasper Compact Onyx UPUTE ZA UPORABU Zahvaljujući korištenju univerzalnih vlaknastih sorpcijskih materijala marke AQUALEN u kombinaciji s najboljim markama aktivnog ugljena Vrč za pročišćavanje vode sa zamjenskim filtracijskim uloškom AQUAPHOR MAXFOR B25 MAXFOR sigurno i bez povratka zadržava ne samo ...

Страница 6: ...Pretenzijos dėl vandens filtravimo ąsočio išorės pažeidimų nepriimamos Gamintojas pasilieka teisę tobulinti vandens filtravimo ąsočio konstrukciją ir neminėti to eksplotacijos pase LT www aquaphor lt VÍZTISZTÍTÓ KANCSÓ TÍPUSOK Time Agate Amethyst Orion Jasper Compact Onyx HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az egyedi megkötő képességgel rendelkező rost szerkezetű AQUALEN és a legjobb minőségű aktív szén kombináci...

Страница 7: ...nia wkładu należy go wymienić Okres przechowywania wymiennego wkładu filtrującego do rozpoczęcia użytkowania 3 lata przy temp 5 40 C przy zamkniętym opakowaniu Reklamacje dotyczące jakości produktu należy zgłaszać do sprzedawcy bądź producenta Reklamacje dotyczące filtra z uszkodzeniami mechanicznymi nie będą rozpatrywane Producent ma prawo do udoskonalania konstrukcji filtra bez oznaczania w inst...

Страница 8: ...arii Garantia comerciala cu exceptia rezervei este de 6 luni Durata medie de utilizare a filtrului tip cana este de 5 ani Capacitatea de filtrare a rezervei este de 200 litri de apă din reteaua comuna de aprovizionare Perioada de păstrare a cănii de filtrare până la începerea exploatării 3 ani la temperaturi de la 5 C până la 40 C fără deteriorarea ambalajului Pentru deficiente in perioada de gara...

Страница 9: ...eciklirati u skladu sa postojećim propisima PAŽNJA U zavisnosti od količina primesa u vodi kapacitet može da se promeni To se odnosi na vode koje ne odgovaraju sanitarnim normama Ako voda ne odgovara sanitarnim normama i u njoj su prisutne veće količine mehaničkih primesa onda se smanjuje kapacitet uloška i mora da se promeni ranije PREPORUKE ZA KORIŠĆENJE Obratite pažnju da u filteru za prečišćav...

Страница 10: ...سهم أدر الجديدة التصفية وحدة تثبيت عند إلى السهم يدخل عندما المئة في الخرطوشة من المتبقي المورد إلى ويشير الساعة عقارب اتجاه بعكس السهم سيدور العداد استخدام أثناء 5 الشكل الخرطوشة استبدال يجب األحمر الجزء الوحدة موارد لقياس اإللكتروني العداد الزمنية والمدة المياه كمية الخرطوشة استبدال يجب متى لتحديد طريقتين 6 الشكل اإلبريق غطاء في المدمج الذكي العداد يستخدم ظل في ذلك ومع موردها نهاية عند المناسب ا...

Страница 11: ... HR HU Producator Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estonia 40231 Importator si reprezentant oficial in Moldova MARSalin Com S R L Ginta Latina nr 17 205 Chisinau Republica Moldova Tel 373 22 243171 tel fax 373 22 225022 E mail info aquaphor md www aquaphor md Gamintojas Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estija 40231 Tiekėjas Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estija 40231 Tel ...

Страница 12: ...ould be conducted in accordance with environmental sanitary and other requirements established by local state and federal standards in the field of environmental protection sanitary and epidemiological welfare of the population Утилизация на продуктите се извършва в съответствие с екологични санитарни и други изисквания установени въз основа на националните стандарти в областта на здравеопазване и...

Отзывы: