background image

www.aquaglide.com

27

Schiedsgerichtsbarkeit:

 In Anbetracht des Verkaufs dieses Produkts und seiner Komponenten an Sie erklären Sie sich hiermit 

einverstanden, alle Ansprüche, die Sie möglicherweise gegen Aquaglide aufgrund der Verwendung von Aquaglide-Geräten 

oder -Produkten haben, einem verbindlichen Schiedsverfahren zu unterziehen. Das Schiedsverfahren richtet sich nach den 

Regeln der American Arbitration Association. Das Schiedsverfahren beginnt innerhalb von (1) Jahren ab dem Datum, an dem ein 

mutmaßlicher Anspruch zum ersten Mal geltend gemacht wurde. Ferner findet das Schiedsverfahren in Lynnwood, Washington, 

statt, sofern nicht alle Parteien etwas anderes vereinbart haben. Der Schiedsspruch durch die American Arbitration Association 

kann von jedem zuständigen Gericht vollstreckt werden.

Gesamte Vereinbarung: 

Beim Abschluss dieser Vereinbarung verlassen Sie sich nicht auf mündliche oder schriftliche 

Erklärungen, die nicht in dieser Vereinbarung und in der Aquaglide-Bedienungsanleitung festgelegt sind.

GARANTIE

Bei Aquaglide sind wir stolz auf erstklassigen Kundenservice und Markenintegrität. Wir bemühen uns, unsere Produkte nach 

höchsten Qualitätsstandards herzustellen und stehen stolz dahinter. Trotz unserer Bemühungen kann ein Produkt gelegentlich 

einen Herstellungsfehler aufweisen. Wenn Sie glauben, dass Ihr Produkt einen Herstellungsfehler aufweist, reichen Sie bitte einen 

Garantieanspruch ein, bevor Sie Reparaturen durchführen. Sobald ein Garantieanspruch eingereicht wurde, überprüfen unsere 

Mitarbeiter Ihre Einreichung und liefern umgehend eine Lösung.

Es ist immer unsere primäre Absicht, jeden Kunden fair zu behandeln.

Paddelsportprodukte 

Paddelsportprodukte sind für den Verbrauch in einer Freizeitumgebung konzipiert, einschließlich des 

privaten Gebrauchs in geschützten Küsten-, Binnenwasserstraßen, Seen und Flüssen.

Garantiedeckung

 Die Produktgarantie deckt alle kritischen Herstellungsfehler ab, einschließlich allgemeiner Verarbeitung, 

Nahtfehler und Materialfehler aufgrund von Herstellungsfehlern.

Garantiebedingungen

 Garantiezeit für aufblasbare Stand Up Paddleboards: (2) zwei Jahre ab Kaufdatum.

Paddlesport-Produkte im Rahmen eines genehmigten Garantieanspruchs können nach alleinigem Ermessen von Aquaglide 

teilweise oder vollständig repariert oder ersetzt werden.

Was ist NICHT von der Garantie abgedeckt?

• Normale Abnutzung

• Frachtschaden (Frachtanspruch muss eingereicht werden, um Versandschäden abzudecken)

• Schäden während der Lagerung (Einfrieren oder andere Schäden)

• Reparierbare Schnitte, Einstiche oder Risse aufgrund äußerer Kräfte

• Schäden durch scharfe Gegenstände beim Öffnen des verpackten Produkts

• Schäden durch Ziehen des Produkts

• Schäden durch Überschreitung des Maximalgewichts und / oder der Benutzerkapazität

• UV-Schäden ohne ordnungsgemäße Behandlung (Materialabbau, Verblassen)

• Schäden oder Ausfälle aufgrund von Überfüllung, einschließlich thermischer Überfüllung durch Sonneneinstrahlung

• Vandalismus oder beabsichtigte Beschädigung

• Produktversagen aufgrund höherer Gewalt, höherer Gewalt oder schlechtem Wetter

• Unsachgemäße Wartung und / oder Reinigung

• Schäden durch Tiere oder Pflanzen, einschließlich Meereswachstum

• Schäden durch Chemikalien oder schlechte Wasserqualität

Anforderungen an Garantieansprüche

1. Datierter Kaufnachweis oder Originalrechnung für den ursprünglichen Eigentümer.

2. Hochauflösendes Foto oder Video mit Seriennummer (falls zutreffend).

3. Hochauflösendes Foto oder Video, das das gesamte Produkt zeigt.

4. Hochauflösende Fotos oder Videos von defekten Teilen des Produkts. Bei Undichtigkeit Leckage mit und ohne Seifenwasser 

zeigen.

Einreichung des Garantieanspruchs 

In den USA können Garantieansprüche vom Endverbraucher oder Einzelhändler unter 

eingereicht werden 

www.aquaglide.com/warranty/

. Bitte sammeln Sie die Informationen in den Anspruchsanforderungen und 

reichen Sie den Garantieanspruch elektronisch ein.

Außerhalb der USA sammeln Sie bitte die Informationen in den Anspruchsanforderungen und reichen Sie den Garantieanspruch 

über Ihren Händler oder nationalen Händler ein.

Geben Sie klare und vollständige Informationen einschließlich Ihrer Kontaktinformationen ein. Sobald ein Anspruch eingereicht 

wurde, wird unser Team alle Anstrengungen unternehmen, um ihn umgehend zu bearbeiten.

Содержание CASCADE 11'0

Страница 1: ...www aquaglide com 1 CASCADE 11 0 SUP PACKAGE Owner s Manual www aquaglide com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...300lb 136kg Dimensions L 132 335cm W 32 81 3cm H 6 15 2cm Contents 1x Cascade 11 0 iSUP 1x AG Coil Leash 1x Center Fin US 1x Fin Thumbscrew and Tab 1x HP SUP Pump 29 6x Aluminum Carabiners 1x Wayfind...

Страница 4: ...ially dangerous conditions that can arise in the use of this product Other unforeseen risks may exist so always use caution and common sense Please contact the dealer or manufacturer of this product i...

Страница 5: ...com 5 Use No Motor Use No Compressor No Children 0 4yrs 1 14 0 18 0psi 0 97 1 24bar No Protection Against Drowning Always Use PFD Read Manual Max Users 2 Max Capacity Gear Crew 300lb 136kg CASCADE 11...

Страница 6: ...ger and turn 90 degrees to deflate plunger in 2 way airflow Note valve is primary air seal After inflation close with cap for secondary seal See B To inflate an air pump with Halkey Roberts type HR va...

Страница 7: ...pressure using gauge manometer Replace valve cap 4 Attach ankle leash to leash ring located near Main Valve Open Velcro overlock and use rope loop to attach to leash ring Then use double Velcro overl...

Страница 8: ...ned to working pressure and or repairs made Paddling First Steps 1 Place board in the water in an area protected from wind and boat traffic Begin in water deep enough for fin to avoid contact with the...

Страница 9: ...tions UV Protectant This product is made with UV inhibitors and UV resistant materials However long term exposure to sunlight will reduce product life and will cause fading and other product damage Ne...

Страница 10: ...rapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 Aquaseal FD 1 With leak located deflate product...

Страница 11: ...common sense Arbitration In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe yo...

Страница 12: ...freeze or other damage Repairable cuts punctures or tears due to external forces Damage caused by sharp object when opening boxed product Damage caused by dragging product Damage caused by exceeding...

Страница 13: ...da de este producto El entorno marino incluye muchos elementos da inos como la corrosi n la abrasi n y los da os causados por la vida marina como los percebes La limpieza y el enjuague regulares con a...

Страница 14: ...os imprevistos El uso de una correa de tobillo puede no ser aconsejable en situaciones extremadamente peligrosas como remar en aguas bravas 5 Instale la aleta Esta tabla utiliza una aleta central y un...

Страница 15: ...iento original esta tabla cabe f cilmente en un armario para guardarla y en la parte trasera de la mayor a de los autom viles para transportarla Las tablas infladas se pueden transportar en portaequip...

Страница 16: ...para eliminar r pidamente los residuos del lijado 6 Seque el parche y use un l piz para delinear la ubicaci n 7 Utilice un pincel desechable peque o para aplicar una capa fina y uniforme de pegamento...

Страница 17: ...l almacenamiento congelaci n u otros da os Cortes perforaciones o desgarros reparables debido a fuerzas externas Da o causado por un objeto afilado al abrir el producto en caja Da os por arrastre de p...

Страница 18: ...mager et ou raccourcir la dur e de vie pr vue de ce produit L environnement marin comprend de nombreux l ments dommageables notamment la corrosion l abrasion et les dommages caus s par la vie marine c...

Страница 19: ...Ensuite utilisez un overlock double Velcro pour attacher la corde L utilisation d une laisse de cheville est recommand e car elle emp che la planche et le pagayeur de se s parer en cas de vents contra...

Страница 20: ...uvant affecter le retour la s curit 3 Maintenez vous une distance de s curit des roches pointues des quais des bateaux des arbres expos s ou submerg s des muscles des balanes et de tout autre l ment p...

Страница 21: ...pliquez une pression D collez le support en papier restant vitez de pi ger les bulles d air Frottez fermement du centre vers l ext rieur PVC renforc de tissu avec r paration de colle inclus Id al pour...

Страница 22: ...our les Stand Up Paddleboards gonflables 2 deux ans compter de la date d achat Les produits de paddlesports faisant l objet d une demande de garantie approuv e peuvent tre r par s ou remplac s en part...

Страница 23: ...ses Produkts besch digen und oder verk rzen Die Meeresumwelt enth lt viele sch dliche Elemente einschlie lich Korrosion Abrieb und Sch den durch Meereslebewesen wie Seepocken Regelm ige Reinigung und...

Страница 24: ...ird empfohlen da verhindert wird dass sich Board und Paddler bei Gegenwind Str mung und anderen unvorhergesehenen Ereignissen trennen In extrem gef hrlichen Situationen wie dem Paddeln in Wildwasser i...

Страница 25: ...die R ckkehr in die Sicherheit beeintr chtigen k nnen 3 Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu scharfen Steinen Docks Booten freiliegenden oder untergetauchten B umen Muskeln Seepocken und anderen Geg...

Страница 26: ...Von der Mitte nach au en fest reiben Gewebeverst rktes PVC mit Kleberreparatur im Lieferumfang enthalten Ideal f r Fallstichreparaturen Optionaler Klebstoff HH 66 Aquaseal FD 1 Wenn sich ein Leck befi...

Страница 27: ...rn Garantiebedingungen Garantiezeit f r aufblasbare Stand Up Paddleboards 2 zwei Jahre ab Kaufdatum Paddlesport Produkte im Rahmen eines genehmigten Garantieanspruchs k nnen nach alleinigem Ermessen v...

Страница 28: ...that are ready to travel Designed by outdoor adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all of your needs with availability in over 70 countries Aquaglide Global Headq...

Отзывы: